"попробуй..." - шепнула Мечта (с)
Начало: главы 1 - 7
Продолжение 1 главы 8- 13
главы 14-19
20. В Заниндаре
Наташа открыла глаза, поморгала, закрыла и вновь распахнула их. Где она? Вокруг было очень много света. Он лился отовсюду: сверху и со всех сторон, казалось, даже пол излучал свет. Обстановка помещения, в котором она находилась, была непохожа ни на что, виденное ею раньше. Собственно говоря, это место нельзя было назвать помещением: ни стен, ни крыши, даже, кажется, пола настоящего не было. Зато всё вокруг заполняли листья. Золотисто-зелёные резные светящиеся листья. Девочка, наконец, поняла, что она на дереве. читать дальшеВернее, внутри него, в кроне. И, судя по размерам, это был настоящий исполин. Аирич мирно посапывал рядом, свернувшись клубочком. Почувствовав, что на него смотрят, маленький рыцарь распахнул глаза и тут же вскочил на ноги. Увидел, что это Наташа и с облегчением выдохнул. Но тут же вновь навострил уши и беспокойно завертел головой:
- Где мы? – очень тоненьким голоском пискнул экивок.
Наташа пожала плечами:
- В гостях, наверное. Только непонятно, где хозяева.
В этот момент листья раздвинулись, и в их спаленку проскользнула Марика:
- Ну что, выспались?
- Да, - синхронно кивнули Наташа и Аирич. – А где мы?
- Как где? У нас, в Заниндаре. Вы не помните, как мы прилетели сюда?
- Нет…
- Ничего страшного. Давайте руки и спустимся вниз.
- А где лестница? – Наташа несмело оглянулась.
- Лестница нам ни к чему. У нас есть крылья, - Марика засмеялась.
- Но у нас крыльев нет!
- Не бойся, Наташенька, ты не упадёшь. И Аирич тоже не упадёт.
- А я не боюсь! – экивок подбоченился и решительно подал юной геликайле руку.
Наташа переглотнула и тоже протянула Марике мокрую ладошку.
Они выскользнули из уютной комнатки прямо сквозь стену, и страх моментально улетучился. Воздух чудесного плато окутывал их тёплыми волнами и поддерживал. Наташе показалось, что она в море и медленно опускается на дно. Наконец, ноги ощутили твёрдую землю. Марика отпустила девочку. Та слегка покачнулась, но тут же пришла в себя и огляделась. Они стояли посреди светлого леса, а может быть огромной поляны, на которой в беспорядке росли деревья-исполины со снежно-белой корой. Кроны их уходили в лазурь неба на необыкновенную высоту. И с этой высоты лилась тихая необыкновенная музыка, словно тысячи серебряных колокольчиков звенели в воздухе и выводили чудесную мелодию.
- Что это звенит? – Наташа оглянулась, но кроме деревьев никакого музыкального инструмента не увидела. – Я слышала эту музыку на Дивном Лугу.
- Это Ясени поют, - сказала Марика. – Идёмте. Мудрый ждёт вас у Заповедного дерева.
Марика привела их к огромному ясеню, по сравнению с которым остальные деревья казались тонкими ростками. Его ствол не могли обхватить, наверное, и тридцать человек. На резном троне с высокой спинкой восседал белобородый старец в длинной белоснежной тоге с замысловатыми узорами, вышитыми пурпуром. Лицо его, будто вырубленное из камня – бронзовое и недвижимое. Но светлые глаза под густыми бровями были юношески живыми и светились мудростью и добротой. Сложенные за спиной крылья уже не были кипенно-белыми.
Наташа ощутила невольный трепет и оглянулась на Аирича. Экивок старался держаться храбро, но кончики его ушей ощутимо подрагивали.
- Приветствую вас в Заниндаре, - зазвучал мощный, подобный грому, голос Мудрого. – Много столетий нога иного существа не ступала на нашу священную землю. Гелкайле свято берегли свои пределы, не позволяя никому пересекать границы Заниндара. Но времена меняются. Я знаю, что вас привела сюда беда и надеюсь, что у нас вы найдёте помощь. Скажи мне, юный рыцарь, что происходит в мире?
Аирич облизал пересохшие губы, сделал два шага вперёд и звонко начал:
- Я думаю, что скоро будет война. Война между людьми, - он помедлил: - Наши друзья, Марика и Донатос, сказали, что это ты послал их нам на помощь. Значит, ты должен знать, что два будущих правителя людей могут умереть. А вместе с ними умрёт и надежда восстановить справедливость в той части Страны Радуг, которую когда-то захватили люди. Это значит, что справедливость будет восстановлена ещё очень нескоро, или, не будет восстановлена никогда... – экивок замолчал.
Мудрый кивнул головой:
- Продолжай.
- Я… и не только я, все жители Настоящей Страны Радуг надеются, что среди людей, наконец, найдётся правитель, который признает и исправит ошибки, совершённые их предками много веков назад. Тогда во время кровопролитной войны захватчики с метательными машинами и арбалетами уничтожили несметное количество жителей Страны Радуг, а остальных оттеснили на Север в горы за Дивный Луг. Геликайле, гордые и храбрые, погибли в той войне практически все. Сейчас в Стране Радуг их нет.
- К сожалению, это так, - пророкотал Мудрый. – Наши предки покинули Страну Радуг задолго до той Великой Войны. Теперь настало время прервать наше затворничество. И мы вам поможем. Целеба, что растёт на плато, обладает гораздо большей силой, нежели та, что внизу. Марика соберёт для вас лекарство. А к вечеру мои правнуки доставят вас к Узкой Гавани. И ты прав, маленький экивок – если принц Армандо останется жив и займёт трон в Тимаре, история вернётся в свою колею и пойдёт так, как должно.
- Спасибо! – горячо воскликнул Аирич, потоптался и несмело спросил: - Мудрый, могу я задать тебе вопрос: как же вы оказали здесь, в Заниндаре?
Старик улыбнулся:
- Конечно, можешь, малыш. И я с удовольствием расскажу тебе и твоей подруге эту историю. – геликайле поднялся с кресла: - Но слушать длинные истории на голодный желудок не стоит.
Скоро Наташа, Аирич, Мудрый и Марика сидели за богатым столом и с удовольствием завтракали. Когда с едой было покончено, сытые и довольные дети расположились на траве, а старец устроился в удобном кресле.
- Так слушайте же…
21. Изгнание
С тех пор много воды утекло. Геликайле, великий и многочисленный народ, жили в мире и спокойствии в Стране Радуг. Жизнь их из поколения в поколение мирно текла, и в обществе геликайле никогда и ничего не менялось. Всё также народом правил Совет Мудрых во главе с Государем, также проходили дни в повседневных делах. И никогда среди геликайле не возникало никаких споров или раздоров. Ничто не нарушало устои и традиции, сложившиеся веками.
читать дальшеНо однажды всё изменилось. Юный наследник Государя Ороса, Токилос, неугомонный и не в меру любопытный вместе с друзьями, такими же, как он молодыми и неугомонными, решил, что геликайле живут слишком скучно. В один из дней, едва солнце показалось из-за горизонта, ватага юношей взмыла в небо и скрылась за облаками. Почти целый год о Токилосе и его друзьях никто ничего не слышал. Государь Орос уже оплакивал сына, когда однажды они вернулись. Целые и невредимые. Едва ступив на родную землю, Токилос запальчиво воскликнул:
- Мы были за морем, видели другие страны, узнали, как живут другие народы. Мудрые, я… все мы считаем, что геликайле медленно, но верно погружаются в болото. Скоро весь наш народ зарастёт мхом, а потом и вовсе исчезнет. Нужно срочно, сей же час изменить нашу жизнь!
Отец и другие старшие и много повидавшие на своём веку геликайле пытались образумить сумасбродную молодёжь. Но те не желали слушать.
- Нам нужна революция! Реформы! – говорил Токилос.
Молодые геликайле с неистовой энергией принялись ломать устои общества. Но, видимо, не с того конца начали они свои реформы. Среди геликайле начались ссоры и раздоры. Едва не вспыхнула братоубийственная война. Мудрым с большим трудом удалось образумить народ и восстановить порядок. Смутьянов заключили под стражу.
На Совете Мудрых Государь Орос, печально опустив голову, обратился к старейшинам:
- Мой сын нарушил все мыслимые законы геликайле, подверг опасности само существование нашего общества. Я виноват не меньше Токилоса – я плохо воспитал сына. А это значит, что я слагаю с себя венец. Вам надлежит выбрать нового Государя. Судьба Токилоса и его товарищей также в ваших руках. Но прежде, чем вы вынесете бунтарям приговор, я призываю вас, как следует подумать и всё взвесить. Я верю, что Токилос хотел нашему народу только добра. Он и его друзья ещё очень молоды. Так не будьте же слишком суровы с ними.
Надолго воцарилась тишина. Наконец, с места поднялся один из старейшин, Лурос:
- Ты прав, Орос, твой сын погорячился и наломал дров, но намерения его были благими. Обществу геликайле действительно нужны преобразования. Поэтому я считаю, что Токилоса и его друзей нужно не наказывать, а наградить…
- В своём ли ты уме, Лурос? Они чуть нас всех не погубили! – громко крикнул кто-то из старейшин.
Разгорелся спор. Старейшины едва не подрались, хотя уважаемым и почтенным людям вовсе не подает вести себя таким образом.
Много дней и ночей Мудрые спорили, что делать с Токилосом. Наконец, решение было принято.
Токилос и его друзья предстали перед суровым Советом.
- Государь Орос, Совет не принимает твою отставку. Никто лучше тебя не сможет править нашим народом, - прогудел могучий бас Луроса. – Молодёжь, виновную в беспорядках, мы не будем лишать жизни, но они не могут оставаться в наших пределах. Токилос, ты и твои соратники должны покинуть Страну Радуг с рассветом. Иначе никто не поручится за вашу безопасность.
Юный принц и его друзья ни слова не произнесли в своё оправдание. Каждый из них понимал, что приговор Старейшин, хотя и суров, но справедлив.
Молодёжь, виновная в беспорядках на рассвете собралась на окраине города. По первому знаку они готовы были покинуть родную землю навсегда.
Но они были не одни. Родители, друзья и родственники – все пришли проводить бунтарей. Кто-то плакал, кто-то прятал глаза, но ни один человек не выступил перед Советом с просьбой отменить наказание.
Государь Орос вместе со всеми пришёл в последний раз проститься с сыном.
- Отец, - Токилос вскинул голову: - Я обещаю тебе, что где бы мы ни поселились, мы будем жить по чести и совести, и вы никогда не услышите о нас ничего дурного.
Государь Орос качнулся навстречу сыну:
- Сын мой, я в свою очередь, обещаю тебе, что в нашем обществе начнутся реформы, и из болота потечёт ручеёк жизни.
- Я жалею только об одном, – после минутного молчания печально сказал Токилос: - Я был плохим сыном. Надеюсь, что младший брат никогда не доставит тебе такого разочарования и вырастет настоящим геликайле, достойным твоего гордого имени. Прощай, отец! – крикнул он, оторвавшись от груди старика и, взмахнув крыльями, взмыл ввысь.
Товарищи Токилоса, а вместе с ними и сёстры, и подруги, которые не захотели расставаться со своими братьями и любимыми, последовали за юным принцем. Не сговариваясь, они избрали Токилоса своим вождём.
Страна Радуг в те времена занимала громадную территорию, и изгнанники долго летали над землёй, пытаясь отыскать новую родину. Наконец, они решили держать курс на Архипелаг Вулканов – дикие незаселённые острова, что лежат к северу от материка. Но когда геликайле оказались над океаном, внезапно упала тьма, и налетел ужасный вихрь. Шторм завертел путников, подхватил их и понёс в неизвестном направлении. Изгнанники пытались схватиться за руки, чтобы удержаться вместе, но круговерть из воды и обрывков туч раскидывала людей в разные стороны. Невозможно было бороться с бурей. Оставалось лишь положиться на Судьбу.
Сколько продолжался шторм никто из них не мог сказать. Может быть несколько часов, а может быть долгие дни или даже месяцы. Геликайле потеряли счёт времени.
А потом всё закончилось. Токилос первым открыл глаза и огляделся. Он и его люди вповалку лежали среди изумрудной травы. Над головой распахнулась бездонная синь неба. Маленькие розовые облака, похожие на фантастических существ, весело бежали друг за дружкой в этой синеве. Трава почему-то тоже была очень высоко. Крохотные белые кувшинчики качались под самыми облаками. А ещё Токилос слышал звон. Тихую завораживающую мелодию. Позже геликайле полюбили песнь Ясеней. Теперь эта песнь всегда звучит в нашем сердце.
Вихрь забросил изгнанников на плато Заниндар.
Вот так они и оказались в заповедном краю, где геликайле обрели новый дом.
С тех пор мы живём здесь и ни разу до последнего времени не спускались вниз.
Наташа и Арич слушали эту историю открыв рты. Когда старик замолчал, они не сразу пришли в себя.
- Неужели в Заниндаре никого, кроме вас нет? – первым очнулся Аирич.
- Есть, - улыбнулся Мудрый. – На плато живут Стражи, которые с незапамятных времён хранят эту землю.
- Кто они, Стражи? – снова спросил экивок.
- Ой, это кто? Дракон?! – у Наташи округлились глаза.
Между стволов, сложив огромные перепончатые крылья и смешно переваливаясь на коротеньких лапках семенил… настоящий дракон золотисто-зелёного цвета. Верней, дракончик. Поскольку размером он был с крупную собаку. На тупоносой мордочке было написано любопытство, огромные тёмно-фиолетовые глаза изумлённо взирали на незнакомцев. Мудрый спрятал улыбку в бороду и проговорил:
- Это будущий страж – Эрго. Его родители попросили нас присмотреть за ним, покуда сами заняты. Иди к нам, малыш, - ласково поманил он.
Дракончик подпрыгнул на месте и радостно засеменил к людям.
- Я… я.. я… и не думал, что драконы до сих пор живут на этом свете, - заикаясь пробормотал Аирич, подобрал лапки и ближе придвинулся к Наташе.
- Не бойся Эрго, маленький рыцарь. Он никогда не причинит вреда тому, кто не пытается ему навредить. – Мудрый ласково погладил дракончика по голове. Тот заурчал, словно довольный котёнок и ткнулся широким лбом в ладонь геликайле. Мудрый снова приласкал малыша, потом поднял голову и очень серьёзно посмотрел на девочку и экивока: – Стражи хранят Заниндар и нас от зла. Но люди не должны знать о том, что Стражи до сих пор живут в мире. Время для этого ещё не пришло. Обещайте же и вы свято хранить эту тайну.
- Клянусь! – пылко воскликнул Аирич.
- Да, обещаю, - Наташа кивнула и осторожно погладила Эрго по краешку крыла, помолчала секунду и несмело спросила: - А Токилос… Он был вашим предком, да?
Мудрый вновь потрепал дракончика по голове, легонько подтолкнул его и, обернувшись к девочке ответил:
- Это я, дитя.
22. Снова в Узкой Гавани
- Вам пора собираться в дорогу, - проговорил Мудрый. – Близится вечер, и вам нужно успеть в Узкую Гавань до темноты.
- Да, конечно! – встрепенулась Наташа. – Армандо и Аллорине нужна наша помощь. Но… мы не нашли лекарство…
- Не тревожься об этом. Марика уже вернулась с заповедной поляны.
И, словно в подтверждение его слов, девушка, планируя широкими кругами, опустилась на землю. На боку у неё висела широкая торба полная белоснежных цветов с лазоревыми сердцевинками.
читать дальше- Трёх кувшинчиков довольно, чтобы поднять на ноги умирающего, - сказала она.
Мудрый кивнул.
- Вы готовы? – обратился он к девочке и маленькому рыцарю.
- Да!
- Позвольте поблагодарить вас за честь, оказанную нам. И поверьте, ни одна живая душа не узнает от нас о тайне Заниндара. – пылко воскликнул Аирич.
- Я верю вам, - мягко улыбнулся в ответ Мудрый и ласково погладил маленького рыцаря по голове.
Тот зажмурился и мурлыкнул от удовольствия.
Солнце только-только начало клониться к закату, когда Донатос и Марика, подхватив на руки гостей, поднялись в воздух. У Наташи вновь захватило дух от восторга. Она вертела головой во все стороны, замирая от чудесных видов, открывавшихся с высоты.
Когда закат окрасил половину неба в пурпур и опал, геликайле добрались до Узкой Гавани. Ещё издали они заметили шхуну, ставшую на якорь в бухте и костры, которые горели на берегу. Донатос кивнул сестре, и крылатые люди тут же нырнули в заросли.
- Мы не можем рисковать и обнаружить своё присутствие раньше времени, - объяснил он. – Не переживай, Крошка, мы обязательно ещё прилетим, - добавил он с ободряющей улыбкой.
- Торопитесь. Ваша помощь необходима принцу Армандо и его сестре, - Марика скинула с плеча сумку с целебой и протянула её Наташе.
- Да-да, конечно. Спасибо вам ещё раз! – девочка качнула ладонью, прощаясь, и кивнула Аиричу: - Бежим!
Экивок, не теряя времени, припустил следом за девочкой. Они петляли между деревьев, всё быстрее и быстрее. У Наташи перехватывало дыхание и кололо в боку, но она не останавливалась. Ей казалось, что если они промедлят хотя бы на несколько секунд – будет поздно. Они выскочили из леса и, не останавливаясь, помчались к дому. Кладестино, которые разбили свой лагерь на поляне перед хижиной, удивлённо вскидывали головы, но девочка и маленький рыцарь не обратили на них внимания.
- Анетис, мы вернулись! – крикнула Наташа, распахивая двери, но тут же осеклась: - Что?..
В маленькой комнате было тесно. Кроме Анетис здесь находились ещё какие-то незнакомые люди. Один из них склонился над постелью принца. Наташа не видела лица Армандо, только безвольно упавшую руку. Мгновенный ужас затопил её: неужели поздно? Неужели?..
Анетис обернулась: какое у неё бледное измученное лицо.
- Вам удалось найти целебу?
- Да, вот, держи, - девочка протянула ей торбу.
- Слава богам! – выдохнула девушка и выхватила сразу три кувшинчика. – Эмберато, позвольте теперь мне…
А ещё через несколько минут темноволосый молодой человек, которого Анетис назвала Эмберато, твёрдым голосом потребовал очистить помещение.
- Вас, ваше сиятельство, это тоже касается, - довольно резко проговорил он, когда высокий человек с гордой осанкой и орлиным носом повторив его приказ, велел все выйти вон сам же опустился на табурет у стола.
- Орсо, вы забываетесь. Я должен знать… - начал было тот.
- Мы с Анетис должны вытащить с того света наследника престола и принцессу. - сурово оборвал его Эмберато - Поэтому прошу вас, князь, нам не мешать.
Князь Герра тут же прикусил язык:
- Прошу прощения, - он слегка склонил голову и поспешил ретироваться.
Не прошло и часа, как Эмберато Орсо и Анетис появились на пороге хижины и сообщили, что опасность миновала. Целеба помогла. Армандо и Аллорине стало лучше, и они теперь спали сном выздоравливающего, который дарит силы и прогоняет прочь болезнь. По поляне прокатился вздох облегчения.
- Здорово, что вы с Аиричем вовремя успели, - Ясь широко улыбнулся и хлопнул Наташу по плечу.
- И почему это мы с Яськой не нашли эту травку, а вы с Аиричем, отыскали7 – пробормотал Пит.
Наташа и маленький рыцарь незаметно переглянулись:
- Нуууу, мы очень сильно хотели её найти, - протянула девочка и улыбнулась.
… … …
Благодаря стараниям целителя, Коста пошёл на поправку уже на следующий день. Фордевинд запретил ему подниматься на ноги как минимум до следующего вечера, но неугомонного мальчишку вряд ли кто-то смог бы удержать в постели. И уже к вечеру он нетвёрдой походкой вышел на воздух. А на следующий день был совершенно здоров. Только лёгкая бледность да ссадины напоминали о пережитом им кошмаре.
Малатеста решил не откладывать отъезд. На сердце было неспокойно. Хотя Фордевинд уверял его, что с Армандо всё в порядке, а Ясон и Ренато Герра были полностью с ним согласны: «Если Фордевинд говорит, что жизни принца Армандо ничего не грозит, значит так и есть», Элсио торопился вернуться в Узкую Гавань. Он привык всегда контролировать ситуацию, и неведение, так же как и бессилие, поднимало в душе тёмную волну. Он привык верить только собственным глазам.
- Всё-таки, может быть, передумаете? Вы очень хороший целитель и можете помочь любому. Армандо и его сестру сразила неизвестная хворь, и ваша помощь будет неоценима. Если принц не сможет поправиться, всё рухнет, - в последний раз попробовал он уговорить Фордевинда.
Тот лишь отрицательно покачал головой.
- Не волнуйтесь, Элсио. Уверяю вас, принцу Армандо и принцессе Аллорине моя помощь не требуется. Их жизни уже вне опасности. Так же как и жизнь этого мальчика, - целитель ласково потрепал по голове Косту. – А вот мои подопечные без меня не выживут. Моё место здесь, на этом острове. Однако знайте: я никому никогда не отказываю в помощи. Если будет нужно, вы знаете, где меня найти.
Малатеста вздохнул. Фодевинд был непреклонен и наотрез отказался покинуть свой остров.
- Что ж, тогда прощайте. И, спасибо вам за всё, - граф протянул ладонь и крепко пожал руку Фердевинда.
Ясон стиснул в объятиях своего давнишнего друга-соперника, которого когда-то не понимал, но которому всегда верил даже больше, чем себе.
- До встречи, друг мой, - проговорил он.
- Мы непременно встретимся, я уверен, - откликнулся в ответ Фордевинд.
Малатеста, капитан Ясон и Ренато Герра уже были в лодке и начали готовиться к отплытию, когда целитель повернулся к Косте и мягко улыбнувшись, притянул мальчика к себе:
- Давай прощаться, дружок. Береги себя и будь осторожен.
- До свидания. И спасибо за то, что спасли мне жизнь.
Фордевинд качнул головой и тихонько сказал:
- Это твои друзья и отец спасли тебе жизнь. Я только чуть-чуть помог им.
Коста удивлённо округлил глаза.
- Капитан Ясон-Веста не мой отец…
- Я говорю не о капитане.
- Но…
- Коста! – нетерпеливо крикнул Ренато.
- Ступай, малыш, тебя уже зовут, - Фордевинд легонько подтолкнул его в спину.
- Но… вы сказали…
- Иди, не заставляй их ждать.
- До свидания! – мальчик проглотил невысказанный вопрос, ещё раз оглянулся и опрометью бросился к берегу.
- До встречи, малыш, - задумчиво пробормотал целитель, провожая взглядом удаляющуюся лодку. Он смотрел в море, пока парус не превратился в белую точку.
Волкодав подошёл и ткнулся мокрым носом ему в ладонь. Фордевинд словно очнулся:
- Ты прав, Маррето, у нас с тобой очень много дел. Не будем больше терять времени.
23. Военный Совет
Целеба сотворила настоящее чудо. Принц Армандо и принцесса Аллорина очень скоро пошли на поправку. Не прошло и недели, как они были на ногах. И тогда вновь встал вопрос: что делать дальше? Всем без сомнения было очевидно, что вечно прятаться в Узкой Гавани нельзя. Шпионы Кассета очень скоро прознают о том, что здесь окопалась горста мятежников. И тогда их сомнут. Одного полка будет достаточно, чтобы их уничтожить.
читать дальше
Геликайле появились на закате шестого дня. Донатос, Марика и ещё один молодой крылатый человек шли через лагерь сквозь оглушающую тишину. Почти никто из людей не помнил о том, что геликале когда-то жили на этом свете. Наташа и Аирич свято сохранили тайну и рассказали о своих новых друзьях только графу Малатесте, капитану Ясону и Армандо. И когда крылатые люди внезапно появились на поляне, девочка и маленький рыцарь застыли с открытыми ртами также как другие.
- Мы обещали, что прилетим, и вот мы здесь, Крошка, - улыбнулась Марика.
- Да-да, конечно, - пробормотала Наташа.
А геликайле уже скрылись за дверями дома.
- А ну-ка, объясни, что всё это значит, - Яр подозрительно прищурился.
- Ну… Это не моя тайна, - начала было девочка.
- Брось! Что значит, не твоя тайна? Кто эти ангелы? Почему они знают тебя? – брат упёр руки в бока и уставился на девочку.
- Я… Я… Мы обещали ничего не рассказывать! – Наташа обиженно заморгала.
Яр, Пит и Коста требовательно смотрели на них с Аиричем и ждали.
- Но они всё равно уже здесь, - Аирич пожал плечами. - Думаю, ничего страшного не будет, если мы им всё расскажем.
- Ну, хорошо, расскажем.
- Подожди, – оборвал её Коста, покусал губы и добавил: – Они прилетели не просто так. Я думаю, что сейчас они совещаются там, в доме, о том, что будет дальше.
- И, ты предлагаешь… - у Яра заблестели глаза.
- За мной, только тихо, - скомандовал Коста и первым бросился в лес по тропинке.
Братья, Наташа и Арич не замедлили. Аллорина была в доме, но ребята сомневались, что принцесса им что-нибудь расскажет, если их командиры решат, что совещание секретно. Дети обогнули дом по широкой дуге и незаметно подобрались к задней стене. Окно, выходящее в лес, к счастью, оказалось приоткрыто. Пит, Яр, Наташа бросились, было к дому, но Коста коротко приказал:
- Стойте! - и едва слышным шёпотом объяснил: - Все вместе мы будем шуметь. Я сам.
- И я! – вскинулся маленький экивок, умоляюще заморгал глазами-бусинками. – Я пробираюсь неслышно, как мышь.
Коста кивнул, прижал палец к губам и, упав на землю, ползком подобрался к дому. Аирич спустя пару мгновений пробрался к нему. Братья и Наташа остались в отдалении. Не хватало ещё, чтобы их обнаружили.
Коста осторожно выпрямился, заглянул в комнату и тут же вновь нырнул вниз. Маленький рыцарь и мальчик притаились под окном.
- … Я считаю, что это самый правильный вариант, - услышали они глуховатый голос Армандо. – Я уверен, что и Никотта, и Ялина примут правильное решение, когда узнают правду.
- Ялина теперь совсем не та маленькая девочка, которой ты её запомнил. Она смотрит на мир глазами Кассета. Он лестью и ложью задурил ей голову, развратил её. Она никого не слушает и считает себя великой королевой, сильной и гордой. Воображает себя второй Амелией Среброрукой, - возразила Аллорина. – Ей нельзя сообщать о том, что ты здесь.
- Я абсолютно согласен с принцессой, – это Малатеста. – Нас слишком мало. Кассет накроет нас одним ударом. А вот насчёт принца Никотты, можно подумать. Необходимо послать к нему гонца с посланием от принца Армандо и принцессы Аллорины. В его распоряжении половина Страны Радуг. Весь Восток принял его как законного государя. Правда, если он уже вкусил власти и не захочет с ней расстаться, всем нам придётся очень плохо. И конец нас будет чрезвычайно скорым, но ужасным.
- Никотта наш брат!
- А Ялина ваша сестра. Но ты слышал Аллорину. Она поддалась влиянию узурпатора. Что на уме твоего брата, не знает никто. А что вы скажете?
- Мудрый считает, что войны можно избежать, - раздался звонкий голос Донатоса. – Чаша весов колеблется, и будущее темно, но надежда сильна. Теперь, когда всё пребывает в движении нельзя ошибиться и сделать неверный выбор. Он просил передать, что в случае необходимости, геликайле придут вам на помощь. Но правильное решение должны принять вы. Здесь и сейчас. И ещё, он просил напомнить о том, чтобы вы, люди, не забыли свой долг перед истинными хозяевами Страны Радуг.
- Ты говоришь о рыцаре экивоке?
- И не только о нём.
- Мне очень жаль, что наши предки стали причиной гибели стольких созданий. Я извинился перед Аиричем за своих предков и сказал ему, что постараюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы загладить эту вину, - тихо проговорил Армандо.
Услышав эти слова, Аирич слегка прижал уши и дёрнул усами.
- Но для этого надо, чтобы у тебя появилась эта возможность.
- Я могу доставить послание принцу Никотте, - услышали они голос Донатоса.
И тут же очень резкое:
- Нет! – Малатеста и Армандо выкрикнули одновременно.
- Я не позволю геликайле рисковать жизнью, - в голосе Армандо прорезался металл. – Прости, друг, но это наша война. Я никогда не прощу себе, если с тобой или с кем-то из твоих людей что-то случится. Наши люди сами решат эту проблему.
- Среди кладестино найдётся немало смельчаков, - подал голос Витторио Герра.
- Нас подслушивают! - Заскрипел табурет. Малатеста поднялся на ноги, в три прыжка оказался у окна, распахнул ставни и высунулся наружу почти по пояс. Но заметил только качающиеся верхушки кустарника.
Коста и Аирич оказались быстрее. Они словно тени метнулись в сторону и вжались в землю. Граф Элсио сузил глаза, вглядываясь в чащу, а через секунду плотно захлопнул ставни.
Экивок и мальчик переглянулись, перевели дух и, не теряя времени, ретировались к своим друзьям.
Ренато Герра покинул лагерь в Узкой Гавани на рассвете. Правда, не один. Донатос убедил Армандо что без их помощи, Ренато очень трудно будет добраться до Лоты.
- Все дороги перекрыты. На перевале Ита день и ночь дежурят воины. Северный перевал слишком далеко. Ваш посланец не успеет. И пока он будет добираться до Северного перевала, очень велика вероятность, что его схватят.
- И что же вы предлагаете?
- Если вы не хотите, что я или кто-то из геликайле доставил письмо принцу Никотте, мы можем доставить к нему посланца.
На том и порешили.
А ещё через несколько дней геликайле вновь появились в лагере. И вместе с ними двое: широкоплечий, заросший бородой крепкий мужчина в лохмотьях и мальчик-подросток, которому едва исполнилось шестнадцать.
Малатеста быстрым шагом пересёк поляну.
- Элсио, мы подобрали этих людей в океане. Их лодка дала течь, и они едва не утонули.
- Благодарю вас ещё раз, - оказавшись на твёрдой земле, бородач чуть покачнулся, но устоял на ногах, тряхнул седой гривой и церемонно поклонился.
- Кто вы? – коротко спросил Малатеста.
- Мы бежали из рабства с Эпроны, - хрипло начал старший, закашлялся и схватился за грудь. Потом поднял голову, глянул на собеседника и вдруг резко изменился в лице и отшатнулся. – Невозможно… - прошептал он.
- Что такое? – Малатеста нахмурился, несколько секунд пристально вглядывался в лицо спасённого и вдруг качнулся к нему: - Арила! Арила Васс’Конти!
- Элсио, ты жив?! – как эхо откликнулся старинный друг.
- Мне сказали, что ты убит…
- Мне то же самое говорили про тебя. А это мой сын, Алирио. Помнишь его?
- Ты совсем взрослый, - граф улыбнулся и хлопнул юного Васс’Конти по плечу.
- А твой мальчик? Он тоже здесь?
Улыбка вмиг угасла. Малатеста резко побледнел и глухо проговорил:
- Нет. Энио здесь нет. Он погиб в тот день… когда был пожар в поместье.
- Прости, я не знал…
Элсио глубоко вздохнул и вновь заставил себя улыбнуться:
- Главное, что вы теперь здесь. Оба. Нам нужны друзья.
24. Элоиза
В ту ночь Малатесте не спалось. Он вышел из хижины и отослал дозорного:
- Ступай, Маттео, я сам послежу за костром и разбужу твоего сменщика.
- Вас понял, - коротко кивнул парень, отдал графу копьё и скрылся в темноте.
Элсио подбросил пару дров в костёр. Пламя взметнулось, причудливо изогнувшись. Сноп искр улетел в небо и смешался со звёздной пылью. Граф перехватил поудобнее копьё и медленно обошёл лагерь. Проверил четыре других поста, убедившись, что всё в порядке. Тихая спокойная ночь. Ни ветерка, ни шевеления. Элсио вернулся к центральному костру, вздохнул, опустился на бревно, которое служило скамьёй, и задумался, прислонившись лбом к древку копья. Два маленьких огонька плясали в его глазах. Малатесте вспомнилась другая ночь.
читать дальше
Одиннадцать лет назад. Он, Илерия и маленький Энио застряли в дороге. У кареты сломалась ось. Они втроём сидели у костра. Голова Илерии покоилась на его плече, а малыш спал на его коленях, обхватив крепкими ручонками его за палец. И Элсио знал, что им нечего опасаться. Абсолютно. И впереди их ждёт ещё очень много счастливых лет…
- Я вам не помешаю? – тихий голос вывел его из оцепенения.
Рядом стоял Коста и кутался в тонкую курточку.
- Садись, - Малатеста подвинулся, освобождая мальчику место у огня. – Тебе не спится?
- Да, - он опустился рядом на скамью, плотнее запахнул куртку и съёжился, глядя на огонь.
Элсио взглянул на щуплую фигурку, и у него отчего-то защемило сердце. Малатеста обнял Косту за плечи и тот, словно котёнок, притиснулся к графу. Как будто искал у него защиты.
- Слышите, какая тишина вокруг, - после долгого-долгого молчания прошептал вдруг Коста. – Как будто в целом мире больше никого нет. Ни единой живой души. Только мы с вами, да этот костёр – вот и всё, что осталось на земле…
Они вновь замолчали. Потом Элсио спросил:
- Коста, ты помнишь своего отца?
- Почти нет, - не отрывая взгляд от огня, ответил мальчик. – Только образы и ощущения. Я был совсем маленьким, когда его лишился.
- Там, на скале, над обрывом, ты бросил в лицо Кассету, что тот не смог покорить твоего отца. Возможно, я… знал его когда-то? – Малатеста на миг запнулся. - Как его имя?
Коста поднял голову и взглянул на графа:
- Я не знаю.
- То есть, как это, не знаешь? – Элсио опешил.
- Не знаю, – мальчик дёрнул плечами. - Мама никогда не говорила, кто был мой отец. И просила меня никогда о нём не спрашивать, чтобы не навлечь на нас беду. Сказал только, что он был очень хорошим человеком, и о том, что его погубил Кассет. И… я все эти годы считал его погибшим. Но когда меня схватили, я слышал разговор Кассета с его шпионом, Меркурием. Он сказал, что мой отец был из числа заговорщиков, но канцлер не казнил его, как планировал вначале, а продал в рабство на Эпрону.
- Вот как? – у Малатесты неожиданно перехватило дыхание, - но и имени его он не назвал?
- Нет, - Коста качнул головой.
Сумасшедшая, нелепая мысль мелькнула в голове.
«…- Граф, - целитель положил руку на плечо Малатесты, - не волнуйтесь, ваш сын очень скоро поправится.
- Коста не мой сын!..»
- А… как зовут твою маму? – севшим голосом спросил он.
- Элоиза.
… Сердце болезненно сжалось. Элсио закрыл глаза, медленно сосчитал до пяти и выдохнул. Надежда, вспыхнувшая яркой искрой, умерла. Чудес не бывает…
- Знаешь, Коста, у меня тоже когда-то был сын. Маленький мальчик... Хочешь, я покажу его тебе? - Элсио заставил себя улыбнуться, расстегнул воротник, вытащил тонкую цепочку и бережно раскрыл небольшой круглый медальон, который умудрился сохранить все эти годы. Внутри были два портретика: молодая женщина с мягкой улыбкой и ребёнок лет двух-трёх, не больше.
- Я уже видел это лицо, - Коста вгляделся в портрет мальчика. – Статуя в старом парке в Тимаре! Там, где меня схватили. Знаете, это большой парк и в нём было много разных скульптур. И там я увидел этого мальчика. Словно живого.
- Мой друг, Арила Васс’Конти, подарил мне скульптурный портрет сына на именины.
Они просидели у костра до рассвета, а когда небо на востоке заалело, Малатеста, наконец, спохватился:
- Уже заря. Коста, иди поспи. Боюсь, что день будет хлопотливый.
Тот кивнул, поднялся на ноги, но не успел сделать и пары шагов, как услышал шум. На тропинке показались двое разведчиков, и у каждого на руках был ребёнок, а за ними шла…
- Мама! – Коста сорвался с места и кинулся в объятия молодой женщины.
- Мальчик мой! Господи, боже мой, ты жив! Неужели… неужели это ты? – Элоиза заплакала и засмеялась одновременно, прижала Косту к груди, словно боялась потерять его вновь.
Граф покусал губы и обернулся к разведчикам:
- Докладывай, Вейта.
Молодой человек вытянулся в струнку:
- Мы перехватили эту женщину лигах в десяти отсюда. Она сказала, что опасается за свою жизнь и жизнь детей и бежала от людей Кассета. Но кто она и откуда – этого она нам не открыла. Поскольку с ней были малыши, я принял решение доставить её в лагерь.
- Ты правильно поступил, Вейта. Я сам её обо всём расспрошу, - он обернулся к беглянке: - Сударыня, ваша жизнь отныне в безопасности. Вы под защитой… - он не договорил.
Элоиза подняла голову, моргнула удивлённо и вдруг вскрикнула:
- Элсио?! Элсио Малатеста! – отодвинула Косту и качнулась навстречу графу: - Неужели ты не узнаёшь меня? Неужели я так… изменилась за эти годы?
- Вы… Элоиза Васс’Конти?
- Я подурнела, да?
- Нет… Что ты, вовсе нет! – Малатеста стиснул её в объятиях. – Я так рад тебя видеть!
- А уж я-то как рада!
Когда Элоиза немного пришла в себя, Малатеста взял её за плечи и торжественно проговорил:
- Ты знаешь, Арила жив. Он здесь, в лагере. И Алирио, твой… старший сын тоже.
- Они здесь? Оба? Оба живы?! Где же они?!
- Вейта… - граф кивнул разведчику. Тот понял с полуслова и, коротко кивнув, бросился будить Васс’Конти.
- Нет, всё-таки, неужели это ты? Глазам не верю, - лепетала Элоиза.
Мальчики, Тива и Ру, увидев Косту, тотчас протянули к нему ручонки и, обхватив его с двух сторон, теперь во все глаза таращились на большого чужого человека, который обнимал их мать.
- Мама… Мамочка… - жалобно пискнул Ру.
Элоиза тотчас очнулась и подхватила малыша на руки:
- Не бойся, мой маленький, мама здесь. Теперь всё хорошо. Теперь вам нечего боятся. Тива, иди ко мне.
Тот отцепился от Косты и прижался к Элоизе.
- Мама, я…
Коста шагнул к матери, но та вдруг остановила его:
- Нет.
- Мама?..
- Нет, малыш, – она вновь качнула головой. - Я лишь воспитала тебя. Я думала, что ты больше никогда не увидишь своих родителей. К счастью, я ошиблась. - Она подняла глаза на Малатесту и широко улыбнулась: - Элсио – это Энио.
Мир замер. А потом завертелся перед глазами с невероятной скоростью. Сердце пропустило удар. Пересохло в горле. Малатеста едва удержался на ногах.
- Элоиза… ты… никогда не обманывала меня… - вытолкнул он неподатливые слова.
Она отпустила детей, сжала его внезапно заледеневшие ладони и очень тихо проговорила:
- Я никогда не обманывала тебя, Элсио. И сейчас могу поклясться тебе чем угодно. Клянусь именем Предвечных Звёзд и Первородного Света – этот мальчик твой сын, Энио Кория Юэль Малатеста.
Они одновременно шагнули навстречу друг другу. Мальчик несмело улыбнулся, и эта улыбка как в зеркале отразилась в лице его отца.
25. Тревога
- … Знаешь, Элсио, до того самого момента я никогда не думала, что земля может носить таких мерзавцев. Кассет приказал принести ребёнка, положить его в ящик и закопать в землю. Его слуги это сделали. Потом он велел своим людям отметить место, и наконец, они покинули парк, - Элоиза говорила бесцветным голосом и, не мигая, смотрела на огонь, поэтому не видела, как резко побледнел Малатеста.
читать дальше- И что же было дальше? – сквозь зубы выдавил он.
- А дальше… Когда стихали шаги, я выкопала ящик, отомкнула запор (Арила делал такие замки с секретом, и я знала как их открывать без ключа) и вытащила Энио. Он уже не дышал, и я испугалась, что опоздала. Но к счастью, твой мальчик был жив и скоро пришёл в себя. Я взяла ребёнка и побежала домой. И увидела, как солдаты арестовали Арилу и Алирио. Если бы не Энио… Он спас меня тогда. В чём была, без денег и друзей, я бежала с ним, куда глаза глядят. И случайно наткнулась на заброшенный дом в горах. Я возблагодарила Небо и поселилась в этом домике. И стала Элоизой Керуа, взяв имя моей троюродной тёти, а Энио Кория Малатеста превратился в Косту Керуа. Целых семь лет мы с ним жили мирно и спокойно. А потом появился Кассет. К счастью, он не узнал ни меня, ни Энио… - Элоиза замолчала и наконец, подняла глаза на Малатесту. И очень испугалась, увидев его взгляд.
- Ты знаешь, что стало с Илерией? – глухо спросил Малатеста.
Она только головой качнула:
- Прости, я ничего о ней не знаю. Слышала только о пожаре в доме…
- Я тоже, - уронил Элсио. Он стиснул кулаки так, что костяшки побелели. Помолчал минуту, потом резко поднялся: - Я вечный твой должник, Элоиза.
Она вздохнула, тронула его за плечо и тихо произнесла:
- Мы ничего не знаем точно. Быть может, Илерии тоже удалось спастись. Я знаю, что в вашем доме был тайный ход... И если Кассет сказал тебе, что уничтожил твою семью, это вовсе не значит, что он говорил правду. Ты сам десять лет считался погибшим. Не теряй надежду, Элсио.
Малатеста коротко кивнул, вымученно улыбнулся и быстро зашагал к шатру, где спали его сын и другие дети. Он долго стоял над постелью Энио и смотрел на них. Энио спал, разметавшись, обняв одной рукой Тиву, Ру приткнулся к старшему брату с другого бока. Элсио прерывисто выдохнул и, будто очнувшись, поправил на мальчиках сползшее одеяло.
Миновало ещё несколько дней. И каждый новый день приносил новости одна хуже другой. Солдатам, официально подчинявшимся королеве Ялине, а на самом деле канцлеру Кассету удалось обнаружить лагерь кладестино. Разведчики доносили, что войска прибывают в окрестности Узкой Гавани ежедневно. У горстки мятежников не было никаких шансов уцелеть в битве. А из восточных провинций страны, от короля Никотты не было никаких вестей. Геликайле тоже давно не появлялись в лагере. Руководители мятежников были мрачнее тучи. Каждый день в доме собирался военный Совет.
- Нас около сотни человек, а врагов десятки тысяч. Надежды нет никакой. И ждать далее немыслимо. Я полагаю, что все дети и женщин должны подняться на корабль и немедленно отплыть отсюда. – проговорил Малатеста, тяжело опираясь кулаками о стол. – Ясон, ты помнишь путь до Вестерона? Этот остров самое безопасное место, и гномы весте не откажут беглецам в помощи.
- Я помню, - кивнул капитан, помолчал, раздумывая, потом добавил: – Весте славные малыши, и, безусловно, помогут нашим людям. Но… будет ли это правильно вторгнуться к ним без приглашения? Их остров сокрыт тайной завесой. Не станем ли мы причиной их несчастий и возможной гибели? Я почти уверен, что нас очень быстро обнаружат и организуют погоню. Мы случайно можем навести врагов на ни в чём не повинных гномов.
- У тебя есть другие предложения? – граф сузил глаза.
- Я думаю, что кораблю нужно держать курс на север, - подал голос Армандо. – Аирич, ты говорил, что твой народ сможет принять к себе людей. Это так?
- Да, конечно, - кивнул маленький рыцарь. Экивока, как единственного представителя Настоящей Страны Радуг тоже пригласили на военный Совет. Он сидел прямо на столе и переводил блестящие чёрные глаза с одного человека на другого.
- Вот и отлично, - лицо Армандо осветила слабая улыбка. – Значит, ты передашь нашу просьбу вашим правителям...
- То есть? - Аирич моргнул несколько раз и озадаченно уставился на принца, - Что значит, передашь нашу просьбу? Я никуда не собираюсь уезжать. Я собираюсь драться вместе с вами! – он стукнул лапкой по столу. – Я рыцарь, а никакой-то там жалкий трус!
- Ну что ты, никто не считает тебя трусом, - Ясон положил руку ему на плечо. – Я тоже хотел бы остаться и защищать свою жизнь и честь с оружием в руках. Но мы должны думать о других – слабых и беспомощных малышах, женщинах, стариках, которых некому защитить, кроме нас.
Аирич опустил ресницы, помолчал, потом пробормотал:
- Аллорина тоже поедет?
- Конечно, нет! – принцесса дёрнула плечами.
- Это ещё почему? – вскинулся экивок. - Она совсем не взрослая, и она… не мужчина!
- Я принцесса Страны Радуг, – девочка гордо вскинула голову. – Этого достаточно.
- Аллорина тоже поплывёт с вами, - мягко сказал Армандо.
- Но!..
- И пожалуйста, не возражай.
- Но, Армандо!
- Это приказ, - коротко сказал брат.
Аллорина сверкнула глазами и закусила губу. Но больше ничего не стала говорить. Армандо, как истинному королю Страны Радуг, принесли присягу все кладестино, и она в том числе. А слово короля – это закон.
- Вот и отлично, - Армандо улыбнулся. – Элсио, распорядись, чтобы женщины и дети сей же час начали готовиться к отплытию. Затем вместе с князем Геррой организуйте оборону лагеря.
Малатеста кивнул. Витторио Герра молча поднялся. И в этот момент все вздрогнули и вскочили со своих мест, роняя стулья: страшный грохот сотряс стены дома. Зазвенели окна. С полки упал и разбился кувшин. Все члены совета выскочили наружу.
Шхуна, их единственная надежда на спасение, полыхала ярким пламенем. Затрещала и рухнула мачта. Парус сорвался и огненным вихрем полетел в реку. Люди толпились на берегу, в ужасе и растерянности взирая на гибнущий корабль.
- Ва-ваше величество! – к ним подскочил запыхавшийся парнишка и дрожащим голом доложил: – Кто-то бросил в наш корабль огненный снаряд. Мы… мы ничего не смогли сделать… Простите…
- Ну, вот и всё, - уронил Армандо. Но тут же взял себя в руки и, обернувшись к Малатесте твёрдо сказал: - Граф Элсио, организуйте оборону лагеря. Мы так просто не сдадимся.
Продолжение 1 главы 8- 13
главы 14-19
20. В Заниндаре
Наташа открыла глаза, поморгала, закрыла и вновь распахнула их. Где она? Вокруг было очень много света. Он лился отовсюду: сверху и со всех сторон, казалось, даже пол излучал свет. Обстановка помещения, в котором она находилась, была непохожа ни на что, виденное ею раньше. Собственно говоря, это место нельзя было назвать помещением: ни стен, ни крыши, даже, кажется, пола настоящего не было. Зато всё вокруг заполняли листья. Золотисто-зелёные резные светящиеся листья. Девочка, наконец, поняла, что она на дереве. читать дальшеВернее, внутри него, в кроне. И, судя по размерам, это был настоящий исполин. Аирич мирно посапывал рядом, свернувшись клубочком. Почувствовав, что на него смотрят, маленький рыцарь распахнул глаза и тут же вскочил на ноги. Увидел, что это Наташа и с облегчением выдохнул. Но тут же вновь навострил уши и беспокойно завертел головой:
- Где мы? – очень тоненьким голоском пискнул экивок.
Наташа пожала плечами:
- В гостях, наверное. Только непонятно, где хозяева.
В этот момент листья раздвинулись, и в их спаленку проскользнула Марика:
- Ну что, выспались?
- Да, - синхронно кивнули Наташа и Аирич. – А где мы?
- Как где? У нас, в Заниндаре. Вы не помните, как мы прилетели сюда?
- Нет…
- Ничего страшного. Давайте руки и спустимся вниз.
- А где лестница? – Наташа несмело оглянулась.
- Лестница нам ни к чему. У нас есть крылья, - Марика засмеялась.
- Но у нас крыльев нет!
- Не бойся, Наташенька, ты не упадёшь. И Аирич тоже не упадёт.
- А я не боюсь! – экивок подбоченился и решительно подал юной геликайле руку.
Наташа переглотнула и тоже протянула Марике мокрую ладошку.
Они выскользнули из уютной комнатки прямо сквозь стену, и страх моментально улетучился. Воздух чудесного плато окутывал их тёплыми волнами и поддерживал. Наташе показалось, что она в море и медленно опускается на дно. Наконец, ноги ощутили твёрдую землю. Марика отпустила девочку. Та слегка покачнулась, но тут же пришла в себя и огляделась. Они стояли посреди светлого леса, а может быть огромной поляны, на которой в беспорядке росли деревья-исполины со снежно-белой корой. Кроны их уходили в лазурь неба на необыкновенную высоту. И с этой высоты лилась тихая необыкновенная музыка, словно тысячи серебряных колокольчиков звенели в воздухе и выводили чудесную мелодию.
- Что это звенит? – Наташа оглянулась, но кроме деревьев никакого музыкального инструмента не увидела. – Я слышала эту музыку на Дивном Лугу.
- Это Ясени поют, - сказала Марика. – Идёмте. Мудрый ждёт вас у Заповедного дерева.
Марика привела их к огромному ясеню, по сравнению с которым остальные деревья казались тонкими ростками. Его ствол не могли обхватить, наверное, и тридцать человек. На резном троне с высокой спинкой восседал белобородый старец в длинной белоснежной тоге с замысловатыми узорами, вышитыми пурпуром. Лицо его, будто вырубленное из камня – бронзовое и недвижимое. Но светлые глаза под густыми бровями были юношески живыми и светились мудростью и добротой. Сложенные за спиной крылья уже не были кипенно-белыми.
Наташа ощутила невольный трепет и оглянулась на Аирича. Экивок старался держаться храбро, но кончики его ушей ощутимо подрагивали.
- Приветствую вас в Заниндаре, - зазвучал мощный, подобный грому, голос Мудрого. – Много столетий нога иного существа не ступала на нашу священную землю. Гелкайле свято берегли свои пределы, не позволяя никому пересекать границы Заниндара. Но времена меняются. Я знаю, что вас привела сюда беда и надеюсь, что у нас вы найдёте помощь. Скажи мне, юный рыцарь, что происходит в мире?
Аирич облизал пересохшие губы, сделал два шага вперёд и звонко начал:
- Я думаю, что скоро будет война. Война между людьми, - он помедлил: - Наши друзья, Марика и Донатос, сказали, что это ты послал их нам на помощь. Значит, ты должен знать, что два будущих правителя людей могут умереть. А вместе с ними умрёт и надежда восстановить справедливость в той части Страны Радуг, которую когда-то захватили люди. Это значит, что справедливость будет восстановлена ещё очень нескоро, или, не будет восстановлена никогда... – экивок замолчал.
Мудрый кивнул головой:
- Продолжай.
- Я… и не только я, все жители Настоящей Страны Радуг надеются, что среди людей, наконец, найдётся правитель, который признает и исправит ошибки, совершённые их предками много веков назад. Тогда во время кровопролитной войны захватчики с метательными машинами и арбалетами уничтожили несметное количество жителей Страны Радуг, а остальных оттеснили на Север в горы за Дивный Луг. Геликайле, гордые и храбрые, погибли в той войне практически все. Сейчас в Стране Радуг их нет.
- К сожалению, это так, - пророкотал Мудрый. – Наши предки покинули Страну Радуг задолго до той Великой Войны. Теперь настало время прервать наше затворничество. И мы вам поможем. Целеба, что растёт на плато, обладает гораздо большей силой, нежели та, что внизу. Марика соберёт для вас лекарство. А к вечеру мои правнуки доставят вас к Узкой Гавани. И ты прав, маленький экивок – если принц Армандо останется жив и займёт трон в Тимаре, история вернётся в свою колею и пойдёт так, как должно.
- Спасибо! – горячо воскликнул Аирич, потоптался и несмело спросил: - Мудрый, могу я задать тебе вопрос: как же вы оказали здесь, в Заниндаре?
Старик улыбнулся:
- Конечно, можешь, малыш. И я с удовольствием расскажу тебе и твоей подруге эту историю. – геликайле поднялся с кресла: - Но слушать длинные истории на голодный желудок не стоит.
Скоро Наташа, Аирич, Мудрый и Марика сидели за богатым столом и с удовольствием завтракали. Когда с едой было покончено, сытые и довольные дети расположились на траве, а старец устроился в удобном кресле.
- Так слушайте же…
21. Изгнание
С тех пор много воды утекло. Геликайле, великий и многочисленный народ, жили в мире и спокойствии в Стране Радуг. Жизнь их из поколения в поколение мирно текла, и в обществе геликайле никогда и ничего не менялось. Всё также народом правил Совет Мудрых во главе с Государем, также проходили дни в повседневных делах. И никогда среди геликайле не возникало никаких споров или раздоров. Ничто не нарушало устои и традиции, сложившиеся веками.
читать дальшеНо однажды всё изменилось. Юный наследник Государя Ороса, Токилос, неугомонный и не в меру любопытный вместе с друзьями, такими же, как он молодыми и неугомонными, решил, что геликайле живут слишком скучно. В один из дней, едва солнце показалось из-за горизонта, ватага юношей взмыла в небо и скрылась за облаками. Почти целый год о Токилосе и его друзьях никто ничего не слышал. Государь Орос уже оплакивал сына, когда однажды они вернулись. Целые и невредимые. Едва ступив на родную землю, Токилос запальчиво воскликнул:
- Мы были за морем, видели другие страны, узнали, как живут другие народы. Мудрые, я… все мы считаем, что геликайле медленно, но верно погружаются в болото. Скоро весь наш народ зарастёт мхом, а потом и вовсе исчезнет. Нужно срочно, сей же час изменить нашу жизнь!
Отец и другие старшие и много повидавшие на своём веку геликайле пытались образумить сумасбродную молодёжь. Но те не желали слушать.
- Нам нужна революция! Реформы! – говорил Токилос.
Молодые геликайле с неистовой энергией принялись ломать устои общества. Но, видимо, не с того конца начали они свои реформы. Среди геликайле начались ссоры и раздоры. Едва не вспыхнула братоубийственная война. Мудрым с большим трудом удалось образумить народ и восстановить порядок. Смутьянов заключили под стражу.
На Совете Мудрых Государь Орос, печально опустив голову, обратился к старейшинам:
- Мой сын нарушил все мыслимые законы геликайле, подверг опасности само существование нашего общества. Я виноват не меньше Токилоса – я плохо воспитал сына. А это значит, что я слагаю с себя венец. Вам надлежит выбрать нового Государя. Судьба Токилоса и его товарищей также в ваших руках. Но прежде, чем вы вынесете бунтарям приговор, я призываю вас, как следует подумать и всё взвесить. Я верю, что Токилос хотел нашему народу только добра. Он и его друзья ещё очень молоды. Так не будьте же слишком суровы с ними.
Надолго воцарилась тишина. Наконец, с места поднялся один из старейшин, Лурос:
- Ты прав, Орос, твой сын погорячился и наломал дров, но намерения его были благими. Обществу геликайле действительно нужны преобразования. Поэтому я считаю, что Токилоса и его друзей нужно не наказывать, а наградить…
- В своём ли ты уме, Лурос? Они чуть нас всех не погубили! – громко крикнул кто-то из старейшин.
Разгорелся спор. Старейшины едва не подрались, хотя уважаемым и почтенным людям вовсе не подает вести себя таким образом.
Много дней и ночей Мудрые спорили, что делать с Токилосом. Наконец, решение было принято.
Токилос и его друзья предстали перед суровым Советом.
- Государь Орос, Совет не принимает твою отставку. Никто лучше тебя не сможет править нашим народом, - прогудел могучий бас Луроса. – Молодёжь, виновную в беспорядках, мы не будем лишать жизни, но они не могут оставаться в наших пределах. Токилос, ты и твои соратники должны покинуть Страну Радуг с рассветом. Иначе никто не поручится за вашу безопасность.
Юный принц и его друзья ни слова не произнесли в своё оправдание. Каждый из них понимал, что приговор Старейшин, хотя и суров, но справедлив.
Молодёжь, виновная в беспорядках на рассвете собралась на окраине города. По первому знаку они готовы были покинуть родную землю навсегда.
Но они были не одни. Родители, друзья и родственники – все пришли проводить бунтарей. Кто-то плакал, кто-то прятал глаза, но ни один человек не выступил перед Советом с просьбой отменить наказание.
Государь Орос вместе со всеми пришёл в последний раз проститься с сыном.
- Отец, - Токилос вскинул голову: - Я обещаю тебе, что где бы мы ни поселились, мы будем жить по чести и совести, и вы никогда не услышите о нас ничего дурного.
Государь Орос качнулся навстречу сыну:
- Сын мой, я в свою очередь, обещаю тебе, что в нашем обществе начнутся реформы, и из болота потечёт ручеёк жизни.
- Я жалею только об одном, – после минутного молчания печально сказал Токилос: - Я был плохим сыном. Надеюсь, что младший брат никогда не доставит тебе такого разочарования и вырастет настоящим геликайле, достойным твоего гордого имени. Прощай, отец! – крикнул он, оторвавшись от груди старика и, взмахнув крыльями, взмыл ввысь.
Товарищи Токилоса, а вместе с ними и сёстры, и подруги, которые не захотели расставаться со своими братьями и любимыми, последовали за юным принцем. Не сговариваясь, они избрали Токилоса своим вождём.
Страна Радуг в те времена занимала громадную территорию, и изгнанники долго летали над землёй, пытаясь отыскать новую родину. Наконец, они решили держать курс на Архипелаг Вулканов – дикие незаселённые острова, что лежат к северу от материка. Но когда геликайле оказались над океаном, внезапно упала тьма, и налетел ужасный вихрь. Шторм завертел путников, подхватил их и понёс в неизвестном направлении. Изгнанники пытались схватиться за руки, чтобы удержаться вместе, но круговерть из воды и обрывков туч раскидывала людей в разные стороны. Невозможно было бороться с бурей. Оставалось лишь положиться на Судьбу.
Сколько продолжался шторм никто из них не мог сказать. Может быть несколько часов, а может быть долгие дни или даже месяцы. Геликайле потеряли счёт времени.
А потом всё закончилось. Токилос первым открыл глаза и огляделся. Он и его люди вповалку лежали среди изумрудной травы. Над головой распахнулась бездонная синь неба. Маленькие розовые облака, похожие на фантастических существ, весело бежали друг за дружкой в этой синеве. Трава почему-то тоже была очень высоко. Крохотные белые кувшинчики качались под самыми облаками. А ещё Токилос слышал звон. Тихую завораживающую мелодию. Позже геликайле полюбили песнь Ясеней. Теперь эта песнь всегда звучит в нашем сердце.
Вихрь забросил изгнанников на плато Заниндар.
Вот так они и оказались в заповедном краю, где геликайле обрели новый дом.
С тех пор мы живём здесь и ни разу до последнего времени не спускались вниз.
Наташа и Арич слушали эту историю открыв рты. Когда старик замолчал, они не сразу пришли в себя.
- Неужели в Заниндаре никого, кроме вас нет? – первым очнулся Аирич.
- Есть, - улыбнулся Мудрый. – На плато живут Стражи, которые с незапамятных времён хранят эту землю.
- Кто они, Стражи? – снова спросил экивок.
- Ой, это кто? Дракон?! – у Наташи округлились глаза.
Между стволов, сложив огромные перепончатые крылья и смешно переваливаясь на коротеньких лапках семенил… настоящий дракон золотисто-зелёного цвета. Верней, дракончик. Поскольку размером он был с крупную собаку. На тупоносой мордочке было написано любопытство, огромные тёмно-фиолетовые глаза изумлённо взирали на незнакомцев. Мудрый спрятал улыбку в бороду и проговорил:
- Это будущий страж – Эрго. Его родители попросили нас присмотреть за ним, покуда сами заняты. Иди к нам, малыш, - ласково поманил он.
Дракончик подпрыгнул на месте и радостно засеменил к людям.
- Я… я.. я… и не думал, что драконы до сих пор живут на этом свете, - заикаясь пробормотал Аирич, подобрал лапки и ближе придвинулся к Наташе.
- Не бойся Эрго, маленький рыцарь. Он никогда не причинит вреда тому, кто не пытается ему навредить. – Мудрый ласково погладил дракончика по голове. Тот заурчал, словно довольный котёнок и ткнулся широким лбом в ладонь геликайле. Мудрый снова приласкал малыша, потом поднял голову и очень серьёзно посмотрел на девочку и экивока: – Стражи хранят Заниндар и нас от зла. Но люди не должны знать о том, что Стражи до сих пор живут в мире. Время для этого ещё не пришло. Обещайте же и вы свято хранить эту тайну.
- Клянусь! – пылко воскликнул Аирич.
- Да, обещаю, - Наташа кивнула и осторожно погладила Эрго по краешку крыла, помолчала секунду и несмело спросила: - А Токилос… Он был вашим предком, да?
Мудрый вновь потрепал дракончика по голове, легонько подтолкнул его и, обернувшись к девочке ответил:
- Это я, дитя.
22. Снова в Узкой Гавани
- Вам пора собираться в дорогу, - проговорил Мудрый. – Близится вечер, и вам нужно успеть в Узкую Гавань до темноты.
- Да, конечно! – встрепенулась Наташа. – Армандо и Аллорине нужна наша помощь. Но… мы не нашли лекарство…
- Не тревожься об этом. Марика уже вернулась с заповедной поляны.
И, словно в подтверждение его слов, девушка, планируя широкими кругами, опустилась на землю. На боку у неё висела широкая торба полная белоснежных цветов с лазоревыми сердцевинками.
читать дальше- Трёх кувшинчиков довольно, чтобы поднять на ноги умирающего, - сказала она.
Мудрый кивнул.
- Вы готовы? – обратился он к девочке и маленькому рыцарю.
- Да!
- Позвольте поблагодарить вас за честь, оказанную нам. И поверьте, ни одна живая душа не узнает от нас о тайне Заниндара. – пылко воскликнул Аирич.
- Я верю вам, - мягко улыбнулся в ответ Мудрый и ласково погладил маленького рыцаря по голове.
Тот зажмурился и мурлыкнул от удовольствия.
Солнце только-только начало клониться к закату, когда Донатос и Марика, подхватив на руки гостей, поднялись в воздух. У Наташи вновь захватило дух от восторга. Она вертела головой во все стороны, замирая от чудесных видов, открывавшихся с высоты.
Когда закат окрасил половину неба в пурпур и опал, геликайле добрались до Узкой Гавани. Ещё издали они заметили шхуну, ставшую на якорь в бухте и костры, которые горели на берегу. Донатос кивнул сестре, и крылатые люди тут же нырнули в заросли.
- Мы не можем рисковать и обнаружить своё присутствие раньше времени, - объяснил он. – Не переживай, Крошка, мы обязательно ещё прилетим, - добавил он с ободряющей улыбкой.
- Торопитесь. Ваша помощь необходима принцу Армандо и его сестре, - Марика скинула с плеча сумку с целебой и протянула её Наташе.
- Да-да, конечно. Спасибо вам ещё раз! – девочка качнула ладонью, прощаясь, и кивнула Аиричу: - Бежим!
Экивок, не теряя времени, припустил следом за девочкой. Они петляли между деревьев, всё быстрее и быстрее. У Наташи перехватывало дыхание и кололо в боку, но она не останавливалась. Ей казалось, что если они промедлят хотя бы на несколько секунд – будет поздно. Они выскочили из леса и, не останавливаясь, помчались к дому. Кладестино, которые разбили свой лагерь на поляне перед хижиной, удивлённо вскидывали головы, но девочка и маленький рыцарь не обратили на них внимания.
- Анетис, мы вернулись! – крикнула Наташа, распахивая двери, но тут же осеклась: - Что?..
В маленькой комнате было тесно. Кроме Анетис здесь находились ещё какие-то незнакомые люди. Один из них склонился над постелью принца. Наташа не видела лица Армандо, только безвольно упавшую руку. Мгновенный ужас затопил её: неужели поздно? Неужели?..
Анетис обернулась: какое у неё бледное измученное лицо.
- Вам удалось найти целебу?
- Да, вот, держи, - девочка протянула ей торбу.
- Слава богам! – выдохнула девушка и выхватила сразу три кувшинчика. – Эмберато, позвольте теперь мне…
А ещё через несколько минут темноволосый молодой человек, которого Анетис назвала Эмберато, твёрдым голосом потребовал очистить помещение.
- Вас, ваше сиятельство, это тоже касается, - довольно резко проговорил он, когда высокий человек с гордой осанкой и орлиным носом повторив его приказ, велел все выйти вон сам же опустился на табурет у стола.
- Орсо, вы забываетесь. Я должен знать… - начал было тот.
- Мы с Анетис должны вытащить с того света наследника престола и принцессу. - сурово оборвал его Эмберато - Поэтому прошу вас, князь, нам не мешать.
Князь Герра тут же прикусил язык:
- Прошу прощения, - он слегка склонил голову и поспешил ретироваться.
Не прошло и часа, как Эмберато Орсо и Анетис появились на пороге хижины и сообщили, что опасность миновала. Целеба помогла. Армандо и Аллорине стало лучше, и они теперь спали сном выздоравливающего, который дарит силы и прогоняет прочь болезнь. По поляне прокатился вздох облегчения.
- Здорово, что вы с Аиричем вовремя успели, - Ясь широко улыбнулся и хлопнул Наташу по плечу.
- И почему это мы с Яськой не нашли эту травку, а вы с Аиричем, отыскали7 – пробормотал Пит.
Наташа и маленький рыцарь незаметно переглянулись:
- Нуууу, мы очень сильно хотели её найти, - протянула девочка и улыбнулась.
… … …
Благодаря стараниям целителя, Коста пошёл на поправку уже на следующий день. Фордевинд запретил ему подниматься на ноги как минимум до следующего вечера, но неугомонного мальчишку вряд ли кто-то смог бы удержать в постели. И уже к вечеру он нетвёрдой походкой вышел на воздух. А на следующий день был совершенно здоров. Только лёгкая бледность да ссадины напоминали о пережитом им кошмаре.
Малатеста решил не откладывать отъезд. На сердце было неспокойно. Хотя Фордевинд уверял его, что с Армандо всё в порядке, а Ясон и Ренато Герра были полностью с ним согласны: «Если Фордевинд говорит, что жизни принца Армандо ничего не грозит, значит так и есть», Элсио торопился вернуться в Узкую Гавань. Он привык всегда контролировать ситуацию, и неведение, так же как и бессилие, поднимало в душе тёмную волну. Он привык верить только собственным глазам.
- Всё-таки, может быть, передумаете? Вы очень хороший целитель и можете помочь любому. Армандо и его сестру сразила неизвестная хворь, и ваша помощь будет неоценима. Если принц не сможет поправиться, всё рухнет, - в последний раз попробовал он уговорить Фордевинда.
Тот лишь отрицательно покачал головой.
- Не волнуйтесь, Элсио. Уверяю вас, принцу Армандо и принцессе Аллорине моя помощь не требуется. Их жизни уже вне опасности. Так же как и жизнь этого мальчика, - целитель ласково потрепал по голове Косту. – А вот мои подопечные без меня не выживут. Моё место здесь, на этом острове. Однако знайте: я никому никогда не отказываю в помощи. Если будет нужно, вы знаете, где меня найти.
Малатеста вздохнул. Фодевинд был непреклонен и наотрез отказался покинуть свой остров.
- Что ж, тогда прощайте. И, спасибо вам за всё, - граф протянул ладонь и крепко пожал руку Фердевинда.
Ясон стиснул в объятиях своего давнишнего друга-соперника, которого когда-то не понимал, но которому всегда верил даже больше, чем себе.
- До встречи, друг мой, - проговорил он.
- Мы непременно встретимся, я уверен, - откликнулся в ответ Фордевинд.
Малатеста, капитан Ясон и Ренато Герра уже были в лодке и начали готовиться к отплытию, когда целитель повернулся к Косте и мягко улыбнувшись, притянул мальчика к себе:
- Давай прощаться, дружок. Береги себя и будь осторожен.
- До свидания. И спасибо за то, что спасли мне жизнь.
Фордевинд качнул головой и тихонько сказал:
- Это твои друзья и отец спасли тебе жизнь. Я только чуть-чуть помог им.
Коста удивлённо округлил глаза.
- Капитан Ясон-Веста не мой отец…
- Я говорю не о капитане.
- Но…
- Коста! – нетерпеливо крикнул Ренато.
- Ступай, малыш, тебя уже зовут, - Фордевинд легонько подтолкнул его в спину.
- Но… вы сказали…
- Иди, не заставляй их ждать.
- До свидания! – мальчик проглотил невысказанный вопрос, ещё раз оглянулся и опрометью бросился к берегу.
- До встречи, малыш, - задумчиво пробормотал целитель, провожая взглядом удаляющуюся лодку. Он смотрел в море, пока парус не превратился в белую точку.
Волкодав подошёл и ткнулся мокрым носом ему в ладонь. Фордевинд словно очнулся:
- Ты прав, Маррето, у нас с тобой очень много дел. Не будем больше терять времени.
23. Военный Совет
Целеба сотворила настоящее чудо. Принц Армандо и принцесса Аллорина очень скоро пошли на поправку. Не прошло и недели, как они были на ногах. И тогда вновь встал вопрос: что делать дальше? Всем без сомнения было очевидно, что вечно прятаться в Узкой Гавани нельзя. Шпионы Кассета очень скоро прознают о том, что здесь окопалась горста мятежников. И тогда их сомнут. Одного полка будет достаточно, чтобы их уничтожить.
читать дальше
Геликайле появились на закате шестого дня. Донатос, Марика и ещё один молодой крылатый человек шли через лагерь сквозь оглушающую тишину. Почти никто из людей не помнил о том, что геликале когда-то жили на этом свете. Наташа и Аирич свято сохранили тайну и рассказали о своих новых друзьях только графу Малатесте, капитану Ясону и Армандо. И когда крылатые люди внезапно появились на поляне, девочка и маленький рыцарь застыли с открытыми ртами также как другие.
- Мы обещали, что прилетим, и вот мы здесь, Крошка, - улыбнулась Марика.
- Да-да, конечно, - пробормотала Наташа.
А геликайле уже скрылись за дверями дома.
- А ну-ка, объясни, что всё это значит, - Яр подозрительно прищурился.
- Ну… Это не моя тайна, - начала было девочка.
- Брось! Что значит, не твоя тайна? Кто эти ангелы? Почему они знают тебя? – брат упёр руки в бока и уставился на девочку.
- Я… Я… Мы обещали ничего не рассказывать! – Наташа обиженно заморгала.
Яр, Пит и Коста требовательно смотрели на них с Аиричем и ждали.
- Но они всё равно уже здесь, - Аирич пожал плечами. - Думаю, ничего страшного не будет, если мы им всё расскажем.
- Ну, хорошо, расскажем.
- Подожди, – оборвал её Коста, покусал губы и добавил: – Они прилетели не просто так. Я думаю, что сейчас они совещаются там, в доме, о том, что будет дальше.
- И, ты предлагаешь… - у Яра заблестели глаза.
- За мной, только тихо, - скомандовал Коста и первым бросился в лес по тропинке.
Братья, Наташа и Арич не замедлили. Аллорина была в доме, но ребята сомневались, что принцесса им что-нибудь расскажет, если их командиры решат, что совещание секретно. Дети обогнули дом по широкой дуге и незаметно подобрались к задней стене. Окно, выходящее в лес, к счастью, оказалось приоткрыто. Пит, Яр, Наташа бросились, было к дому, но Коста коротко приказал:
- Стойте! - и едва слышным шёпотом объяснил: - Все вместе мы будем шуметь. Я сам.
- И я! – вскинулся маленький экивок, умоляюще заморгал глазами-бусинками. – Я пробираюсь неслышно, как мышь.
Коста кивнул, прижал палец к губам и, упав на землю, ползком подобрался к дому. Аирич спустя пару мгновений пробрался к нему. Братья и Наташа остались в отдалении. Не хватало ещё, чтобы их обнаружили.
Коста осторожно выпрямился, заглянул в комнату и тут же вновь нырнул вниз. Маленький рыцарь и мальчик притаились под окном.
- … Я считаю, что это самый правильный вариант, - услышали они глуховатый голос Армандо. – Я уверен, что и Никотта, и Ялина примут правильное решение, когда узнают правду.
- Ялина теперь совсем не та маленькая девочка, которой ты её запомнил. Она смотрит на мир глазами Кассета. Он лестью и ложью задурил ей голову, развратил её. Она никого не слушает и считает себя великой королевой, сильной и гордой. Воображает себя второй Амелией Среброрукой, - возразила Аллорина. – Ей нельзя сообщать о том, что ты здесь.
- Я абсолютно согласен с принцессой, – это Малатеста. – Нас слишком мало. Кассет накроет нас одним ударом. А вот насчёт принца Никотты, можно подумать. Необходимо послать к нему гонца с посланием от принца Армандо и принцессы Аллорины. В его распоряжении половина Страны Радуг. Весь Восток принял его как законного государя. Правда, если он уже вкусил власти и не захочет с ней расстаться, всем нам придётся очень плохо. И конец нас будет чрезвычайно скорым, но ужасным.
- Никотта наш брат!
- А Ялина ваша сестра. Но ты слышал Аллорину. Она поддалась влиянию узурпатора. Что на уме твоего брата, не знает никто. А что вы скажете?
- Мудрый считает, что войны можно избежать, - раздался звонкий голос Донатоса. – Чаша весов колеблется, и будущее темно, но надежда сильна. Теперь, когда всё пребывает в движении нельзя ошибиться и сделать неверный выбор. Он просил передать, что в случае необходимости, геликайле придут вам на помощь. Но правильное решение должны принять вы. Здесь и сейчас. И ещё, он просил напомнить о том, чтобы вы, люди, не забыли свой долг перед истинными хозяевами Страны Радуг.
- Ты говоришь о рыцаре экивоке?
- И не только о нём.
- Мне очень жаль, что наши предки стали причиной гибели стольких созданий. Я извинился перед Аиричем за своих предков и сказал ему, что постараюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы загладить эту вину, - тихо проговорил Армандо.
Услышав эти слова, Аирич слегка прижал уши и дёрнул усами.
- Но для этого надо, чтобы у тебя появилась эта возможность.
- Я могу доставить послание принцу Никотте, - услышали они голос Донатоса.
И тут же очень резкое:
- Нет! – Малатеста и Армандо выкрикнули одновременно.
- Я не позволю геликайле рисковать жизнью, - в голосе Армандо прорезался металл. – Прости, друг, но это наша война. Я никогда не прощу себе, если с тобой или с кем-то из твоих людей что-то случится. Наши люди сами решат эту проблему.
- Среди кладестино найдётся немало смельчаков, - подал голос Витторио Герра.
- Нас подслушивают! - Заскрипел табурет. Малатеста поднялся на ноги, в три прыжка оказался у окна, распахнул ставни и высунулся наружу почти по пояс. Но заметил только качающиеся верхушки кустарника.
Коста и Аирич оказались быстрее. Они словно тени метнулись в сторону и вжались в землю. Граф Элсио сузил глаза, вглядываясь в чащу, а через секунду плотно захлопнул ставни.
Экивок и мальчик переглянулись, перевели дух и, не теряя времени, ретировались к своим друзьям.
Ренато Герра покинул лагерь в Узкой Гавани на рассвете. Правда, не один. Донатос убедил Армандо что без их помощи, Ренато очень трудно будет добраться до Лоты.
- Все дороги перекрыты. На перевале Ита день и ночь дежурят воины. Северный перевал слишком далеко. Ваш посланец не успеет. И пока он будет добираться до Северного перевала, очень велика вероятность, что его схватят.
- И что же вы предлагаете?
- Если вы не хотите, что я или кто-то из геликайле доставил письмо принцу Никотте, мы можем доставить к нему посланца.
На том и порешили.
А ещё через несколько дней геликайле вновь появились в лагере. И вместе с ними двое: широкоплечий, заросший бородой крепкий мужчина в лохмотьях и мальчик-подросток, которому едва исполнилось шестнадцать.
Малатеста быстрым шагом пересёк поляну.
- Элсио, мы подобрали этих людей в океане. Их лодка дала течь, и они едва не утонули.
- Благодарю вас ещё раз, - оказавшись на твёрдой земле, бородач чуть покачнулся, но устоял на ногах, тряхнул седой гривой и церемонно поклонился.
- Кто вы? – коротко спросил Малатеста.
- Мы бежали из рабства с Эпроны, - хрипло начал старший, закашлялся и схватился за грудь. Потом поднял голову, глянул на собеседника и вдруг резко изменился в лице и отшатнулся. – Невозможно… - прошептал он.
- Что такое? – Малатеста нахмурился, несколько секунд пристально вглядывался в лицо спасённого и вдруг качнулся к нему: - Арила! Арила Васс’Конти!
- Элсио, ты жив?! – как эхо откликнулся старинный друг.
- Мне сказали, что ты убит…
- Мне то же самое говорили про тебя. А это мой сын, Алирио. Помнишь его?
- Ты совсем взрослый, - граф улыбнулся и хлопнул юного Васс’Конти по плечу.
- А твой мальчик? Он тоже здесь?
Улыбка вмиг угасла. Малатеста резко побледнел и глухо проговорил:
- Нет. Энио здесь нет. Он погиб в тот день… когда был пожар в поместье.
- Прости, я не знал…
Элсио глубоко вздохнул и вновь заставил себя улыбнуться:
- Главное, что вы теперь здесь. Оба. Нам нужны друзья.
24. Элоиза
В ту ночь Малатесте не спалось. Он вышел из хижины и отослал дозорного:
- Ступай, Маттео, я сам послежу за костром и разбужу твоего сменщика.
- Вас понял, - коротко кивнул парень, отдал графу копьё и скрылся в темноте.
Элсио подбросил пару дров в костёр. Пламя взметнулось, причудливо изогнувшись. Сноп искр улетел в небо и смешался со звёздной пылью. Граф перехватил поудобнее копьё и медленно обошёл лагерь. Проверил четыре других поста, убедившись, что всё в порядке. Тихая спокойная ночь. Ни ветерка, ни шевеления. Элсио вернулся к центральному костру, вздохнул, опустился на бревно, которое служило скамьёй, и задумался, прислонившись лбом к древку копья. Два маленьких огонька плясали в его глазах. Малатесте вспомнилась другая ночь.
читать дальше
Одиннадцать лет назад. Он, Илерия и маленький Энио застряли в дороге. У кареты сломалась ось. Они втроём сидели у костра. Голова Илерии покоилась на его плече, а малыш спал на его коленях, обхватив крепкими ручонками его за палец. И Элсио знал, что им нечего опасаться. Абсолютно. И впереди их ждёт ещё очень много счастливых лет…
- Я вам не помешаю? – тихий голос вывел его из оцепенения.
Рядом стоял Коста и кутался в тонкую курточку.
- Садись, - Малатеста подвинулся, освобождая мальчику место у огня. – Тебе не спится?
- Да, - он опустился рядом на скамью, плотнее запахнул куртку и съёжился, глядя на огонь.
Элсио взглянул на щуплую фигурку, и у него отчего-то защемило сердце. Малатеста обнял Косту за плечи и тот, словно котёнок, притиснулся к графу. Как будто искал у него защиты.
- Слышите, какая тишина вокруг, - после долгого-долгого молчания прошептал вдруг Коста. – Как будто в целом мире больше никого нет. Ни единой живой души. Только мы с вами, да этот костёр – вот и всё, что осталось на земле…
Они вновь замолчали. Потом Элсио спросил:
- Коста, ты помнишь своего отца?
- Почти нет, - не отрывая взгляд от огня, ответил мальчик. – Только образы и ощущения. Я был совсем маленьким, когда его лишился.
- Там, на скале, над обрывом, ты бросил в лицо Кассету, что тот не смог покорить твоего отца. Возможно, я… знал его когда-то? – Малатеста на миг запнулся. - Как его имя?
Коста поднял голову и взглянул на графа:
- Я не знаю.
- То есть, как это, не знаешь? – Элсио опешил.
- Не знаю, – мальчик дёрнул плечами. - Мама никогда не говорила, кто был мой отец. И просила меня никогда о нём не спрашивать, чтобы не навлечь на нас беду. Сказал только, что он был очень хорошим человеком, и о том, что его погубил Кассет. И… я все эти годы считал его погибшим. Но когда меня схватили, я слышал разговор Кассета с его шпионом, Меркурием. Он сказал, что мой отец был из числа заговорщиков, но канцлер не казнил его, как планировал вначале, а продал в рабство на Эпрону.
- Вот как? – у Малатесты неожиданно перехватило дыхание, - но и имени его он не назвал?
- Нет, - Коста качнул головой.
Сумасшедшая, нелепая мысль мелькнула в голове.
«…- Граф, - целитель положил руку на плечо Малатесты, - не волнуйтесь, ваш сын очень скоро поправится.
- Коста не мой сын!..»
- А… как зовут твою маму? – севшим голосом спросил он.
- Элоиза.
… Сердце болезненно сжалось. Элсио закрыл глаза, медленно сосчитал до пяти и выдохнул. Надежда, вспыхнувшая яркой искрой, умерла. Чудес не бывает…
- Знаешь, Коста, у меня тоже когда-то был сын. Маленький мальчик... Хочешь, я покажу его тебе? - Элсио заставил себя улыбнуться, расстегнул воротник, вытащил тонкую цепочку и бережно раскрыл небольшой круглый медальон, который умудрился сохранить все эти годы. Внутри были два портретика: молодая женщина с мягкой улыбкой и ребёнок лет двух-трёх, не больше.
- Я уже видел это лицо, - Коста вгляделся в портрет мальчика. – Статуя в старом парке в Тимаре! Там, где меня схватили. Знаете, это большой парк и в нём было много разных скульптур. И там я увидел этого мальчика. Словно живого.
- Мой друг, Арила Васс’Конти, подарил мне скульптурный портрет сына на именины.
Они просидели у костра до рассвета, а когда небо на востоке заалело, Малатеста, наконец, спохватился:
- Уже заря. Коста, иди поспи. Боюсь, что день будет хлопотливый.
Тот кивнул, поднялся на ноги, но не успел сделать и пары шагов, как услышал шум. На тропинке показались двое разведчиков, и у каждого на руках был ребёнок, а за ними шла…
- Мама! – Коста сорвался с места и кинулся в объятия молодой женщины.
- Мальчик мой! Господи, боже мой, ты жив! Неужели… неужели это ты? – Элоиза заплакала и засмеялась одновременно, прижала Косту к груди, словно боялась потерять его вновь.
Граф покусал губы и обернулся к разведчикам:
- Докладывай, Вейта.
Молодой человек вытянулся в струнку:
- Мы перехватили эту женщину лигах в десяти отсюда. Она сказала, что опасается за свою жизнь и жизнь детей и бежала от людей Кассета. Но кто она и откуда – этого она нам не открыла. Поскольку с ней были малыши, я принял решение доставить её в лагерь.
- Ты правильно поступил, Вейта. Я сам её обо всём расспрошу, - он обернулся к беглянке: - Сударыня, ваша жизнь отныне в безопасности. Вы под защитой… - он не договорил.
Элоиза подняла голову, моргнула удивлённо и вдруг вскрикнула:
- Элсио?! Элсио Малатеста! – отодвинула Косту и качнулась навстречу графу: - Неужели ты не узнаёшь меня? Неужели я так… изменилась за эти годы?
- Вы… Элоиза Васс’Конти?
- Я подурнела, да?
- Нет… Что ты, вовсе нет! – Малатеста стиснул её в объятиях. – Я так рад тебя видеть!
- А уж я-то как рада!
Когда Элоиза немного пришла в себя, Малатеста взял её за плечи и торжественно проговорил:
- Ты знаешь, Арила жив. Он здесь, в лагере. И Алирио, твой… старший сын тоже.
- Они здесь? Оба? Оба живы?! Где же они?!
- Вейта… - граф кивнул разведчику. Тот понял с полуслова и, коротко кивнув, бросился будить Васс’Конти.
- Нет, всё-таки, неужели это ты? Глазам не верю, - лепетала Элоиза.
Мальчики, Тива и Ру, увидев Косту, тотчас протянули к нему ручонки и, обхватив его с двух сторон, теперь во все глаза таращились на большого чужого человека, который обнимал их мать.
- Мама… Мамочка… - жалобно пискнул Ру.
Элоиза тотчас очнулась и подхватила малыша на руки:
- Не бойся, мой маленький, мама здесь. Теперь всё хорошо. Теперь вам нечего боятся. Тива, иди ко мне.
Тот отцепился от Косты и прижался к Элоизе.
- Мама, я…
Коста шагнул к матери, но та вдруг остановила его:
- Нет.
- Мама?..
- Нет, малыш, – она вновь качнула головой. - Я лишь воспитала тебя. Я думала, что ты больше никогда не увидишь своих родителей. К счастью, я ошиблась. - Она подняла глаза на Малатесту и широко улыбнулась: - Элсио – это Энио.
Мир замер. А потом завертелся перед глазами с невероятной скоростью. Сердце пропустило удар. Пересохло в горле. Малатеста едва удержался на ногах.
- Элоиза… ты… никогда не обманывала меня… - вытолкнул он неподатливые слова.
Она отпустила детей, сжала его внезапно заледеневшие ладони и очень тихо проговорила:
- Я никогда не обманывала тебя, Элсио. И сейчас могу поклясться тебе чем угодно. Клянусь именем Предвечных Звёзд и Первородного Света – этот мальчик твой сын, Энио Кория Юэль Малатеста.
Они одновременно шагнули навстречу друг другу. Мальчик несмело улыбнулся, и эта улыбка как в зеркале отразилась в лице его отца.
25. Тревога
- … Знаешь, Элсио, до того самого момента я никогда не думала, что земля может носить таких мерзавцев. Кассет приказал принести ребёнка, положить его в ящик и закопать в землю. Его слуги это сделали. Потом он велел своим людям отметить место, и наконец, они покинули парк, - Элоиза говорила бесцветным голосом и, не мигая, смотрела на огонь, поэтому не видела, как резко побледнел Малатеста.
читать дальше- И что же было дальше? – сквозь зубы выдавил он.
- А дальше… Когда стихали шаги, я выкопала ящик, отомкнула запор (Арила делал такие замки с секретом, и я знала как их открывать без ключа) и вытащила Энио. Он уже не дышал, и я испугалась, что опоздала. Но к счастью, твой мальчик был жив и скоро пришёл в себя. Я взяла ребёнка и побежала домой. И увидела, как солдаты арестовали Арилу и Алирио. Если бы не Энио… Он спас меня тогда. В чём была, без денег и друзей, я бежала с ним, куда глаза глядят. И случайно наткнулась на заброшенный дом в горах. Я возблагодарила Небо и поселилась в этом домике. И стала Элоизой Керуа, взяв имя моей троюродной тёти, а Энио Кория Малатеста превратился в Косту Керуа. Целых семь лет мы с ним жили мирно и спокойно. А потом появился Кассет. К счастью, он не узнал ни меня, ни Энио… - Элоиза замолчала и наконец, подняла глаза на Малатесту. И очень испугалась, увидев его взгляд.
- Ты знаешь, что стало с Илерией? – глухо спросил Малатеста.
Она только головой качнула:
- Прости, я ничего о ней не знаю. Слышала только о пожаре в доме…
- Я тоже, - уронил Элсио. Он стиснул кулаки так, что костяшки побелели. Помолчал минуту, потом резко поднялся: - Я вечный твой должник, Элоиза.
Она вздохнула, тронула его за плечо и тихо произнесла:
- Мы ничего не знаем точно. Быть может, Илерии тоже удалось спастись. Я знаю, что в вашем доме был тайный ход... И если Кассет сказал тебе, что уничтожил твою семью, это вовсе не значит, что он говорил правду. Ты сам десять лет считался погибшим. Не теряй надежду, Элсио.
Малатеста коротко кивнул, вымученно улыбнулся и быстро зашагал к шатру, где спали его сын и другие дети. Он долго стоял над постелью Энио и смотрел на них. Энио спал, разметавшись, обняв одной рукой Тиву, Ру приткнулся к старшему брату с другого бока. Элсио прерывисто выдохнул и, будто очнувшись, поправил на мальчиках сползшее одеяло.
Миновало ещё несколько дней. И каждый новый день приносил новости одна хуже другой. Солдатам, официально подчинявшимся королеве Ялине, а на самом деле канцлеру Кассету удалось обнаружить лагерь кладестино. Разведчики доносили, что войска прибывают в окрестности Узкой Гавани ежедневно. У горстки мятежников не было никаких шансов уцелеть в битве. А из восточных провинций страны, от короля Никотты не было никаких вестей. Геликайле тоже давно не появлялись в лагере. Руководители мятежников были мрачнее тучи. Каждый день в доме собирался военный Совет.
- Нас около сотни человек, а врагов десятки тысяч. Надежды нет никакой. И ждать далее немыслимо. Я полагаю, что все дети и женщин должны подняться на корабль и немедленно отплыть отсюда. – проговорил Малатеста, тяжело опираясь кулаками о стол. – Ясон, ты помнишь путь до Вестерона? Этот остров самое безопасное место, и гномы весте не откажут беглецам в помощи.
- Я помню, - кивнул капитан, помолчал, раздумывая, потом добавил: – Весте славные малыши, и, безусловно, помогут нашим людям. Но… будет ли это правильно вторгнуться к ним без приглашения? Их остров сокрыт тайной завесой. Не станем ли мы причиной их несчастий и возможной гибели? Я почти уверен, что нас очень быстро обнаружат и организуют погоню. Мы случайно можем навести врагов на ни в чём не повинных гномов.
- У тебя есть другие предложения? – граф сузил глаза.
- Я думаю, что кораблю нужно держать курс на север, - подал голос Армандо. – Аирич, ты говорил, что твой народ сможет принять к себе людей. Это так?
- Да, конечно, - кивнул маленький рыцарь. Экивока, как единственного представителя Настоящей Страны Радуг тоже пригласили на военный Совет. Он сидел прямо на столе и переводил блестящие чёрные глаза с одного человека на другого.
- Вот и отлично, - лицо Армандо осветила слабая улыбка. – Значит, ты передашь нашу просьбу вашим правителям...
- То есть? - Аирич моргнул несколько раз и озадаченно уставился на принца, - Что значит, передашь нашу просьбу? Я никуда не собираюсь уезжать. Я собираюсь драться вместе с вами! – он стукнул лапкой по столу. – Я рыцарь, а никакой-то там жалкий трус!
- Ну что ты, никто не считает тебя трусом, - Ясон положил руку ему на плечо. – Я тоже хотел бы остаться и защищать свою жизнь и честь с оружием в руках. Но мы должны думать о других – слабых и беспомощных малышах, женщинах, стариках, которых некому защитить, кроме нас.
Аирич опустил ресницы, помолчал, потом пробормотал:
- Аллорина тоже поедет?
- Конечно, нет! – принцесса дёрнула плечами.
- Это ещё почему? – вскинулся экивок. - Она совсем не взрослая, и она… не мужчина!
- Я принцесса Страны Радуг, – девочка гордо вскинула голову. – Этого достаточно.
- Аллорина тоже поплывёт с вами, - мягко сказал Армандо.
- Но!..
- И пожалуйста, не возражай.
- Но, Армандо!
- Это приказ, - коротко сказал брат.
Аллорина сверкнула глазами и закусила губу. Но больше ничего не стала говорить. Армандо, как истинному королю Страны Радуг, принесли присягу все кладестино, и она в том числе. А слово короля – это закон.
- Вот и отлично, - Армандо улыбнулся. – Элсио, распорядись, чтобы женщины и дети сей же час начали готовиться к отплытию. Затем вместе с князем Геррой организуйте оборону лагеря.
Малатеста кивнул. Витторио Герра молча поднялся. И в этот момент все вздрогнули и вскочили со своих мест, роняя стулья: страшный грохот сотряс стены дома. Зазвенели окна. С полки упал и разбился кувшин. Все члены совета выскочили наружу.
Шхуна, их единственная надежда на спасение, полыхала ярким пламенем. Затрещала и рухнула мачта. Парус сорвался и огненным вихрем полетел в реку. Люди толпились на берегу, в ужасе и растерянности взирая на гибнущий корабль.
- Ва-ваше величество! – к ним подскочил запыхавшийся парнишка и дрожащим голом доложил: – Кто-то бросил в наш корабль огненный снаряд. Мы… мы ничего не смогли сделать… Простите…
- Ну, вот и всё, - уронил Армандо. Но тут же взял себя в руки и, обернувшись к Малатесте твёрдо сказал: - Граф Элсио, организуйте оборону лагеря. Мы так просто не сдадимся.
@темы: @что-то... вроде..., @Страна радуг
Жду продолжения
конец-то сказки скоро, а я всё торможу и торможу процесс