"попробуй..." - шепнула Мечта (с)
еще 3...
читать дальше27
Спок, наконец, достиг второй основы дыхания, когда услышал шипение силового поля. Затем отомкнулись барьеры безопасности.
Он открыл один глаз, и увидел как человек в красной рубашке офицера СБ снимает пару индукционных браслетов с Джима Кирка.
Спок даже не стал пытаться вновь погрузиться в медитацию. Какой в этом был смысл, если Кирк снова стал его сокамерником? Он сомневался, что это было бы под силу даже мастеру Колинара.
- Привет, Стретч. Что новенького?
Глухой удар. Кирк растянулся на скамье, и снова Спок едва не упал на пол.
Спок сидел, выпрямившись, спустив ноги на пол, и смотрел прямо перед собой:
- Меня арестовали из-за Ваших манипуляций с модулем слежения
Кирк наклонился вперед и помахал перед лицом Спока, словно привлекая внимание:
- Простите? Ты сказал, что в этом виноват я?
- Я не дезактивировал свой.
- Но ты как-то освободился от него, правильно? Мэллори мне об этом рассказал.
Спок проигнорировал слова Кирка со стойкостью истинного вулканца.
Кирк засмеялся:
- Держу пари, ты думал, что эти штуковины посылают сигнал тревоги, только если их сломать. Ты не знал, что как только она исчезла с твоего запястья, это тут же зарегистрировали.
Усмешка человека была невыносима. Но это было правдой, Спок этого в расчет не принял.
Ровным голосом он нанес ответный удар:
- Если модуль невозможно было удалить, не разделив на части, какая же логическая причина была в том, чтоб вызвать сигнал тревоги и зарегистрировать его удаление, если он не был разделен?
- Может быть, они боялись, что ты отгрызешь себе руку, чтоб от него избавиться, - пожал плечами Кирк, - всегда ведь можно вырастить новую. Так ведь?
Очень трудно было игнорировать невежество и некорректные рассуждения человека, но Спок с этим справился:
- Я использовал транспортер.
- Ух, ты! Здорово! – воскликнул Кирк, казалось, с искренним восхищением.
«Но почему?» - подумал Спок.
Следующие слова человека озадачили его еще больше.
- Меня только что транспортировали в первый раз, - сказал беспечно Кирк и прислонился к стене, - Я подумал, что меня вывернет.
Спок смотрел на него совершенно безучастно.
- Ну… извергание… тошнота… рвота…
Спок резко прервал его:
- Мне знакомо значение большинства этих слов, - он почувствовал, что ему самому становится дурно.
- А как вулканцы это называют?
Спок нашел, что было трудно поверить в то, что он вел подобного рода диалог:
- Разве Вас не беспокоит ситуация, в которой мы оказались?
- Конечно, беспокоит. Иначе, думаешь, почему я вернулся?
Брови Спока одновременно взлетели вверх и так же быстро вернулись на свое законное место. Он позволил себе человеческую улыбку.
Но Кирк отнесся к его невысказанному вопросу серьезно:
- Это единственная логичная вещь, которую я мог сделать – есть ли хоть один шанс у такого человека, как я спрятаться от Звездного Флота? А как ты здесь оказался?
Спок снова уставился на дверь. Силовое поле мерцало, барьеры были на месте.
- Я был арестован службой правопорядка. Когда гулял. Они переместили меня сюда.
Кирк выпрямился и с интересом посмотрел на него:
- Ты всего лишь гулял? А зачем ты снял модуль?
Спок ответил вопросом на вопрос. Это была старая стратегия – может быть немного детская, но эффективная:
- А почему Вы сняли свой?
- Для того, чтоб они не узнали, где я нахожусь.
- Я сделал это по той же причине.
- Ладно. Ты – вулканец. Вулканцы никогда не обманывают, не крадут, не нарушают закон. И куда ты направлялся, если хотел, чтоб никто не знал, где ты находишься?
- А почему Вы не хотели, чтоб Звездный Флот узнал о том, где Вы находитесь?
- Я пытаюсь помочь своей подруге. Если б в Звездном Флоте узнали, что я встречался с ней, у нее могли быть большие неприятности.
- То есть, Вы сняли модуль не для того, чтоб помочь себе, а для того, чтоб помочь своей подруге?
- Ты уловил суть, - сказал Кирк, и снова почти упал на стену, - Ну, и, кроме того, это было весело. Перехитрить технологию Звездного Флота. Они – только горстка лузеров, и мне нравится каждый раз им об этом напоминать.
Спок был очарован и потрясен. Этот молодой человек ничего не знал об истории Звездного Флота? Того, кто служил самым благородным целям Федерации, кто был опорой научного прогресса, межпланетного культурного обмена и силой, которая обеспечивала безопасность границ Федерации?
- Кажется, что Вы не осознаете того, что является одним из самых больших вкладов Ваших соплеменников в межзвездную цивилизацию, - сказал Спок очень вежливо.
- Возможно, что Звездный Флот и был таким… сначала, - ответил Кирк, - Но, поверь мне, я достаточно знаком с ним сейчас. Он строят хорошую мину при плохой игре, но когда речь заходит о реальной помощи людям, которым эта помощь нужна на самом деле, они точно так же, как остальные заботятся только о себе. На других им наплевать.
Спок не был уверен, но ему показалось, что он услышал в этих словах человеческую эмоцию – тоску. Его мать тоже иногда демонстрировала подобные эмоции, и он по собственному опыту знал, что это можно исправить:
- Ваше утверждение неверно. Фактически, Вы противоречите сами себе.
- Правда…
Спок почувствовал себя поощренными и поспешил продолжить:
- Не все блюдут свои интересы в ущерб другим. Вы сами говорили мне, что сознательно рисковали понести наказание, когда сняли свой модуль слежения, чтоб помочь Вашей подруге.
Кирк ничего не ответил, Спок предположил, что ему нечего возразить и продолжил цепь своих рассуждений.
- Если Вы способны на такой альтруистический поступок, почему Вы не можете предположить, что организация аналогично мыслящих людей может сделать то же самое?
- Потому что они так не поступают, - сказал категорически Кирк, - Кто угодно, только не Звездный Флот.
- Вы ошибаетесь
- Ты можешь говорить, все, что угодно, Стретч. Но все логические аргументы в галактике разбились о то, что я видел собственными глазами.
Кирк замолчал и закрыл глаза.
Какие бы эмоции не бушевали в юном землянине, Спок понял, что не способен теперь их распознать. Очевидно, Кирк пытался скрыть то, что чувствовал на самом деле. «Как вулканец», - подумал с удивлением Спок. Аманда, его мать, смогла бы скрыть их, потому что она вступила на вулканский путь. Но, чтоб другие люди тоже могли поступать также по… по собственным непонятным, чуждым причинам…
- Ну? – спросил Кирк распахнув глаза, - Ты хочешь сказать что-то еще, или так и будешь на меня пялиться?
Спок с запозданием вспомнил, что читал о других культурах. Люди считали пристальный взгляд вызовом.
- Прошу прощения, - Он прислонился к стене, также как Кирк, чтоб расположить его к непринужденности. Это был другой урок, который он затвердил – предотвратить проявление ксенофобии, - Но, тем не менее, Вы ошибетесь по отношению к Звездному Флоту.
- Ты никогда не сдаешься?
- Нет, когда я прав.
Лицо Кирка расплылось в глупой улыбке. Словно солнце рассеяло темные облака. Спок почувствовал головокружение, только от одного присутствия такого переменчивого существа.
- И я о том же, Стретч. Ты такой же, как я.
Спок закрыл глаза. Он был шокирован.
- Заключенные? Я думал, что нас взяли подстажу в наших же интересах.
Коммандер Бирден, офицер Звездного Флота в золотистой рубашке, скучающим взглядом смотрел на экран своего падда. Он и еще один молодой офицер – лейтенант-коммандер Норс, скромная девушка, в такой же золотистой форме командного состава только что вошли в камеру предварительного заключения Кирка и Спока. Они представились юристами – офицерами Звездного Флота, которых назначили адвокатами заключенных.
- Это было при вашем первоначальном аресте, - подтвердил Бирден таким же безразличным тоном, - Но после того, как вы нарушили соглашение, согласно которому вас отпустили, и избавились от модулей слежения, ваше дело из гражданской юрисдикции передано в военный трибунал.
Спок откашлялся и проговорил предельно вежливо:
- Могу я спросить вас: как нас может судить военный трибунал, ели мы не являемся членами Звездного Флота?
- Прежде всего, - сказала лейтенант-коммандер Норс, посмотрев по очереди на каждого из них, - Украв служебный кар Звездного Флота со стоянки около Академии, вы совершили действия против собственности, которая подпадает под юрисдикцию Звездного Флота. Возможно, что при гражданском судопроизводстве вы могли бы бросить вызов власти Звездного Флота в этом вопросе. Однако, подписав обязательства и получив модули слежения, вы согласились с тем, что лишаетесь права на гражданское слушание дела и подпадаете под юрисдикцию Звездного Флота.
- Мы – несовершеннолетние!
Норс без улыбки показала Кирку формы на своем падде:
- Ваш отец подписал совместное соглашение и… - она поменяла настройки, появилась форма, написанная по-вулкански, подлинник, который она и показала Споку, - … и Ваш, назначенный в установленном порядке опекун, тоже подписал указанную форму.
Бирден резюмировал:
- Вы совершили преступление против собственности Звездного Флота, вы нарушили соглашение, которое заключили со Звездным Флотом. Таким образом, вы подвергаетесь правилам и инструкциям, установленным Звездным Флотом.
- Безупречная логика, - сказал Спок.
Кирк впился в него взглядом:
- Ты что, чокнутый?! - он резко обернулся к офицерам, - Мне нужен настоящий адвокат!
Норс снова обратилась к падду:
- Следующая возможность, когда вы можете подпасть под гражданскую юрисдикцию, возникнет в случае, если вы будете признаны виновными и подадите апелляцию.
- Если? – повторил сердито Кирк.
Спок довел до конца мысль, беспокоящую их обоих, более дипломатичным образом:
- Каковы шансы, что мы не будем признаны виновными?
- Практически никаких, - сказала лейтенант-коммандер, - скорей всего вас признают виновными.
- Целую систему выстроили, - пожаловался Кирк, - Кто-то, вероятно, уже все решил еще до того, как мы это совершили!
- Есть другой вариант, - продолжила Норс, - Ты – несовершеннолетний. У Спока вообще нет никаких файлов, ни на Земле, ни на Вулкане, ни на одной из планет, на которых он когда-нибудь жил. В твоих файлах… в общем… также ничего не говориться, о том, что ты когда-нибудь нарушал закон.
Спок посмотрел на Кирка.
- И что дальше? – спросил Кирк.
- Проанализировав обвинения против вас и ваши файлы, - сказал Бирден, - мы настоятельно рекомендуем вам признать свою вину по всем пунктам. Как несовершеннолетние, совершившие правонарушение в первый раз, без признаков преступных намерений, лежащих в основе ваших действий, суд Звездного Флота вынесет вам обои условный приговор. Вероятнее всего год, в течение которого вы должны будете вести себя безупречно. А после того, как вам исполнится двадцать, судимость будет погашена.
- Ха, - сказал Кирк, взвешивая все за и против. Он повернулся к Споку - Дельце для меня. А тебе как?
- При таком решении существует только одна проблема, - сказал Спок, - я не крал служебный кар.
Кирк с отвращением посмотрел на него.
Норс проговорила почти примирительно:
- Мистер Спок, я понимаю Ваше беспокойство. Я обязана делать все, о чем вы попросите меня. И если Вы пожелаете, чтоб я защищала Вас, я приложу к этому все необходимые усилия. Однако, если Вас признают виновным в воровстве кара, то судья не станет откладывать исполнение Вашего приговора. Вы отправитесь отбывать срок в исправительную колонию Звездного Флота… - она сделала паузу, - И еще, имейте в виду, что даже если мне удастся доказать Вашу непричастность к краже кара, то маловероятно, что любой защитник сможет доказать Вашу невиновность в разрушении модуля слежения и нарушении подписанного Вами соглашения со Звездным Флотом. Даже если вы будете признаны невиновным в воровстве, то судья все же будет настаивать на рассмотрении этих правонарушений.
- Ну, что я тебе говорил, - пробормотал Кирк, - Звездный Флот показал себя во всей красе.
Бирден смотрел так, словно пытался поскорей уйти.
- Теперь решение остается за вами, - решительно сказал он, - Если признаете себя виновными, то уже завтра будете дома. Не согласитесь с обвинением, и будете содержаться под стражей до завершения расследования, которое окончится скорей всего в исправительной колонии.
- Давай, Стретч, - убеждал его Кирк, - Ты понимаешь, какой должен быть логический выбор.
- Да, - согласился Спок, - Но в данном случае, логический выбор – это неверный выбор.
- Позволь мне выразится яснее, - проговорил Кирк, - Тебе на самом деле хочется, чтоб я целый год был твоим сокамерником?
После этих слов Спок понял, какое решение должно быть единственно правильным.
28
- Виновны, судья. По всем пунктам.
Судья Звездного Флота Махина Отаго – маленькая строгая женщина с адмиральскими нашивками на форме. Она казалось, совсем не удивилась ответу:
- Оба обвиняемых?
Коммандер Бирден кивнул Кирку и Споку. Оба подростка встали за столом между ним и лейтенантом-коммандером Норс. Старшина в красной форме вела судебный протокол, сидя за столом из полированного золотого дуба. Весь зал суда был обшит панелями из золотого дуба. Кирк чувствовал себя как в музее. Звездный Флот был очень старым и оторванным от жизни местом.
Он изо всех сил пытался не выглядеть таким же непримиримым, каким чувствовал себя. Хотя при одном виде флага Звездного Флота за помостом судьи у него сводило судорогой живот. Он постарался не обращать на это внимания и произнес:
- Да, судья.
Спок радом с ним повторил те же самые слова. Кирк не мог поверить, в то, что вулканец был так же спокоен, каким выглядел.
Судья внесла в свой падд какие-то замечания.
- Отлично, - она посмотрела на падд, - Кто-нибудь хочет добавить что-то, прежде, чем будет вынесен приговор?
Кирк сжал кулаки, стараясь сохранить самообладание, чтоб не сболтнуть что-нибудь, от чего могут возникнуть неприятности. Спок, стоял около него, застыв, как изваяние. И это еще больше раздражало Кирка. Он бросил взгляд на галерею и увидел отца. Тот смотрел на него, сжав челюсти, сурово сдвинув брови. А еще там были два вулканца - консульских агента, которых он видел в Саду Венеры, в ту ночь, когда его и Спока арестовали.
Никто не проронил ни слова.
Кирк почувствовал, как Бирден толкнул его в бок, заставив повернуться назад и посмотреть на помост.
- Судья, - сказал коммандер, - Мой коллега и я хотим Вам напомнить о юности наших клиентов, образцовых записях о них, а также их искреннем раскаянии в этой детской шутке.
Судья посмотрела на свой падд:
- Здесь сказано, что транспортное средство Звездного Флота все еще не найдено. Это больше, чем шутка.
- При всем уважении, судья, если Вы обратите внимание на сообщение следователей, мои клиенты обвиняются только в угоне кара Звездного Флота, а не в его фактической потере, которая произошла в тот момент, когда мои клиенты его покинули.
- Несущественно, но правильно, - судья вновь сделала запись в падде.
Кирк почувствовал, как внутри у него все сжалось, словно эта тщательно спланированная неторопливость душила его. Но он понимал, что бессилен сделать что-нибудь, чтоб эта пытка побыстрее закончилась.
- Кто-нибудь еще? – формально спросила судья. Через несколько мгновений, она продолжила, - Это не обычный случай. Я думаю, что одна из причин состоит в том, что Звездный Флот высоко ценит людей.
Кирк впился ногтями в ладони. Он решил высказать им все, что думает, прежде чем будет вынесен приговор. Он был не уверен, что сможет и дальше все это выносить.
- И, наконец, я спрашиваю себя, - продолжала судья, - Почему, вы, двое мальчишек, не разделяете подобное отношение. Почему вы считаете, что угон транспортного средства Звездного Флота – хорошая идея. Почему вы подумали, что, заключив соглашение со Звездным Флотом, вы можете его нарушать.
Кирк кинул быстрый взгляд на Бирдена. Судья ждала от него в ответ каких-то слов? Бирден только покачал головой, затем кивнул, чтоб заставить Кирка обратить свое внимание на судью.
- Поэтому, - продолжала судья – Подобные действия – не юношеская неосмотрительность. И, я убеждена, что списание подобных инцидентов на ваш возраст, не самая хорошая идея. Если вы сейчас выказываете подобное презрение и безразличие к власти, кто знает, на что вы будете способны через несколько лет?
Пока судья бубнила все это, Кирк чувствовал, как его беспокойство уменьшается. Он знал, что последует затем. Он подготовил собственную лекцию для убежденных в своей правоте и авторитете людей. Судья выскажет свои угрозы, и после этого он и Спок должны будут ее трогательно поблагодарить, когда она объявит о наказании, которое будет менее серьезным, чем можно было бы предполагать. «Старые молоток и перо», - подумал Кирк с презрением.
- Но было бы ошибкой просто направить вас в исправительную колонию.
Кирк был впечатлен. Судья оказалась не такой уж предсказуемой.
- Я не думаю, что подобное наказание соответствует вашим интересам, или интересам Звездного Флота. Я полагаю, что главное для вас и, то, что соответствует интересам Звездного Флота – научить вас уважению к власти…
Кирк изобразил выражение полного раскаяния, показывая судье, как глубоко его тронули ее слова, как права она была. Он нетерпеливо ждал, когда она потребует маленькой компенсации.
- … и понять ценность Звездного Флота, - судья подняла деревянный молоточек, - Поэтому я хочу позволить вам обоим сделать первый шаг к тому, что, я надеюсь, станет новым путем к взрослой ответственности. Я предлагаю вам на выбор два предложения…
Кирк мигнул. «Предложения?»
- Джеймс Кирк, - произнесла судья формальным тоном, - и… - она, казалось, проверила имя Спока на падде, оставила попытки его произнести, - мистер Спок. Приговор трибунала: вы либо на два года поступаете на службу в Звездный Флот, либо отбываете наказание в качестве заключенных в исправительной колонии в Новой Зеландии.
- Что?.. – Кирк не успел закончить, потому что коммандер Бирден прижал руку ко рту.
- Я дам вам сутки на размышление. Слушания возобновятся завтра утром в одну тысячу сто часов.
Судья слегка стукнула молоточком по подставке.
- Перерыв слушаний трибунала.
Адмирал Отаго вошла в офис, захлопнув за собой тяжелую дубовую дверь, и с отвращением покачала головой:
- Это было пародией.
Ее гость не возражал ей. Да и как он мог?
- Я согласен, - сказал Мэллори.
Отаго опустила свой падд, звонко хлопнув об стол. И это полностью отражало разочарование, которое она испытывал.
- Тогда зачем ты вынуждаешь меня это делать, Юджин? Они – всего лишь дети. Один из них – забияка. Покажите мне кого-нибудь в Звездном Флоте, кто не был трудным ребенком. Но вулканец? Признать себя виновным? Я собираюсь собрать коллегию присяжных для пересмотра этого решения так же быстро, как при включенном варп двигателе.
Мэллори рассмеялся:
- Я сам буду руководить этой коллегии по пересмотру дела.
Отаго неприятно посмотрела на него:
- Ты будешь «руководить» шестью адмиралами?
- Я говорил тебе, что делал и большее.
- Итак, эта… ну, назовем это незаконной манипуляцией Единого Свода законов Звездного Флота, была совершена твоим комитетов по оплошности?
Мэллори поднялся с кресла. Кресло Отаго было антикварным и похожим на изогнутое крыло, с обивкой пышной тропической расцветки – необычный выбор для строгого офиса судьи Звездного Флота.
- Это не противоречит закону, Махина. В Своде законов нет ничего, что помешало бы нам сделать все, чтоб проникнуть в суть преступного заговора.
- За исключением того, что эти двое мальчишек – не часть заговора. Они даже не часть Звездного флота. Они – только невинные свидетели.
- Это именно то, что и делает их идеальными для подобной задачи.
- Ты хочешь сказать, что они идеальные шпионы? - Отаго одернула мерцающий жакет, чтоб успокоится, - Так как они не подозревают о том, что они – шпионы, так ведь?
Мэллори уже достаточно долго работал с судьей, чтоб понять дилемму, перед которой она оказалась:
- Я еще утром говорил тебе, что им не грозит никакая опасность. Мой отдел не отправил бы невинных гражданских лиц, туда, где им грозила бы беда. Поверь, мой комитет никогда не позволит себе такой оплошности, так же как и я.
Отаго опустилась на стул. Она наклонилась и потерла затекшие ноги. Потом, вздохнув, сказала:
- И как же это все закончится?
- Все кончится хорошо.
- Изложи, пожалуйста, детали.
- Завтра утром эти двое вернутся в зал заседаний и завербуются в Звездный Флот.
- Правда! – недоверчиво воскликнула Отаго, - Ни один вулканец никогда не завербовывался в Звездный Флот, и я гарантирую, что посол устроит заваруху в Совете Федераций, еще до того, как один из них выскажет подобное решение. Линии коммуникаций уже взорвались ругательствами. Спок наверняка не собирается появиться здесь завтра утром.
- Что будет, то будет. Я готов его потерять.
- Но это оставляет тебя с Кирком.
- Он уже связан с этим. Именно он-то мне и нужен.
- И все же, судя по его файлам, кажется этот парень, Кирк, ненавидит Звездный Флот. И если я поставлю его перед выбором, провести десять лет в ледяной тюрьме Андории или год на службе Звездного Флота, он выберет тюрьму.
- Загляни в более ранние записи о нем. Если и существует человек, который родился, чтоб служить в Звездном Флоте, так это именно он и есть. О нем всего лишь забыли, вот и все.
- Как это ты можешь «забыть» кого-то, такого как он?
Мэллори ничего не ответил.
Отаго, к несчастью, поняла:
- Молчишь. Это значит, что мы говорим о чем-то засекреченном.
Мэллори по-прежнему не отвечал.
Отаго закатила глаза:
- Что-то совершенно секретное. И ты даже мне не можешь сказать, что это за секретные сведения, - она наклонилась и помассировала уставшие ноги, - Если это точно, как ты можешь быть уверен, что им ничего не грозит?
Мэлори снова заговорил:
- Их биосигнатуры под постоянным спутниковым наблюдением, с того самого момента, как их освободили из-под ареста.
- И это снимает с тебя ответственность за нарушение гражданских прав?
- Как гражданских лиц, возможно. Но как свидетелей, задержанных в предварительном заключении… Это полностью законно.
- Твои «свидетели» согласились с тем, чтоб их сопровождало всевидящее око?
Мэллори указал на свой падд.
- Все это находится в картотеке. Они сами и их опекуны подписались под наблюдением, которое будет осуществлять Звездный Флот как главное условие их выпуска на свободу.
- Они подписались под использованием модулей слежения.
- Мы… ну… мы, возможно, забыли кое-что определить в соответствующих формах. Формы лишь включают определения основных методов наблюдения.
Отаго пролистала файлы на своем падде, нашла формы и еще раз просмотрела их:
- Ты, на самом деле знаешь, как прикрыть свою задницу…
- Все есть в книге.
Отаго отбросила падд, словно он был ее молоточком:
- Ладно, все, что я могу сказать, так это пожелать тебе удачи в твоих махинациях. Я не думаю, что эти двое мальчишек читали партикулярную книгу. И я гарантирую тебе, что то, что ты запланировал, не сработает.
Мэллори протянул руку с многообещающей улыбкой:
- Обед на берегу Озера Амстронга?
- Ты знаешь, что я ненавижу Луну, - но она пожала руку, принимая ставку. Настольный экран подал сигнал. Это была ее старшина. Звонил атташе Посольства Вулкана.
- Началось, - сказала Отаго, - Ты ответишь, или это делаю я?
Меллори уже выходил из дверей.
29
- Вы поняли то, что я только что Вам сказал? - спросил коммандер Бирден.
Спок сидел в знакомой комнате допросов напротив офицера – юриста. Теперь ее использовали как конфиденциальную комнату для заключенного и его защитника.
- Да, я понимаю, - сказал Спок.
Бирден нахмурился:
- Тогда в чем дело? Вы можете выйти отсюда через час, - он пододвинул через стол своему клиенту тонкую папку. На ней рельефно выделялась официальная эмблема Посольства Вулкана, - Только подпишите.
Спок уставился на папку, но не прикоснулся к ней.
- Я что-то пропустил, мистер Спок?
Спок думал не об этом:
- Ничего, как я понимаю, коммандер.
Бирден вытащил платок и утер лоб:
- Два консульских агента ждут в приемной, чтоб сопровождать Вас. Вы вернетесь в посольство, откуда транспортируетесь на звездолет Т′Класс. Через три дня Вы попадете домой и будете зачислены в Вулканскую Академию Наук. Главный военный прокурор Звездного Флота уже подписал соглашение, по которому Ваше зачисление в Академию Наук будет приравнено к предложению, которое высказала судья Отаго – завербоваться в Звездный Флот.
- И все это устроено менее, чем за два часа, - прокомментировал Спок.
- Я делаю вывод, что Ваш отец очень важный человек в дипломатических кругах.
- Это так.
Бирден сузил глаза:
- Мистер Спок, простите за личный вопрос. Но каковы отношения между Вами и Вашим отцом?
Спок не намерен был обсуждать подобные вещи ни с кем вне его семьи, а уж тем более с чужаком.
Он не ладил со своим отцом, и это была всецело ошибка Сарэка. Его отказ объяснить собственному сыну, почему было позволено украсть артефакты Вулкана, было достаточным свидетельством этого.
Спок знал, что отец каким-то образом связан с воровством, так же как он знал, что человек, Абель Гриффин, лгал, говоря о сексуальной связи Сарэка, как компенсации. Однако, он не мог логически объединить эти два факта. Все же было очевидно, что Сарэк был посредником в сделке со Звездным Флотом. Он готов был сделать все, чтоб воспрепятствовать сыну продолжить расследование воровства.
Спок не мог позволить отцу контролировать его жизнь так откровенно.
Ему уже девятнадцать лет. Он теперь взрослый. Он полностью способен отвечать за свои поступки. Особенно, подумал Спок, если поступки были логичны и правильны.
Он решил принять предложение судьи и завербоваться в Звездный Флот. Это было лучшим способом продолжить расследование, потому что Учебный центр Звездного Флота находился всего лишь через залив. Он знал, что после недельной подготовки у него будут свободные выходные, а в течение недели, в свободное время,доступ к библиотечному компьютеру.
Его мать верно говорила, что будут последствия, и теперь он приветствовал их, подтверждая свою новую зрелость.
- Мой отец и я, оба тесно связаны, - солгал Спок, - также как любой отец и сын.
- Но Вы завербовались в Звездный Флот…
- Это самое логичное решение, - сказал Спок.
Существовала еще одна правда, которую Спок бы не разделил ни с коммандером, ни с кем-либо другим. Итак, теперь он начинал жить самостоятельной жизнью, без родительского руководства, без перемещения от одного дипломатического корпуса к другому под постоянным наблюдением матери, отца, сотрудников, агентов Посольства – крошечная, скрытая человеческая половина Спока нашла этот протест… захватывающим.
- Я понимаю, что это несправедливо, - сказала своему клиенту лейтенант-коммандер Норс, - Но мой запрос об апелляции не примут до тех пор, пока Вы не примите один из предложенных вариантов. После этого я смогу опротестовать приговор.
Кирк расхаживал по комнате допросов взад и вперед. Он был разъярен от того, что его так легко заманили в ловушку. Последствия его идиотского поступка были огромны. Если он не возвратится в доки с подробностями кражи дилития от Мэллори, его брата убьют. А без доказательства о настоящих ворах, Элиссу вышвырнут из Звездного Флота на Суде Чести.
- Я опротестую это, - бушевал Кирк, - Я собираюсь заявить этому судье…
- Сядьте! – приказала Норс, - Вы ничего не будете говорить судье. Вы поняли, мистер?
Кирк прекратил шагать, но не сел. Никто не смеет ему приказывать. Больше никто и никогда.
- Как я понимаю, что и Вы, и коммандер, солгали мне.
Норс пришла в ярость:
- Мы не лгали. Мы предоставили вам лучший из доступных вариантов.
- О, и он оказался ошибочным, не так ли? – Кирк страстно желал запустить в своего адвоката стулом, - Какой сюрприз – гении Звездного Флота совершают ошибки, а я должен за них платить!
- Мы не совершали ошибок, - возразила Норс, - Судья действует из ряда вон выходящее. Я уверена, что апелляция будет удовлетворена.
Кирк, наконец, опустился за стол для переговоров:
- Сколько это займет времени?
- Неделя… может быть две.
- А в это время?
- Вы будете все это время в Учебном Центре. Вы будете жить.
- Простите, но я что-то сомневаюсь в вашей юридической компетентности.
Терпение лейтенанта-коммандера готово было лопнуть в любую секунду:
- Вы нисколько не облегчаете дело.
- Я?! – с ожесточением выкрикнул Кирк, - Я сделал то, что вы сказали, и потерял два года жизни! И теперь… теперь, Вы говорите мне, что нужно делать снова. И как же я узнаю, что при апелляция судья скажет именно это? О, первый судья вынесла слишком мягкое решении – не добавить ли им еще годика два?
Норс схватилась за спинку стула, и Кирку показалось, что теперь она готова запустить в него.
- Нет никаких юридических оснований для ужесточения вашего приговора, - настойчиво проговорила офицер, - Как нет никаких юридических оснований для приговора, который судья огласила сегодня. Вы понимаете то, что я Вам говорю? Апелляция будет принята, потому что закон на нашей стороне – на Вашей стороне.
- Закон Звездного Флота? Мне так не кажется.
Норс внезапно приняла решение. Она села обратно за стол, и напряженно произнесла:
- Тогда я отказываюсь от дела. Вы желаете, чтоб Вас представлял другой адвокат?
- Да, - сказал Кирк, - Кто-нибудь, кто знает, что делает. Настоящий адвокат, а не какой-то офицеришка.
- Я представляю Ваш запрос, - сказала Норс ровным голосом, - Однако, на настоящий момент, я все еще Ваш защитник. Завтра, когда объявите судье свое решение, я должна быть с Вами.
- Я не собираюсь ничего объявлять.
Норс покачала головой:
- Вы обязаны. Вы не можете обратиться с апелляцией, пока не объявите о решении. Сообщите ей, что Вы решили, и новый адвокат сможет тут же подать апелляцию.
- Новая Зеландия.
- Это на другом конце мира.
- И?
- Учебный Центр Звездного Флота – в десяти минутах отсюда.
Кирк скрестил руки на столе и наклонился вперед:
- Мое решение окончательно.
Норс записала в падд, поднялась. Падд подвернулся под рукой:
- Я надеюсь, что Вы не пожалеете о своем решении.
В тот момент, когда за ней захлопнулась дверь, Кирк уже жалел обо всем.
Зал 511 был одним из самых приятных местечек в Космическом Доке, и Мэллори всегда находил оправдание, чтоб посидеть здесь за столиком. Главный обзорный экран, занимавший три палубы, открывал вид на сухой док и его оборудование. Прямо в эту минуту для пополнения запасов в доке находились два звездолета – Эксетер и старенький Эндьюрес – научное судно. Здесь были еще несколько других маленьких кораблей. Но центром внимания, ближе всех располагавшийся в экрану, был звездолет, ставший на якорь для переоборудования – величественный Энтерпрайз. Звездолет класса Конституция находился в Космическом Доке уже пять месяцев, и теперь его ремонт был почти полностью завершен.
Мэллори любовался им так, как любовался бы полотнами старых мастеров. Он видел, как ремонтники ползали по корпусу судна, устанавливали пластины обшивки так, что невозможно было отличить оригиналы от тех, которые были повреждены во время неудачного нападения орионских пиратов.
Мэллори предположил, что одной из маленьких фигурок в скафандре, был Крис Пайк, собственной персоной. Новый капитан был известной фигурой в Космическом Доке и в течении пятимесячного ремонта появлялся здесь почти каждый день. Ходили слухи, что Пайк четыре дня собственноручно приваривал новый мостик. Его рубашку замечали даже на разгрузке грузовых транспортеров. Верно это или нет, но ремонт Энтерпрайза заканчивался на три недели раньше срока, отдавая должное мастерству и энтузиазму команды и капитана.
- Мистер, Мэллори.
Необычно четкое произнесение его имени, вывело Мэллори из задумчивости. Он поднялся, приветствуя гостя:
- Представитель Т′Рев, благодарю, что согласились встретиться со мной, не для протокола.
Высокопоставленный вулканец чуть кивнул в знак признания. Но что он подумал на самом деле, Мэллори не знал.
Как только они пододвинули стулья и заняли места за столиком, появилась официантка с подносом имбирного чая. Т′Рев довольно давно состоял членом Руководящего комитета ООС. За это время Мэллори хорошо изучил предпочтения офицера, когда его голова не была чем-либо занята.
Мэллори налил своему гостю:
- Чайные листья собраны в оранжереях Утопии Платона. Их открывают в марсианскую атмосферу на несколько летних дней. Очевидно, вкус очень специфический.
Т′Рев смаковал аромат чая:
- Я слышал это. Я ценю Ваше желание проэкспериментировать для меня.
После обмена любезностями, Мэллори подошел прямо к делу. Вулканцы были не большие любители светских бесед.
- Мне нужна поддержка.
Т′Рев не проронил ни слова. Он просто потягивал чай, вдыхая аромат.
- Сын члена вулканского Посольства обвинен в мелком правонарушении против собственности Звездного Флота.
Т′Рев пристально смотрел на маленькую глиняную чашечку в своих руках:
- Спок, сын Сарэка.
Мэллори кивнул, нисколько не удивленный, что вулканец уже знал, в чем будет суть встречи. В его собственном офисе не смолкали звонки.
- Очевидно, достигнуто соглашение между вашими властями и Звездным Флотом о том, чтоб зачислить Спока в качестве студента в Академию Наук на Вулкане.
- Если Вы позволите, я Вас прерву и приведу Вашу преамбулу к логическому выводу?..
- Конечно, - сказал Мэллори.
- У Вас нет никакой потребности просить, чтоб я ходатайствовал о столь несоответствующем действии, как это. Спок отклонил соглашение.
Мэллори был на самом деле озадачен:
- Правда? – он тут же вспомнил, что это не тот вид вопроса, который следует задавать вулканцам. Они всегда говорят правду, - Я подразумеваю, что нахожу это решение очень необычным. Для вулканца.
- Спок – необычный молодой человек.
Мэллори принял во внимание деликатность утверждения Т′Рев:
- Могу я спросить, в чем его необычность?
Т′Рев поставил чашку на стол, разместив ее симметрично относительно порции чая, блюдца с медом, ложки и свернутой салфетки:
- Он обладает уникальным семейным происхождением, которое я не вправе обсуждать.
- А, - сказал Мэллори. У него была хорошая идея, что в этих обстоятельствах должно означать слово «уникальное». Где-нибудь в семейном происхождении Спока затесалась инопланетная ДНК, присоседившаяся к его родной ДНК. Видя молодого человека под арестом, он предположил, что инопланетный предок в случае со Споком был человеком.
Мэллори знал, что скрещивание между инопланетянами было очень трудным делом. Однако, к продолжающейся озадаченности исследователей, большинство гуманоидных видов в квадранте имели сходные генетические черты. Шли жаркие дебаты по поводу этих сходных генетических черт. И по поводу значения этих сходных черт. Одно направление утверждало, что это какие-то еще не открытые принципы природы, которые означали, что независимо друг от друга возникшие формы жизни на углеродной основе могли эволюционировать только вдоль определенных путей развития. Более радикально-настроенные ученые настаивали, что гуманоидные виды во всем квадранте произошли от одного древнего и неизвестного предка. Однако пока никто не пришел к единому мнению.
Но даже, несмотря на все причины человеческо-вулканский гибрид не был невозможен. Все же, учитывая исторически сложившееся неприятие вулканцев человеческих эмоций, Мэллори понял, почему вулканская семья будет стремиться сохранить в тайне известия о человеческом предке.
- Понимаю, - сказал Мэллори, давая понять Т′Рев, что он не станет выпытывать.
- Конечно, - сказал вулканец, - уникальное происхождение Спока никоим образом не ослабляет его суждение.
Мэллори подавил улыбку. Вулканцу такой комментарий без сомнения был бы необходим. Человек мог его принять за оскорбление.
- Фактически, - продолжал Т′Рев, - причина, что соглашение между властями и Звездным Флотом заключено так быстро, состоит в том, что Академия Наук желала видеть Спока в качестве своего студента.
- Он уже был зачислен?
- Неформально, - объяснил Т′Рев, - Однако, Спок известен правителям. Даже в столь юном возрасте, он создал несколько существенных научных трудов по множеству предметов от археологии до литературы Клингонов.
- Разносторонние интересы, - дружелюбно проговорил Мэллори.
Т′Рев серьезно кивнул:
- Это объясняет, почему отец Спока устроил его поступление в Академию Наука. Для того, чтоб направить пока недостаточно сосредоточенный интеллект своего сына в единственную область. Астрофизика. Специальность его отца и деда.
- Семейная традиция.
- Земной термин. Но, в данном случае, верный.
Мэллори показалось, что он понял, почему Спок отклонил предложение. Несмотря на то, что его отделяли поколения, его человеческая полвина восстала против власти. Он понял, что это был хороший повод избавиться от опеки.
- Вы предполагали, какой из двух вариантов выберет сын Сарэка при вынесении приговора?
- Я сожалею, что Спок повел себя нелогично. Таким образом, я не способен предсказать его решение.
- Понимаю, - согласился Мэллори, зная, что только одно решение будет по-настоящему бунтарским.
Вулканец, завербовавшийся в Звездный Флот. Какое удачное стечение обстоятельств.
- А теперь, - сказал Т′Рев, - могу я попросить у вас информацию, которую можно было бы рассматривать не для протокола?
Мэллори нравились члены комитета, которые никогда не упускали своей выгоды:
- Конечно.
- Это также касается Спока.
Мэллори ждал. Он был заинтригован.
- Сарэк сообщил, что его сын выявил банду воров, действующих в Посольстве.
На мгновение Мэллори замешкался с ответом:
- Я встречался со Споком. Он ничего мне не сказал.
- Вероятно, он считает, что это касается только вулканцев.
- Это имело бы смысл.
- Благодарю вас, - очень вежливо сказал Т′Рев, - Арест Спока скорей всего был связан с ложными обвинениями в этой операции.
Мэллори отослал официантку, подошедшую к столику, чтоб снова наполнить их чашки.
- Первоначально нас интересовал другой. Подросток, которого мы арестовали одновременно со Споком. Техника, с помощью которой была совершена кража служебного кара, идентична той, которую использовали, чтоб украсть дилитий из Академии.
Т′Рев с интересом посмотрел на Мэллори, оценивая, сказал ли он ему все до конца.
- Согласно последнему сообщению, которое я читал, Звездный Флот полагает, что за кражу дилития ответственна та же преступная организация, которой наши агенты продают украденные артефакты.
Мэллори кивнул
- Благодаря помощи, оказываемой вашим Посольством, нам почти удалось идентифицировать всех членов преступной группировки. Нам также известно местонахождение их базы. Но мы все еще не знаем, на кого они работают, с какой целью крадут странный набор оборудования, которое уже украли. Ясно одно – у них есть источник информации внутри Звездного Флота. Но мы не знаем кто это, или каков этот источник.
- Возможно тот, другой подросток, связан с преступной организацией?
- Определенно, - сказал Мэллори, - но он не преступник.
- И каким же образом он может быть вовлечен?
- Я думаю, что через кадета, Элиссу Корсо – подругу этого подростка. Она – та, на кого указывают все свидетельства в краже дилития. Я думаю, что ее подставили настоящие воры. Но они не рассчитали, что ее друг – Джеймс Кирк возьмет ее вину на себя, для того, чтоб доказать ее невиновность. Так или иначе, он выяснил, как именно был украден дилитий, смастерил небольшое устройство, чтоб продемонстрировать технику и тогда… думаю, что-то вышло из-под контроля.
- Таким образом, при окончательном анализе, ни Спока, ни Джеймса Кирка не имели права арестовывать.
Мэллори улыбнулся:
- Спока? Нет. Кирка? Ему нужен был хороший шлепок по руке. Но он не преступник. Он только запутался. Кажется, так же как и Спок.
Т′Рев резко выдохнул, словно почувствовал себя оскорбленным.
- Это не неуважение, Представитель. Но, возможно различия между двумя подростками – не так уж и велики, когда дело доходит до пределов взрослой ответственности.
- Возможно, - сказал таким Т′Рев таким тоном, что Мэллори понял, что эта тема не будет продолжена, - Могу я тогда спросить, на каком основании эти двое подростков подвергнуты подобному обращению, когда ясно, что они его не заслужили?
- Конфиденциально, - ответил Мэллори, также давая понять ТРев, что эта тема не будет продолжена, - Наблюдения на расстоянии недостаточно. Нам нужно проникнуть в преступную организацию, таким образом, чтоб невозможно было проследить, что за этим стоит Звездный Флот.
ТРев понял:
- Поскольку любая операция может быть выдана неизвестным агентом преступной организации.
Мэллори кивнул.
- Последний вопрос, - ТРев продолжил, не дожидаясь разрешения Мэллори, - Избавьте от этого Спока.
- Я не могу этого сделать.
Но ТРев не так-то легко было положить на лопатки:
- Это нелогично. Вы призвали его в операцию, вы обязаны исключить его.
- И как Вы себе это представляете? - спросил Мэллори, - Спок завербовался сам. Если б он желал возвратиться на Вулкан, то я не смел бы его останавливать. Но он сделал выбор и остался. А когда дело доходит до его сделок с преступниками, Звездный Флот не может не замечать, что это связано с ним.
- Мистер Мэллори, если юный Спок в связи с этой операцией нанесет ущерб отношениям между вашим миром и моим, можно ли представить больший вред?
Мэллори серьезно отнесся к предупреждению:
- Я слишком доверяю вашей логике, чтоб думать, что Вы позволите этому произойти. Мы оба, Вы и я, знаем об угрозе Федерации, которая таится на границе. Угроза, которую не смогли предсказать аналитики Вулкана. Угроза, с которой мы не можем бороться, не совершая злодеяния. Это не время для разногласий между нами. Если есть хоть крошечный шанс увидеть связь между преступниками, которых мы преследуем на Земле с военачальником, который нападает на наши колонии. Если только мы узнаем, кто он такой и что он хочет – это гораздо важнее, чем нарушение светской жизни двух подростков на несколько недель.
ТРев одарил Мэллори испепеляющим взглядом:
- Спок – вулканец. У него нет «светской жизни», чтоб ее прервать.
- Вероятно, поэтому он и желает остаться на Земле.
ТРев поднялся на ноги. Встреча была окончена:
- Благодарю за чай, мистер Мэллори.
Мэллори также встал:
- Спасибо, что уделили мне время, - ответил он формально.
Вулканец удалился, по-королевски подняв голову. Мэллори снова сел и принялся сверлить взглядом Энтерпрайз. В те дни, когда он сам служил на Конституции – первом корабле подобного класса, жизнь была гораздо проще. Ему никогда не приходилось выбирать меньшее из двух зол.
Теперь он это делал. И он задавался вопросом: кто – человек или чудовище победит в нем?
читать дальше27
Спок, наконец, достиг второй основы дыхания, когда услышал шипение силового поля. Затем отомкнулись барьеры безопасности.
Он открыл один глаз, и увидел как человек в красной рубашке офицера СБ снимает пару индукционных браслетов с Джима Кирка.
Спок даже не стал пытаться вновь погрузиться в медитацию. Какой в этом был смысл, если Кирк снова стал его сокамерником? Он сомневался, что это было бы под силу даже мастеру Колинара.
- Привет, Стретч. Что новенького?
Глухой удар. Кирк растянулся на скамье, и снова Спок едва не упал на пол.
Спок сидел, выпрямившись, спустив ноги на пол, и смотрел прямо перед собой:
- Меня арестовали из-за Ваших манипуляций с модулем слежения
Кирк наклонился вперед и помахал перед лицом Спока, словно привлекая внимание:
- Простите? Ты сказал, что в этом виноват я?
- Я не дезактивировал свой.
- Но ты как-то освободился от него, правильно? Мэллори мне об этом рассказал.
Спок проигнорировал слова Кирка со стойкостью истинного вулканца.
Кирк засмеялся:
- Держу пари, ты думал, что эти штуковины посылают сигнал тревоги, только если их сломать. Ты не знал, что как только она исчезла с твоего запястья, это тут же зарегистрировали.
Усмешка человека была невыносима. Но это было правдой, Спок этого в расчет не принял.
Ровным голосом он нанес ответный удар:
- Если модуль невозможно было удалить, не разделив на части, какая же логическая причина была в том, чтоб вызвать сигнал тревоги и зарегистрировать его удаление, если он не был разделен?
- Может быть, они боялись, что ты отгрызешь себе руку, чтоб от него избавиться, - пожал плечами Кирк, - всегда ведь можно вырастить новую. Так ведь?
Очень трудно было игнорировать невежество и некорректные рассуждения человека, но Спок с этим справился:
- Я использовал транспортер.
- Ух, ты! Здорово! – воскликнул Кирк, казалось, с искренним восхищением.
«Но почему?» - подумал Спок.
Следующие слова человека озадачили его еще больше.
- Меня только что транспортировали в первый раз, - сказал беспечно Кирк и прислонился к стене, - Я подумал, что меня вывернет.
Спок смотрел на него совершенно безучастно.
- Ну… извергание… тошнота… рвота…
Спок резко прервал его:
- Мне знакомо значение большинства этих слов, - он почувствовал, что ему самому становится дурно.
- А как вулканцы это называют?
Спок нашел, что было трудно поверить в то, что он вел подобного рода диалог:
- Разве Вас не беспокоит ситуация, в которой мы оказались?
- Конечно, беспокоит. Иначе, думаешь, почему я вернулся?
Брови Спока одновременно взлетели вверх и так же быстро вернулись на свое законное место. Он позволил себе человеческую улыбку.
Но Кирк отнесся к его невысказанному вопросу серьезно:
- Это единственная логичная вещь, которую я мог сделать – есть ли хоть один шанс у такого человека, как я спрятаться от Звездного Флота? А как ты здесь оказался?
Спок снова уставился на дверь. Силовое поле мерцало, барьеры были на месте.
- Я был арестован службой правопорядка. Когда гулял. Они переместили меня сюда.
Кирк выпрямился и с интересом посмотрел на него:
- Ты всего лишь гулял? А зачем ты снял модуль?
Спок ответил вопросом на вопрос. Это была старая стратегия – может быть немного детская, но эффективная:
- А почему Вы сняли свой?
- Для того, чтоб они не узнали, где я нахожусь.
- Я сделал это по той же причине.
- Ладно. Ты – вулканец. Вулканцы никогда не обманывают, не крадут, не нарушают закон. И куда ты направлялся, если хотел, чтоб никто не знал, где ты находишься?
- А почему Вы не хотели, чтоб Звездный Флот узнал о том, где Вы находитесь?
- Я пытаюсь помочь своей подруге. Если б в Звездном Флоте узнали, что я встречался с ней, у нее могли быть большие неприятности.
- То есть, Вы сняли модуль не для того, чтоб помочь себе, а для того, чтоб помочь своей подруге?
- Ты уловил суть, - сказал Кирк, и снова почти упал на стену, - Ну, и, кроме того, это было весело. Перехитрить технологию Звездного Флота. Они – только горстка лузеров, и мне нравится каждый раз им об этом напоминать.
Спок был очарован и потрясен. Этот молодой человек ничего не знал об истории Звездного Флота? Того, кто служил самым благородным целям Федерации, кто был опорой научного прогресса, межпланетного культурного обмена и силой, которая обеспечивала безопасность границ Федерации?
- Кажется, что Вы не осознаете того, что является одним из самых больших вкладов Ваших соплеменников в межзвездную цивилизацию, - сказал Спок очень вежливо.
- Возможно, что Звездный Флот и был таким… сначала, - ответил Кирк, - Но, поверь мне, я достаточно знаком с ним сейчас. Он строят хорошую мину при плохой игре, но когда речь заходит о реальной помощи людям, которым эта помощь нужна на самом деле, они точно так же, как остальные заботятся только о себе. На других им наплевать.
Спок не был уверен, но ему показалось, что он услышал в этих словах человеческую эмоцию – тоску. Его мать тоже иногда демонстрировала подобные эмоции, и он по собственному опыту знал, что это можно исправить:
- Ваше утверждение неверно. Фактически, Вы противоречите сами себе.
- Правда…
Спок почувствовал себя поощренными и поспешил продолжить:
- Не все блюдут свои интересы в ущерб другим. Вы сами говорили мне, что сознательно рисковали понести наказание, когда сняли свой модуль слежения, чтоб помочь Вашей подруге.
Кирк ничего не ответил, Спок предположил, что ему нечего возразить и продолжил цепь своих рассуждений.
- Если Вы способны на такой альтруистический поступок, почему Вы не можете предположить, что организация аналогично мыслящих людей может сделать то же самое?
- Потому что они так не поступают, - сказал категорически Кирк, - Кто угодно, только не Звездный Флот.
- Вы ошибаетесь
- Ты можешь говорить, все, что угодно, Стретч. Но все логические аргументы в галактике разбились о то, что я видел собственными глазами.
Кирк замолчал и закрыл глаза.
Какие бы эмоции не бушевали в юном землянине, Спок понял, что не способен теперь их распознать. Очевидно, Кирк пытался скрыть то, что чувствовал на самом деле. «Как вулканец», - подумал с удивлением Спок. Аманда, его мать, смогла бы скрыть их, потому что она вступила на вулканский путь. Но, чтоб другие люди тоже могли поступать также по… по собственным непонятным, чуждым причинам…
- Ну? – спросил Кирк распахнув глаза, - Ты хочешь сказать что-то еще, или так и будешь на меня пялиться?
Спок с запозданием вспомнил, что читал о других культурах. Люди считали пристальный взгляд вызовом.
- Прошу прощения, - Он прислонился к стене, также как Кирк, чтоб расположить его к непринужденности. Это был другой урок, который он затвердил – предотвратить проявление ксенофобии, - Но, тем не менее, Вы ошибетесь по отношению к Звездному Флоту.
- Ты никогда не сдаешься?
- Нет, когда я прав.
Лицо Кирка расплылось в глупой улыбке. Словно солнце рассеяло темные облака. Спок почувствовал головокружение, только от одного присутствия такого переменчивого существа.
- И я о том же, Стретч. Ты такой же, как я.
Спок закрыл глаза. Он был шокирован.
- Заключенные? Я думал, что нас взяли подстажу в наших же интересах.
Коммандер Бирден, офицер Звездного Флота в золотистой рубашке, скучающим взглядом смотрел на экран своего падда. Он и еще один молодой офицер – лейтенант-коммандер Норс, скромная девушка, в такой же золотистой форме командного состава только что вошли в камеру предварительного заключения Кирка и Спока. Они представились юристами – офицерами Звездного Флота, которых назначили адвокатами заключенных.
- Это было при вашем первоначальном аресте, - подтвердил Бирден таким же безразличным тоном, - Но после того, как вы нарушили соглашение, согласно которому вас отпустили, и избавились от модулей слежения, ваше дело из гражданской юрисдикции передано в военный трибунал.
Спок откашлялся и проговорил предельно вежливо:
- Могу я спросить вас: как нас может судить военный трибунал, ели мы не являемся членами Звездного Флота?
- Прежде всего, - сказала лейтенант-коммандер Норс, посмотрев по очереди на каждого из них, - Украв служебный кар Звездного Флота со стоянки около Академии, вы совершили действия против собственности, которая подпадает под юрисдикцию Звездного Флота. Возможно, что при гражданском судопроизводстве вы могли бы бросить вызов власти Звездного Флота в этом вопросе. Однако, подписав обязательства и получив модули слежения, вы согласились с тем, что лишаетесь права на гражданское слушание дела и подпадаете под юрисдикцию Звездного Флота.
- Мы – несовершеннолетние!
Норс без улыбки показала Кирку формы на своем падде:
- Ваш отец подписал совместное соглашение и… - она поменяла настройки, появилась форма, написанная по-вулкански, подлинник, который она и показала Споку, - … и Ваш, назначенный в установленном порядке опекун, тоже подписал указанную форму.
Бирден резюмировал:
- Вы совершили преступление против собственности Звездного Флота, вы нарушили соглашение, которое заключили со Звездным Флотом. Таким образом, вы подвергаетесь правилам и инструкциям, установленным Звездным Флотом.
- Безупречная логика, - сказал Спок.
Кирк впился в него взглядом:
- Ты что, чокнутый?! - он резко обернулся к офицерам, - Мне нужен настоящий адвокат!
Норс снова обратилась к падду:
- Следующая возможность, когда вы можете подпасть под гражданскую юрисдикцию, возникнет в случае, если вы будете признаны виновными и подадите апелляцию.
- Если? – повторил сердито Кирк.
Спок довел до конца мысль, беспокоящую их обоих, более дипломатичным образом:
- Каковы шансы, что мы не будем признаны виновными?
- Практически никаких, - сказала лейтенант-коммандер, - скорей всего вас признают виновными.
- Целую систему выстроили, - пожаловался Кирк, - Кто-то, вероятно, уже все решил еще до того, как мы это совершили!
- Есть другой вариант, - продолжила Норс, - Ты – несовершеннолетний. У Спока вообще нет никаких файлов, ни на Земле, ни на Вулкане, ни на одной из планет, на которых он когда-нибудь жил. В твоих файлах… в общем… также ничего не говориться, о том, что ты когда-нибудь нарушал закон.
Спок посмотрел на Кирка.
- И что дальше? – спросил Кирк.
- Проанализировав обвинения против вас и ваши файлы, - сказал Бирден, - мы настоятельно рекомендуем вам признать свою вину по всем пунктам. Как несовершеннолетние, совершившие правонарушение в первый раз, без признаков преступных намерений, лежащих в основе ваших действий, суд Звездного Флота вынесет вам обои условный приговор. Вероятнее всего год, в течение которого вы должны будете вести себя безупречно. А после того, как вам исполнится двадцать, судимость будет погашена.
- Ха, - сказал Кирк, взвешивая все за и против. Он повернулся к Споку - Дельце для меня. А тебе как?
- При таком решении существует только одна проблема, - сказал Спок, - я не крал служебный кар.
Кирк с отвращением посмотрел на него.
Норс проговорила почти примирительно:
- Мистер Спок, я понимаю Ваше беспокойство. Я обязана делать все, о чем вы попросите меня. И если Вы пожелаете, чтоб я защищала Вас, я приложу к этому все необходимые усилия. Однако, если Вас признают виновным в воровстве кара, то судья не станет откладывать исполнение Вашего приговора. Вы отправитесь отбывать срок в исправительную колонию Звездного Флота… - она сделала паузу, - И еще, имейте в виду, что даже если мне удастся доказать Вашу непричастность к краже кара, то маловероятно, что любой защитник сможет доказать Вашу невиновность в разрушении модуля слежения и нарушении подписанного Вами соглашения со Звездным Флотом. Даже если вы будете признаны невиновным в воровстве, то судья все же будет настаивать на рассмотрении этих правонарушений.
- Ну, что я тебе говорил, - пробормотал Кирк, - Звездный Флот показал себя во всей красе.
Бирден смотрел так, словно пытался поскорей уйти.
- Теперь решение остается за вами, - решительно сказал он, - Если признаете себя виновными, то уже завтра будете дома. Не согласитесь с обвинением, и будете содержаться под стражей до завершения расследования, которое окончится скорей всего в исправительной колонии.
- Давай, Стретч, - убеждал его Кирк, - Ты понимаешь, какой должен быть логический выбор.
- Да, - согласился Спок, - Но в данном случае, логический выбор – это неверный выбор.
- Позволь мне выразится яснее, - проговорил Кирк, - Тебе на самом деле хочется, чтоб я целый год был твоим сокамерником?
После этих слов Спок понял, какое решение должно быть единственно правильным.
28
- Виновны, судья. По всем пунктам.
Судья Звездного Флота Махина Отаго – маленькая строгая женщина с адмиральскими нашивками на форме. Она казалось, совсем не удивилась ответу:
- Оба обвиняемых?
Коммандер Бирден кивнул Кирку и Споку. Оба подростка встали за столом между ним и лейтенантом-коммандером Норс. Старшина в красной форме вела судебный протокол, сидя за столом из полированного золотого дуба. Весь зал суда был обшит панелями из золотого дуба. Кирк чувствовал себя как в музее. Звездный Флот был очень старым и оторванным от жизни местом.
Он изо всех сил пытался не выглядеть таким же непримиримым, каким чувствовал себя. Хотя при одном виде флага Звездного Флота за помостом судьи у него сводило судорогой живот. Он постарался не обращать на это внимания и произнес:
- Да, судья.
Спок радом с ним повторил те же самые слова. Кирк не мог поверить, в то, что вулканец был так же спокоен, каким выглядел.
Судья внесла в свой падд какие-то замечания.
- Отлично, - она посмотрела на падд, - Кто-нибудь хочет добавить что-то, прежде, чем будет вынесен приговор?
Кирк сжал кулаки, стараясь сохранить самообладание, чтоб не сболтнуть что-нибудь, от чего могут возникнуть неприятности. Спок, стоял около него, застыв, как изваяние. И это еще больше раздражало Кирка. Он бросил взгляд на галерею и увидел отца. Тот смотрел на него, сжав челюсти, сурово сдвинув брови. А еще там были два вулканца - консульских агента, которых он видел в Саду Венеры, в ту ночь, когда его и Спока арестовали.
Никто не проронил ни слова.
Кирк почувствовал, как Бирден толкнул его в бок, заставив повернуться назад и посмотреть на помост.
- Судья, - сказал коммандер, - Мой коллега и я хотим Вам напомнить о юности наших клиентов, образцовых записях о них, а также их искреннем раскаянии в этой детской шутке.
Судья посмотрела на свой падд:
- Здесь сказано, что транспортное средство Звездного Флота все еще не найдено. Это больше, чем шутка.
- При всем уважении, судья, если Вы обратите внимание на сообщение следователей, мои клиенты обвиняются только в угоне кара Звездного Флота, а не в его фактической потере, которая произошла в тот момент, когда мои клиенты его покинули.
- Несущественно, но правильно, - судья вновь сделала запись в падде.
Кирк почувствовал, как внутри у него все сжалось, словно эта тщательно спланированная неторопливость душила его. Но он понимал, что бессилен сделать что-нибудь, чтоб эта пытка побыстрее закончилась.
- Кто-нибудь еще? – формально спросила судья. Через несколько мгновений, она продолжила, - Это не обычный случай. Я думаю, что одна из причин состоит в том, что Звездный Флот высоко ценит людей.
Кирк впился ногтями в ладони. Он решил высказать им все, что думает, прежде чем будет вынесен приговор. Он был не уверен, что сможет и дальше все это выносить.
- И, наконец, я спрашиваю себя, - продолжала судья, - Почему, вы, двое мальчишек, не разделяете подобное отношение. Почему вы считаете, что угон транспортного средства Звездного Флота – хорошая идея. Почему вы подумали, что, заключив соглашение со Звездным Флотом, вы можете его нарушать.
Кирк кинул быстрый взгляд на Бирдена. Судья ждала от него в ответ каких-то слов? Бирден только покачал головой, затем кивнул, чтоб заставить Кирка обратить свое внимание на судью.
- Поэтому, - продолжала судья – Подобные действия – не юношеская неосмотрительность. И, я убеждена, что списание подобных инцидентов на ваш возраст, не самая хорошая идея. Если вы сейчас выказываете подобное презрение и безразличие к власти, кто знает, на что вы будете способны через несколько лет?
Пока судья бубнила все это, Кирк чувствовал, как его беспокойство уменьшается. Он знал, что последует затем. Он подготовил собственную лекцию для убежденных в своей правоте и авторитете людей. Судья выскажет свои угрозы, и после этого он и Спок должны будут ее трогательно поблагодарить, когда она объявит о наказании, которое будет менее серьезным, чем можно было бы предполагать. «Старые молоток и перо», - подумал Кирк с презрением.
- Но было бы ошибкой просто направить вас в исправительную колонию.
Кирк был впечатлен. Судья оказалась не такой уж предсказуемой.
- Я не думаю, что подобное наказание соответствует вашим интересам, или интересам Звездного Флота. Я полагаю, что главное для вас и, то, что соответствует интересам Звездного Флота – научить вас уважению к власти…
Кирк изобразил выражение полного раскаяния, показывая судье, как глубоко его тронули ее слова, как права она была. Он нетерпеливо ждал, когда она потребует маленькой компенсации.
- … и понять ценность Звездного Флота, - судья подняла деревянный молоточек, - Поэтому я хочу позволить вам обоим сделать первый шаг к тому, что, я надеюсь, станет новым путем к взрослой ответственности. Я предлагаю вам на выбор два предложения…
Кирк мигнул. «Предложения?»
- Джеймс Кирк, - произнесла судья формальным тоном, - и… - она, казалось, проверила имя Спока на падде, оставила попытки его произнести, - мистер Спок. Приговор трибунала: вы либо на два года поступаете на службу в Звездный Флот, либо отбываете наказание в качестве заключенных в исправительной колонии в Новой Зеландии.
- Что?.. – Кирк не успел закончить, потому что коммандер Бирден прижал руку ко рту.
- Я дам вам сутки на размышление. Слушания возобновятся завтра утром в одну тысячу сто часов.
Судья слегка стукнула молоточком по подставке.
- Перерыв слушаний трибунала.
Адмирал Отаго вошла в офис, захлопнув за собой тяжелую дубовую дверь, и с отвращением покачала головой:
- Это было пародией.
Ее гость не возражал ей. Да и как он мог?
- Я согласен, - сказал Мэллори.
Отаго опустила свой падд, звонко хлопнув об стол. И это полностью отражало разочарование, которое она испытывал.
- Тогда зачем ты вынуждаешь меня это делать, Юджин? Они – всего лишь дети. Один из них – забияка. Покажите мне кого-нибудь в Звездном Флоте, кто не был трудным ребенком. Но вулканец? Признать себя виновным? Я собираюсь собрать коллегию присяжных для пересмотра этого решения так же быстро, как при включенном варп двигателе.
Мэллори рассмеялся:
- Я сам буду руководить этой коллегии по пересмотру дела.
Отаго неприятно посмотрела на него:
- Ты будешь «руководить» шестью адмиралами?
- Я говорил тебе, что делал и большее.
- Итак, эта… ну, назовем это незаконной манипуляцией Единого Свода законов Звездного Флота, была совершена твоим комитетов по оплошности?
Мэллори поднялся с кресла. Кресло Отаго было антикварным и похожим на изогнутое крыло, с обивкой пышной тропической расцветки – необычный выбор для строгого офиса судьи Звездного Флота.
- Это не противоречит закону, Махина. В Своде законов нет ничего, что помешало бы нам сделать все, чтоб проникнуть в суть преступного заговора.
- За исключением того, что эти двое мальчишек – не часть заговора. Они даже не часть Звездного флота. Они – только невинные свидетели.
- Это именно то, что и делает их идеальными для подобной задачи.
- Ты хочешь сказать, что они идеальные шпионы? - Отаго одернула мерцающий жакет, чтоб успокоится, - Так как они не подозревают о том, что они – шпионы, так ведь?
Мэллори уже достаточно долго работал с судьей, чтоб понять дилемму, перед которой она оказалась:
- Я еще утром говорил тебе, что им не грозит никакая опасность. Мой отдел не отправил бы невинных гражданских лиц, туда, где им грозила бы беда. Поверь, мой комитет никогда не позволит себе такой оплошности, так же как и я.
Отаго опустилась на стул. Она наклонилась и потерла затекшие ноги. Потом, вздохнув, сказала:
- И как же это все закончится?
- Все кончится хорошо.
- Изложи, пожалуйста, детали.
- Завтра утром эти двое вернутся в зал заседаний и завербуются в Звездный Флот.
- Правда! – недоверчиво воскликнула Отаго, - Ни один вулканец никогда не завербовывался в Звездный Флот, и я гарантирую, что посол устроит заваруху в Совете Федераций, еще до того, как один из них выскажет подобное решение. Линии коммуникаций уже взорвались ругательствами. Спок наверняка не собирается появиться здесь завтра утром.
- Что будет, то будет. Я готов его потерять.
- Но это оставляет тебя с Кирком.
- Он уже связан с этим. Именно он-то мне и нужен.
- И все же, судя по его файлам, кажется этот парень, Кирк, ненавидит Звездный Флот. И если я поставлю его перед выбором, провести десять лет в ледяной тюрьме Андории или год на службе Звездного Флота, он выберет тюрьму.
- Загляни в более ранние записи о нем. Если и существует человек, который родился, чтоб служить в Звездном Флоте, так это именно он и есть. О нем всего лишь забыли, вот и все.
- Как это ты можешь «забыть» кого-то, такого как он?
Мэллори ничего не ответил.
Отаго, к несчастью, поняла:
- Молчишь. Это значит, что мы говорим о чем-то засекреченном.
Мэллори по-прежнему не отвечал.
Отаго закатила глаза:
- Что-то совершенно секретное. И ты даже мне не можешь сказать, что это за секретные сведения, - она наклонилась и помассировала уставшие ноги, - Если это точно, как ты можешь быть уверен, что им ничего не грозит?
Мэлори снова заговорил:
- Их биосигнатуры под постоянным спутниковым наблюдением, с того самого момента, как их освободили из-под ареста.
- И это снимает с тебя ответственность за нарушение гражданских прав?
- Как гражданских лиц, возможно. Но как свидетелей, задержанных в предварительном заключении… Это полностью законно.
- Твои «свидетели» согласились с тем, чтоб их сопровождало всевидящее око?
Мэллори указал на свой падд.
- Все это находится в картотеке. Они сами и их опекуны подписались под наблюдением, которое будет осуществлять Звездный Флот как главное условие их выпуска на свободу.
- Они подписались под использованием модулей слежения.
- Мы… ну… мы, возможно, забыли кое-что определить в соответствующих формах. Формы лишь включают определения основных методов наблюдения.
Отаго пролистала файлы на своем падде, нашла формы и еще раз просмотрела их:
- Ты, на самом деле знаешь, как прикрыть свою задницу…
- Все есть в книге.
Отаго отбросила падд, словно он был ее молоточком:
- Ладно, все, что я могу сказать, так это пожелать тебе удачи в твоих махинациях. Я не думаю, что эти двое мальчишек читали партикулярную книгу. И я гарантирую тебе, что то, что ты запланировал, не сработает.
Мэллори протянул руку с многообещающей улыбкой:
- Обед на берегу Озера Амстронга?
- Ты знаешь, что я ненавижу Луну, - но она пожала руку, принимая ставку. Настольный экран подал сигнал. Это была ее старшина. Звонил атташе Посольства Вулкана.
- Началось, - сказала Отаго, - Ты ответишь, или это делаю я?
Меллори уже выходил из дверей.
29
- Вы поняли то, что я только что Вам сказал? - спросил коммандер Бирден.
Спок сидел в знакомой комнате допросов напротив офицера – юриста. Теперь ее использовали как конфиденциальную комнату для заключенного и его защитника.
- Да, я понимаю, - сказал Спок.
Бирден нахмурился:
- Тогда в чем дело? Вы можете выйти отсюда через час, - он пододвинул через стол своему клиенту тонкую папку. На ней рельефно выделялась официальная эмблема Посольства Вулкана, - Только подпишите.
Спок уставился на папку, но не прикоснулся к ней.
- Я что-то пропустил, мистер Спок?
Спок думал не об этом:
- Ничего, как я понимаю, коммандер.
Бирден вытащил платок и утер лоб:
- Два консульских агента ждут в приемной, чтоб сопровождать Вас. Вы вернетесь в посольство, откуда транспортируетесь на звездолет Т′Класс. Через три дня Вы попадете домой и будете зачислены в Вулканскую Академию Наук. Главный военный прокурор Звездного Флота уже подписал соглашение, по которому Ваше зачисление в Академию Наук будет приравнено к предложению, которое высказала судья Отаго – завербоваться в Звездный Флот.
- И все это устроено менее, чем за два часа, - прокомментировал Спок.
- Я делаю вывод, что Ваш отец очень важный человек в дипломатических кругах.
- Это так.
Бирден сузил глаза:
- Мистер Спок, простите за личный вопрос. Но каковы отношения между Вами и Вашим отцом?
Спок не намерен был обсуждать подобные вещи ни с кем вне его семьи, а уж тем более с чужаком.
Он не ладил со своим отцом, и это была всецело ошибка Сарэка. Его отказ объяснить собственному сыну, почему было позволено украсть артефакты Вулкана, было достаточным свидетельством этого.
Спок знал, что отец каким-то образом связан с воровством, так же как он знал, что человек, Абель Гриффин, лгал, говоря о сексуальной связи Сарэка, как компенсации. Однако, он не мог логически объединить эти два факта. Все же было очевидно, что Сарэк был посредником в сделке со Звездным Флотом. Он готов был сделать все, чтоб воспрепятствовать сыну продолжить расследование воровства.
Спок не мог позволить отцу контролировать его жизнь так откровенно.
Ему уже девятнадцать лет. Он теперь взрослый. Он полностью способен отвечать за свои поступки. Особенно, подумал Спок, если поступки были логичны и правильны.
Он решил принять предложение судьи и завербоваться в Звездный Флот. Это было лучшим способом продолжить расследование, потому что Учебный центр Звездного Флота находился всего лишь через залив. Он знал, что после недельной подготовки у него будут свободные выходные, а в течение недели, в свободное время,доступ к библиотечному компьютеру.
Его мать верно говорила, что будут последствия, и теперь он приветствовал их, подтверждая свою новую зрелость.
- Мой отец и я, оба тесно связаны, - солгал Спок, - также как любой отец и сын.
- Но Вы завербовались в Звездный Флот…
- Это самое логичное решение, - сказал Спок.
Существовала еще одна правда, которую Спок бы не разделил ни с коммандером, ни с кем-либо другим. Итак, теперь он начинал жить самостоятельной жизнью, без родительского руководства, без перемещения от одного дипломатического корпуса к другому под постоянным наблюдением матери, отца, сотрудников, агентов Посольства – крошечная, скрытая человеческая половина Спока нашла этот протест… захватывающим.
- Я понимаю, что это несправедливо, - сказала своему клиенту лейтенант-коммандер Норс, - Но мой запрос об апелляции не примут до тех пор, пока Вы не примите один из предложенных вариантов. После этого я смогу опротестовать приговор.
Кирк расхаживал по комнате допросов взад и вперед. Он был разъярен от того, что его так легко заманили в ловушку. Последствия его идиотского поступка были огромны. Если он не возвратится в доки с подробностями кражи дилития от Мэллори, его брата убьют. А без доказательства о настоящих ворах, Элиссу вышвырнут из Звездного Флота на Суде Чести.
- Я опротестую это, - бушевал Кирк, - Я собираюсь заявить этому судье…
- Сядьте! – приказала Норс, - Вы ничего не будете говорить судье. Вы поняли, мистер?
Кирк прекратил шагать, но не сел. Никто не смеет ему приказывать. Больше никто и никогда.
- Как я понимаю, что и Вы, и коммандер, солгали мне.
Норс пришла в ярость:
- Мы не лгали. Мы предоставили вам лучший из доступных вариантов.
- О, и он оказался ошибочным, не так ли? – Кирк страстно желал запустить в своего адвоката стулом, - Какой сюрприз – гении Звездного Флота совершают ошибки, а я должен за них платить!
- Мы не совершали ошибок, - возразила Норс, - Судья действует из ряда вон выходящее. Я уверена, что апелляция будет удовлетворена.
Кирк, наконец, опустился за стол для переговоров:
- Сколько это займет времени?
- Неделя… может быть две.
- А в это время?
- Вы будете все это время в Учебном Центре. Вы будете жить.
- Простите, но я что-то сомневаюсь в вашей юридической компетентности.
Терпение лейтенанта-коммандера готово было лопнуть в любую секунду:
- Вы нисколько не облегчаете дело.
- Я?! – с ожесточением выкрикнул Кирк, - Я сделал то, что вы сказали, и потерял два года жизни! И теперь… теперь, Вы говорите мне, что нужно делать снова. И как же я узнаю, что при апелляция судья скажет именно это? О, первый судья вынесла слишком мягкое решении – не добавить ли им еще годика два?
Норс схватилась за спинку стула, и Кирку показалось, что теперь она готова запустить в него.
- Нет никаких юридических оснований для ужесточения вашего приговора, - настойчиво проговорила офицер, - Как нет никаких юридических оснований для приговора, который судья огласила сегодня. Вы понимаете то, что я Вам говорю? Апелляция будет принята, потому что закон на нашей стороне – на Вашей стороне.
- Закон Звездного Флота? Мне так не кажется.
Норс внезапно приняла решение. Она села обратно за стол, и напряженно произнесла:
- Тогда я отказываюсь от дела. Вы желаете, чтоб Вас представлял другой адвокат?
- Да, - сказал Кирк, - Кто-нибудь, кто знает, что делает. Настоящий адвокат, а не какой-то офицеришка.
- Я представляю Ваш запрос, - сказала Норс ровным голосом, - Однако, на настоящий момент, я все еще Ваш защитник. Завтра, когда объявите судье свое решение, я должна быть с Вами.
- Я не собираюсь ничего объявлять.
Норс покачала головой:
- Вы обязаны. Вы не можете обратиться с апелляцией, пока не объявите о решении. Сообщите ей, что Вы решили, и новый адвокат сможет тут же подать апелляцию.
- Новая Зеландия.
- Это на другом конце мира.
- И?
- Учебный Центр Звездного Флота – в десяти минутах отсюда.
Кирк скрестил руки на столе и наклонился вперед:
- Мое решение окончательно.
Норс записала в падд, поднялась. Падд подвернулся под рукой:
- Я надеюсь, что Вы не пожалеете о своем решении.
В тот момент, когда за ней захлопнулась дверь, Кирк уже жалел обо всем.
Зал 511 был одним из самых приятных местечек в Космическом Доке, и Мэллори всегда находил оправдание, чтоб посидеть здесь за столиком. Главный обзорный экран, занимавший три палубы, открывал вид на сухой док и его оборудование. Прямо в эту минуту для пополнения запасов в доке находились два звездолета – Эксетер и старенький Эндьюрес – научное судно. Здесь были еще несколько других маленьких кораблей. Но центром внимания, ближе всех располагавшийся в экрану, был звездолет, ставший на якорь для переоборудования – величественный Энтерпрайз. Звездолет класса Конституция находился в Космическом Доке уже пять месяцев, и теперь его ремонт был почти полностью завершен.
Мэллори любовался им так, как любовался бы полотнами старых мастеров. Он видел, как ремонтники ползали по корпусу судна, устанавливали пластины обшивки так, что невозможно было отличить оригиналы от тех, которые были повреждены во время неудачного нападения орионских пиратов.
Мэллори предположил, что одной из маленьких фигурок в скафандре, был Крис Пайк, собственной персоной. Новый капитан был известной фигурой в Космическом Доке и в течении пятимесячного ремонта появлялся здесь почти каждый день. Ходили слухи, что Пайк четыре дня собственноручно приваривал новый мостик. Его рубашку замечали даже на разгрузке грузовых транспортеров. Верно это или нет, но ремонт Энтерпрайза заканчивался на три недели раньше срока, отдавая должное мастерству и энтузиазму команды и капитана.
- Мистер, Мэллори.
Необычно четкое произнесение его имени, вывело Мэллори из задумчивости. Он поднялся, приветствуя гостя:
- Представитель Т′Рев, благодарю, что согласились встретиться со мной, не для протокола.
Высокопоставленный вулканец чуть кивнул в знак признания. Но что он подумал на самом деле, Мэллори не знал.
Как только они пододвинули стулья и заняли места за столиком, появилась официантка с подносом имбирного чая. Т′Рев довольно давно состоял членом Руководящего комитета ООС. За это время Мэллори хорошо изучил предпочтения офицера, когда его голова не была чем-либо занята.
Мэллори налил своему гостю:
- Чайные листья собраны в оранжереях Утопии Платона. Их открывают в марсианскую атмосферу на несколько летних дней. Очевидно, вкус очень специфический.
Т′Рев смаковал аромат чая:
- Я слышал это. Я ценю Ваше желание проэкспериментировать для меня.
После обмена любезностями, Мэллори подошел прямо к делу. Вулканцы были не большие любители светских бесед.
- Мне нужна поддержка.
Т′Рев не проронил ни слова. Он просто потягивал чай, вдыхая аромат.
- Сын члена вулканского Посольства обвинен в мелком правонарушении против собственности Звездного Флота.
Т′Рев пристально смотрел на маленькую глиняную чашечку в своих руках:
- Спок, сын Сарэка.
Мэллори кивнул, нисколько не удивленный, что вулканец уже знал, в чем будет суть встречи. В его собственном офисе не смолкали звонки.
- Очевидно, достигнуто соглашение между вашими властями и Звездным Флотом о том, чтоб зачислить Спока в качестве студента в Академию Наук на Вулкане.
- Если Вы позволите, я Вас прерву и приведу Вашу преамбулу к логическому выводу?..
- Конечно, - сказал Мэллори.
- У Вас нет никакой потребности просить, чтоб я ходатайствовал о столь несоответствующем действии, как это. Спок отклонил соглашение.
Мэллори был на самом деле озадачен:
- Правда? – он тут же вспомнил, что это не тот вид вопроса, который следует задавать вулканцам. Они всегда говорят правду, - Я подразумеваю, что нахожу это решение очень необычным. Для вулканца.
- Спок – необычный молодой человек.
Мэллори принял во внимание деликатность утверждения Т′Рев:
- Могу я спросить, в чем его необычность?
Т′Рев поставил чашку на стол, разместив ее симметрично относительно порции чая, блюдца с медом, ложки и свернутой салфетки:
- Он обладает уникальным семейным происхождением, которое я не вправе обсуждать.
- А, - сказал Мэллори. У него была хорошая идея, что в этих обстоятельствах должно означать слово «уникальное». Где-нибудь в семейном происхождении Спока затесалась инопланетная ДНК, присоседившаяся к его родной ДНК. Видя молодого человека под арестом, он предположил, что инопланетный предок в случае со Споком был человеком.
Мэллори знал, что скрещивание между инопланетянами было очень трудным делом. Однако, к продолжающейся озадаченности исследователей, большинство гуманоидных видов в квадранте имели сходные генетические черты. Шли жаркие дебаты по поводу этих сходных генетических черт. И по поводу значения этих сходных черт. Одно направление утверждало, что это какие-то еще не открытые принципы природы, которые означали, что независимо друг от друга возникшие формы жизни на углеродной основе могли эволюционировать только вдоль определенных путей развития. Более радикально-настроенные ученые настаивали, что гуманоидные виды во всем квадранте произошли от одного древнего и неизвестного предка. Однако пока никто не пришел к единому мнению.
Но даже, несмотря на все причины человеческо-вулканский гибрид не был невозможен. Все же, учитывая исторически сложившееся неприятие вулканцев человеческих эмоций, Мэллори понял, почему вулканская семья будет стремиться сохранить в тайне известия о человеческом предке.
- Понимаю, - сказал Мэллори, давая понять Т′Рев, что он не станет выпытывать.
- Конечно, - сказал вулканец, - уникальное происхождение Спока никоим образом не ослабляет его суждение.
Мэллори подавил улыбку. Вулканцу такой комментарий без сомнения был бы необходим. Человек мог его принять за оскорбление.
- Фактически, - продолжал Т′Рев, - причина, что соглашение между властями и Звездным Флотом заключено так быстро, состоит в том, что Академия Наук желала видеть Спока в качестве своего студента.
- Он уже был зачислен?
- Неформально, - объяснил Т′Рев, - Однако, Спок известен правителям. Даже в столь юном возрасте, он создал несколько существенных научных трудов по множеству предметов от археологии до литературы Клингонов.
- Разносторонние интересы, - дружелюбно проговорил Мэллори.
Т′Рев серьезно кивнул:
- Это объясняет, почему отец Спока устроил его поступление в Академию Наука. Для того, чтоб направить пока недостаточно сосредоточенный интеллект своего сына в единственную область. Астрофизика. Специальность его отца и деда.
- Семейная традиция.
- Земной термин. Но, в данном случае, верный.
Мэллори показалось, что он понял, почему Спок отклонил предложение. Несмотря на то, что его отделяли поколения, его человеческая полвина восстала против власти. Он понял, что это был хороший повод избавиться от опеки.
- Вы предполагали, какой из двух вариантов выберет сын Сарэка при вынесении приговора?
- Я сожалею, что Спок повел себя нелогично. Таким образом, я не способен предсказать его решение.
- Понимаю, - согласился Мэллори, зная, что только одно решение будет по-настоящему бунтарским.
Вулканец, завербовавшийся в Звездный Флот. Какое удачное стечение обстоятельств.
- А теперь, - сказал Т′Рев, - могу я попросить у вас информацию, которую можно было бы рассматривать не для протокола?
Мэллори нравились члены комитета, которые никогда не упускали своей выгоды:
- Конечно.
- Это также касается Спока.
Мэллори ждал. Он был заинтригован.
- Сарэк сообщил, что его сын выявил банду воров, действующих в Посольстве.
На мгновение Мэллори замешкался с ответом:
- Я встречался со Споком. Он ничего мне не сказал.
- Вероятно, он считает, что это касается только вулканцев.
- Это имело бы смысл.
- Благодарю вас, - очень вежливо сказал Т′Рев, - Арест Спока скорей всего был связан с ложными обвинениями в этой операции.
Мэллори отослал официантку, подошедшую к столику, чтоб снова наполнить их чашки.
- Первоначально нас интересовал другой. Подросток, которого мы арестовали одновременно со Споком. Техника, с помощью которой была совершена кража служебного кара, идентична той, которую использовали, чтоб украсть дилитий из Академии.
Т′Рев с интересом посмотрел на Мэллори, оценивая, сказал ли он ему все до конца.
- Согласно последнему сообщению, которое я читал, Звездный Флот полагает, что за кражу дилития ответственна та же преступная организация, которой наши агенты продают украденные артефакты.
Мэллори кивнул
- Благодаря помощи, оказываемой вашим Посольством, нам почти удалось идентифицировать всех членов преступной группировки. Нам также известно местонахождение их базы. Но мы все еще не знаем, на кого они работают, с какой целью крадут странный набор оборудования, которое уже украли. Ясно одно – у них есть источник информации внутри Звездного Флота. Но мы не знаем кто это, или каков этот источник.
- Возможно тот, другой подросток, связан с преступной организацией?
- Определенно, - сказал Мэллори, - но он не преступник.
- И каким же образом он может быть вовлечен?
- Я думаю, что через кадета, Элиссу Корсо – подругу этого подростка. Она – та, на кого указывают все свидетельства в краже дилития. Я думаю, что ее подставили настоящие воры. Но они не рассчитали, что ее друг – Джеймс Кирк возьмет ее вину на себя, для того, чтоб доказать ее невиновность. Так или иначе, он выяснил, как именно был украден дилитий, смастерил небольшое устройство, чтоб продемонстрировать технику и тогда… думаю, что-то вышло из-под контроля.
- Таким образом, при окончательном анализе, ни Спока, ни Джеймса Кирка не имели права арестовывать.
Мэллори улыбнулся:
- Спока? Нет. Кирка? Ему нужен был хороший шлепок по руке. Но он не преступник. Он только запутался. Кажется, так же как и Спок.
Т′Рев резко выдохнул, словно почувствовал себя оскорбленным.
- Это не неуважение, Представитель. Но, возможно различия между двумя подростками – не так уж и велики, когда дело доходит до пределов взрослой ответственности.
- Возможно, - сказал таким Т′Рев таким тоном, что Мэллори понял, что эта тема не будет продолжена, - Могу я тогда спросить, на каком основании эти двое подростков подвергнуты подобному обращению, когда ясно, что они его не заслужили?
- Конфиденциально, - ответил Мэллори, также давая понять ТРев, что эта тема не будет продолжена, - Наблюдения на расстоянии недостаточно. Нам нужно проникнуть в преступную организацию, таким образом, чтоб невозможно было проследить, что за этим стоит Звездный Флот.
ТРев понял:
- Поскольку любая операция может быть выдана неизвестным агентом преступной организации.
Мэллори кивнул.
- Последний вопрос, - ТРев продолжил, не дожидаясь разрешения Мэллори, - Избавьте от этого Спока.
- Я не могу этого сделать.
Но ТРев не так-то легко было положить на лопатки:
- Это нелогично. Вы призвали его в операцию, вы обязаны исключить его.
- И как Вы себе это представляете? - спросил Мэллори, - Спок завербовался сам. Если б он желал возвратиться на Вулкан, то я не смел бы его останавливать. Но он сделал выбор и остался. А когда дело доходит до его сделок с преступниками, Звездный Флот не может не замечать, что это связано с ним.
- Мистер Мэллори, если юный Спок в связи с этой операцией нанесет ущерб отношениям между вашим миром и моим, можно ли представить больший вред?
Мэллори серьезно отнесся к предупреждению:
- Я слишком доверяю вашей логике, чтоб думать, что Вы позволите этому произойти. Мы оба, Вы и я, знаем об угрозе Федерации, которая таится на границе. Угроза, которую не смогли предсказать аналитики Вулкана. Угроза, с которой мы не можем бороться, не совершая злодеяния. Это не время для разногласий между нами. Если есть хоть крошечный шанс увидеть связь между преступниками, которых мы преследуем на Земле с военачальником, который нападает на наши колонии. Если только мы узнаем, кто он такой и что он хочет – это гораздо важнее, чем нарушение светской жизни двух подростков на несколько недель.
ТРев одарил Мэллори испепеляющим взглядом:
- Спок – вулканец. У него нет «светской жизни», чтоб ее прервать.
- Вероятно, поэтому он и желает остаться на Земле.
ТРев поднялся на ноги. Встреча была окончена:
- Благодарю за чай, мистер Мэллори.
Мэллори также встал:
- Спасибо, что уделили мне время, - ответил он формально.
Вулканец удалился, по-королевски подняв голову. Мэллори снова сел и принялся сверлить взглядом Энтерпрайз. В те дни, когда он сам служил на Конституции – первом корабле подобного класса, жизнь была гораздо проще. Ему никогда не приходилось выбирать меньшее из двух зол.
Теперь он это делал. И он задавался вопросом: кто – человек или чудовище победит в нем?
@темы: @ТОС, @книги, @Встречный курс