"попробуй..." - шепнула Мечта (с)
вторая часть, еще 5 глав...
читать дальше
8
Напротив Сада Венеры находилась стоянка каров. Там же находился и служебный транспорт: три кара Защитных Служб Сан-Франциско, и один немаркированный кар с дипломатическими кодами на ИД-платах.
Кирка и вулканца, на запястьях которых защелкнули индуктивные наручники, проводили к одной из машин СФЗС. Никто не обращал на них внимания, но оба знали, что стоит им отойти на пару метров, завопит сигнал тревоги.
Кирк поднял левую руку, вскидывая правую руку вулканца. Он посмотрел на светящиеся синие полоски, которые пульсировали вокруг браслетов на каждом из запястий.
- Как ты думаешь, вулканианин, может ты знаешь какой-нибудь трюк, чтоб осводится от этого?
- Вулканец, - поправил его товарищ по несчастью, - И попытка спасения была бы нелогична.
- Это было бы забавно.
Вулканец уставился на Кирка. Тот рассмеялся над выражением полного непонимания, написанном на лице молодого инопланетянина.
- Шутка, - сказал Кирк, - Ты на самом деле хочешь отправиться в тюрьму?
Вулканец мигнул:
- У землян нет тюрем.
- Ты что, не от мира сего?
- Разве я похож на «от мира сего»?
Кирк смерил его взглядом.
- Твоя одежка довольно старомодна, волосы закрывали уши… Тебя можно было бы принять за одного из нас.
Кирк увидел, как вулканец вздрогнул. Кажется, от его оценки, но с другой стороны, чужая душа - потемки?
- В конце концов, - продолжал Кирк, - существует Центральное Бюро Пенологии в Стокгольме. Ты слышал о Стокгольме?
- Основан в тринадцатом столетии Новой эры Земли. Население 3 487 612 по переписи 2248 года. Каролинский Институт, который награждает лаурятов вашей Нобелевской премии и Премии Зее-Магнеес…
- Ничего себе! Я и не думал, что ты занаешь это.
- Вы упомянули Центральное Бюро Пенологии.
- Ах да.
Кирк пристально посмотрел на него. Он подумал, что может быть это попытка какого-то инопланетного юмора.
- Главным образом оно управляет всеми дальними тюрьмами. Ты заешь об этом? Они отправляют заключенных подальше, поэтому говорят: «На Земле никаких тюрем нет». Но на самом деле, здесь много мест для заключения. Для переквалификации и реабилитации.
- Логично.
- Ха, это главное для тебя?
- Реабилитация?
Кирк закатил глаза:
- Логика.
- Логика - основа современного общества Вулкана.
Кирк с надеждой воззрился на него.
Вулканец посмотрел вопросительно:
- Вы не согласны?
- Нет, я только не был уверен, что ты сможешь ответить коротко.
- Я могу это раскрыть.
- Я не сомневаюсь.
Инопланетянин дернул плечами, как будто пожал ими, но не сказал больше ничего.
Чтоб его товарищ не передумал, Кирк обратил внимание на четырех офицеров СФЗС, которые что-то горячо обсуждали с двумя консульскими агентами на расстоянии десяти метров. Их было совсем не слышно. Они то и дело махали в сторону двух арестованных юнцов, и это выглядело совсем нехорошо.
- Ты когда-нибудь прежде попадал в такие неприятности? – спросил Кирк. Он продолжал пристально следить за взрослыми, пытаясь понять их намерения.
- У меня нет неприятностей.
Кирк рассмеялся.
- Правда? И как же такие проблемы называются на вашей планете?
- Они интересуются только человеком или людьми, которые, очевидно, украли служебный кар Звездного флота. А так как я не крал служебный кар Звездного Флота, я им неинтересен.
Кирк косо посмотрел на вулканца:
-Как ты узнал о каре?
- Именно это они обсуждают.
- Ты слышишь о чем они говорят?
Его товарищ посмотрел на группу офицеров, человека и вулканца:
- Вышестоящий офицер СФЗС утверждает, что, по крайней мере, два, а возможно три молоых человека ответственны за кражу служебного кара Звездного Флота.
- Хм, да у тебя отличные уши.
- Кроме того, продолжал вулканец, словно не слыша Кирка, - Агент Кест, старший из двух консульских агентов, отмечает, что для меня нет никакой логической причины, чтоб совершить воровство служебного кара. Также он сообщает, что у меня дипломатическая неприкосновенность. Таким образом, любая попытка обвинить меня в любом преступлении спорна.
- Спорна? - возразил Кирк, - Если это такой логичный аргумент, то почему СФЗС не позволили тебе уйти?
- Я нахожу, что люди склонны к дискуссиям.
Кирк возразил:
- Вовсе нет.
- Да, это так, - вулканец заколебался, поднял бровь, - Ребячество?
- Ты быстро улавливаешь смысл, - улыбнулся одобрительно Кирк.
Внезапно густой туман прорезал яркий свет, заметавшийся по парковке, пока не замер на одном месте. Еще один кар Звездного Флота медленно спускалась вниз.
Он отличался от того, который Кирк использовал для своей демонстрации. Это было новейшая машина темно-синяя с красной полосой. Она могла мчаться стрелой, словно звездолет. На кормовой части фюзеляжа светилась белая надпись, которая не сулила ничего утешительного: Криминально-Следственная Служба Звездного Флота. Кирк никогда раньше не видел таких машин. Если б его кто-нибудь спросил, он бы сказал, что они отвечают за безопасность Звездных баз. Он даже не знал, что они действовали на Земле.
Кирк увидел, из кара вышли как две женщины огромного роста. Обе в гражданской одежде. Они огляделись по сторонам с тем же выражением, как и агенты Вулканского посольства, а затем присоединились к офицерам СФЗС и консульским агента.
- Есть какие-нибудь идеи, о чем они говорят? – спросил Кирк.
- Немного. Кажется, они хотят обыскать нас.
Лицо Кирка прояснилось. Наконец-то, что-то пошло, так как надо.
Два агента КССЗФ подошли к двум подросткам. Кирк выпрямился, одернул куртку, невольно дернув в сторону своего товарища по несчастью.
- Здравствуйте, - сказала старшая из женщин. Она и ее партнер показали свои удостоверения, гласившие, что они Спецагенты Джилфиллан и Рикард.
- Мадам, - сказал Кирк, улыбнувшись своей самой теплой и открытой улыбкой, - Я искренне надеюсь, что Звездный Флот разберется в этом беспорядке и…
- Потише, мистер, - сказала Джилфиллан. Она кивнула своей партнерше, которая сняла с плеча трикодер и настроила сканер. Кирк читал руководство и мечтал сам когда-нибудь подержать его в руках.
Вулканец откашлялся.
- В интересах эффективности я должен сообщить Вам, что я защищен полной дипломатической неприкосновенностью.
- Это хорошо, - сказала Рикард и отвернулась.
Она нацелила сканер на Кирка, потом на инопланетянина. Внесла какие-то изменения в трикодер, затем снова просканировала их. Кирк не видел экран прибора, но расслабился. Он был уверен в показаниях.
Закончив сканирование, Рикард и ее шеф склонились над прибором.
Кирку понравилось, что спецагент Джилфиллан была неудивлена.
Она подошла к вулканцу и заставила его неловко повернуться – распахнула его накидку и сунула руку во внутренний карман.
- Я обладаю дипломатической неприкосновенностью, - настаивал он.
- Но не для этого, - она держала в руках кредитку и отмычку, которую Кирк подсунул ему в карман, когда как будто споткнулся после драки.
Агент помахала карточкой и присвистнула, показывая ее коллеге:
- Шесть тысяч.
- Это мое, - сказал вулканец.
Джилфиллан взяла маленькое цилиндрическое устройство:
- А как насчет этого?
- Я никогда прежде этого не видел.
Агент показала его Кирку. Кирк пожал плечами:
- Что это? Какое-то инопланетное устройство или что?
Главный агент строго посмотрела на вулканца. Рикард снова взяла трикодер и просканировала устройство.
- Это взломщик квантового кода, предназначенный для того, чтоб аннулировать локауты безопасности Звездного Флота. Это противозаконно.
Глаза инопланетянина расширились на мгновение, прежде, чем он взял себя в руки, и лицо его снова закаменело:
-Я под защитой…
- Дипломатическая неприкосновенность. Я уже слышала это. Но это относится только к местным законам, - она указал на двух одинаково невыразительных консульских агентов, - Ваши друзья подтвердят, что Ваш иммунитет не распространяется на Унифицированный Кодекс Правосудия Звездного флота. Теперь это дело Звездного Флота, - он отступила в сторону и указала на кар КССЗФ, - идем.
Вулканец замер, слишком потрясенный, чтоб двинутся с места.
Кирк выступил вперед, всем своим видом показывая как он встревожен и раскаивается:
- Ладно, я начал драку, когда это инопланетянин подошел ко мне, но…
Младший агент навела на него сканер:
- Прекрати, детка. Твоя ДНК тоже засветилась на этой вещице. Так что отдохни.
Джилфиллан подтолкнула Кирка в плечо, вынуждая его вместе с компаньоном побежать к кару КССЗФ.
Кирк попытался возразить:
- Этот парень попытался подсунуть что-то мне в карман. Я это вытащил.
Но агенты его не слушали, а вулканец не сопротивлялся.
Внутренность задней части кара была неудобной и «слегка продизинфицирована» нанофильтром который, впрочем, нисколько не спасал от застарелых запахов сотен других заключенных. Кирк сморщился от вони, ударившей ему в нос. Он повернулся и посмотрел на инопланетянина все еще пристегнутого к его запястью. Вулканец смотрел прямо перед собой, выпрямившись, словно он аршин проглотил.
Кирк нахмурился, откинулся назад и закрыл глаза, когда кар поднялся вверх.
- Ну, это будет весело, - сказал он.
Вулканец не ответил.
Кирк вздохнул. Похоже, ночь будет гораздо длиннее, чем он думал. И во всяком случае, он собирался сделать ее не такой паршивой.
- Джим Кирк, - сказал он.
- Спок.
Так все и началось.
9
Великие военные академии прошлого проделали долгий путь до начала зари эры варпа. Аннаполис. Вест Пойнт. Колорадо-Спринг. Все безвременные жертвы третьей мировой. Но их традиции жили в Сан-Франциско, одном из немногих главных городов Северной Америки, которому удалось избежать последствий ужасного катаклизма и долгой ночи, последовавшей за атомным ужасом.
А потом после открытия Кокрейном варп двигателя и его первого контакта с вулканцами удивительно выживший город стал маяком надежды. Никаких споров, никаких голосов против – казалось вполне естественным и неизбежным, что большой город должен был стать столицей планеты, сначала как база Командования Звездного Флота, а затем – и прибежище Объединенной Федерации Планет. Когда, основанный одновременно с Федерацией Звездный Флот решил создать средство для обучения будущих офицеров, не возникло никаких вопросов по поводу того, что Сан-Франциско станет также и их домом.
По правде говоря, Академия Звездного Флота была более военизированной организацией, чем сам Звездный Флот. Но неумолимые опасности космических полетов, дисциплина, которая требовалась во время долгих миссий на хрупких суденышках, и обучение, необходимое для принятия верных решений перед лицом неизведанного в любой момент, прививали навыки и уроки, которые были выработаны за столетия войн. Риск всегда оставался риском, будь то на поле битвы, или в исследовательской мисси. В конце концов, риск был делом Звездного Флота. И столкновение с риском и было тем, что называется гуманизмом: лучшим и самым ярким в сверкающих залах и лабораториях Академии.
Восемьдесят восемь лет назад сам капитан Джонатан Арчер руководил церемонией, на которой здание Главного корпуса Академии назвали в его честь. И Арчер Холл на самом деле был продуктом того, более простого времени. У него все еще были двери, которые открывались на петлях, окна, которые открывались и закрывались, и кондиционеры, которые иногда напоминали замерзшим кадетам еще более древние времена, когда их предки жили в пещерах.
Но Элисса Корсо в почтенном старом здании ни на что не жаловалась. Как и другие, кому удалось сдать экзамены, проскочить через все бюрократические препоны, заручиться поддержкой нужных людей - служащих Флота, которые написали им рекомендательные письма, она была бы даже на вулкан взобралась,только б добиться привилегии поступить в Академию. И это было самой главной целью в жизни.
Пока она не встретила Джима Кирка.
Он был умен, он был очарователен, бесспорно привлекателен, и несмотря на его цинизм, он поддерживал ее весь долгий заключительный семестр первого года обучения в Академии. Он никогда не жаловался, когда она не могла провести с ним больше одного выходного из-за того, что была занята курсовой работой. И он всегда был готов ей помочь в исследованиях. Иногда Элиссе казалось, что ее друг знал больше, чем преподаватели, и она дразнила его, что он должен учиться в Академии вместо нее. Но он все переводил в шутку или вовсе прерывал разговор, украв у нее поцелуй.
Элисса одернул кадетскую форму, посмотрелась в зеркало, висевшее на двери шкафа, и снова выругала себя за то, что стала объектом для насмешек. Что же такое было в этом парне? Ей уже исполнилось девятнадцать. Она была рациональной и независимой, «почти взрослой». Демонстрировала уникальные таланты и навыки, необходимые для того, чтоб поступить в самое популярное и труднодостижимое заведение Федерации. Но перед ее глазами снова возник Джим и его солнечная улыбка.
- Ты ведешь себя как идиотка, - сказала она своему отражению
Но ее покрасневшее отражение знало правду: или как кто-то втрескавшийся по уши.
Элисса закрыла дверцу шкафа. Все нормально.
Она окинула взглядом маленькую комнату общежития Звездного Флота – все как надо. Опрятные столы, падды, ровные ряды книг, гладкие и аккуратные, выровненные точно по десять сантиметров. Отлично. Если бы сегодня утром состоялся неожиданный осмотр, то вряд ли ее комната могла выглядеть лучше. Так как ее первое лабораторное занятие начиналось через час, у нее оставалось еще немного времени. Она решила позвонить, как и хотела еще рано утром, когда вернулсь в свою комнату.
Она достала личный коммуникатор из ящика стола, щелчком открыла его:
- Джим, - сказала она.
Но ответа не было.
На мгновение Элисса подумала было оставить сообщение, но внезапно перед глазами встала картина: коммуникатор Кирка в руках Сил правопорядка. Она снова схватила свой, задумалась на мгновение и снова щелчком открыла его:
- Сэм.
На этот раз вызов прошел.
В квартире царил беспорядок, но Джорджа Сэммюэля Кирка это мало волновало. Его мучила бессонница, и он бесцельно валялся на своей ветхой зеленой кушетке. Он опирался босыми ногами на прямоугольный журнальный столик, заваленный китайской едой. Единственный звук доносился из гула от аквариумного насоса. Рассвет – единственный источник света, сочился сквозь жалюзи, острыми контрастами света и тени, высвечивая кавардак в комнате.
Его коммуникатор зазвенел.
Прибор валялся в ногах около полупустой открытой бутылки чистого виски и двух кредитных карточек Гриффина – одна оскорбление, вторая – кровавые деньги.
Сэм заколебался, живот свело от страха. Он из горького опыта знал, что, что бы он ни говорил Гриффину, не пройдет и часа, как кто-нибудь постучится в двери. И будет только хуже.
Сэм потянулся к коммуникатору, но уронил стоявщую рядом бутылку. Виски разлилось. Он чертыхнулся и наклонился, чтоб поймать ее прежде, чем она скатится со стола на пол.
Он поймал бутылку. Сделал большой глоток. Закашлялся. Глубоко вздохнул и открыл коммуникатор.
Это была подруга Джимми.
Ее ИД на дисплее был похож на дар небес, не потому что звонок принес облегчение, а потому что хотя он может хотя бы солгать Элиссе, раз не смог обмануть Грффина.
- Привет, девочка, - сказал он
- Ты можешь говорить?
Сэм понял, что она беспокоится. Он потер лицо, чтоб придти в себя.
- Да, я дома, - так как брат до сих пор не пришел домой, он думал, что тот все еще с Элиссой. Но если она звонит такая расстроенная…
- Джимми с тобой?
- Я надеялся, что он с тобой.
Сэм выругался.
- Когда ты видела его в последний раз?
- Вчера вечером на берегу около бара.
- Какого?
- Что-то типа Венеры…
- Я знаю, где это. Что случилось?
- Мы вошли внутрь, но Джим увидел двух копов, которые пришли сразу после нас. Он велел мне уходить, и сказал, что обо всем позаботится.
Мысли Сэма заскакали. Как это было похоже на Джимми. Позаботиться обо всем. Он посмотрел на свой аквариум. Таймер включил свет, и он увидел своих оранжево-белых рыбок-клоунов, которые ждали корма.
Сэм любил этих рыбок. Но сейчас его занимала только одна мысль:
- Он мне не перезванивал, - сказал Сэм.
- Ты сказал, что вы пошли в…
Сэм перебил ее, недослушав. Он не сомневался, что компьютеры уже прослушивают разговор, но не мог не рискнуть. Его младший братишка был совсем не похож на него. Джимми всегда действовал прямо, не заботясь о том, нарушает он закон или нет. Но Сэм наверняка знал, что его братишка отличает правду от несправедливости. Он мог немного запутаться и не увидеть границ, на которые ему указывали семья и друзья, но если он был в руках Сил правопорядка, то, что он должен сделать оставалось только вопросом времени. И он непременно сделает правильный выбор.
Сэм ему завидовал.
Но ему вовсе не хотелось пропадать и отправиться в Центр реабилитации. Он знал, что как только Джимми начнет объяснять, зачем он смастерил отмычку, и кто помог ему использовать ее на служебном каре Звездного Флота, компьютеры тот час вычислят все разговоры между ними тремя.
- Я избавился от хлама, - сказал Сэм, надеясь, что Элисса поймет, что он имеет в виду. Она была кадетом Академии, и знала рамки.
- О! Ты же не думаешь, что это кто-нибудь нашел? Я имею в виду, вещи из твоего дома?
Сэм дал ей точку отсчета:
-Нет.
- Тогда почему Джимми не пришел домой?
Дом, подумал Сэм. Вот какая штука. Домом была их ферма в Айове. Но там для братьев не было ничего, кроме разочарованного, ожесточенного отца и…
- Сэм?
- Слушай, с ним все будет хорошо. Он умный парень. Он знает, как избавляться от проблем.
- Только… ты знаешь, через три дня…
Сэм помнил, что должно было случиться через три дня.
- Я скажу ему, чтоб он позвонил тебе, как только с ним свяжусь.
Элисса ничего не ответила, но даже по тихому потрескиванию статики, Сэм уловил ее беспокойство.
- Мы с тобой говорим о моем брате, - сказал он, - Ты же знаешь, он никогда никого не подводил, верно?
- Да.
- Тогда иди на занятия и не думай ни о чем, и…
Элисса оборвала связь…
- Он вернется. Пока… - только тишина в ответ.
Сэм уставился на свой коммуникатор, не зная, что делать.
Он решил, что лучше будет дождаться брата, а потом позвонить. Может быть, Джимми узнал об этой тысяче кредитов, поэтому так и поступил. Да, конечно.
Сэм почувствовал, как его захлестнула волна жалости к себе. Почему я никогда ничего не могу сделать, так как надо? Что бы я ни планировал, никогда ничего не выходит. Он посмотрел на аквариум, завидуя своим рыбкам, тому, что им никогда не надо было ничего выбирать и ничего решать. Животные не обманывали и не предавали своих друзей. Он внезапно вспомнил Физзбина – большую белую лайку, которую они вместе с Джимми растили на своей ферме. Эта собака всегда прибегала к Джимми, никогда в нем не разочаровывалась. Он никогда не забывал о ней, и она всегда ему доверяла.
Сэм снова выругался - один в пустой квартире, сердито смахнул слезы с лица. Его рыбки – клоуны носились взад и вперед по аквариуму. Он покормит их через пару минут, после того, как промочит горло.
Джимми всегда придумал бы, что сделать. У Джимми всегда был план.
- И кто это был?
Элисса захлопнула коммуникатор и виновато бросила его обратно в ящик стола.
Зее Бэйлофф замерла в открытых дверях. Она только что возвратилась с утренних занятий. Белокурые волосы прилипли ко лбу, ее форменная серая трикотажная рубашка промокла от пота.
- Позволь предположить, - сказала Зее, все еще немного запыхавшимся голосом, - Это был Джим-м-м-м-м? – протянула она его имя. Открыла шкаф и вытащила оттуда свой старенький белый халат.
Элисса не оборачивалась, задаваясь вопросом, сколько времени сможет еще выслушивать свою подружку. Они были соседками по комнате уже целый год, и Элисса знала, что у них нет друг от друга никаких тайн.
- Ладно, что случилось? - сказала Зее. Это прозвучало не как вопрос.
- Три дня до Суда чести, - Элисса распахнула окно. Оно выходило на север. Громадная территория Академии, официальные здания, протянувшиеся до дальних опор Моста Золотые Ворота стали проявляться из рассветного тумана.
- Расслабься, Корсо. Все получится.
Как и требовали правила Академии, Зее, ловко скинула серую трикотажную рубашку, шорты и нижнее белье и сунула их в мешок для стирки внизу шкафа. Она накинула на плечи халат и взяла с верхней полки комплект для душа.
- Ну, в общем, кто-то проник в лабораторию, использовав мои коды доступа, - сказала Элисса с нажимом.
- Это ты? – спросила Зее.
Элисса обернулась, вспыхнув от гнева:
- Как ты могла только подумать такое.
- Это мой пунктик, дурочка. Никто не сможет доказать, что ты это сделала, потому что ты этого не делала.
- А коды ИД говрят о другом.
- Коды можно украсть.
- Но кто?
Зее удивленно посмотрела на Элиссу:
- А ты как думаешь?
Элисса поняла, кого имела в виду Зее и резко оборвала ее:
- Он никогда бы со мной так не поступил.
Но она не убедила Зее.
- Ну да. Я слышала, как он говорил о Звездном Флоте и об этом месте. Он думает, что любой офицер – ханжа и надутый педант. И кадеты не на много лучше.
- Он – мой друг.
- Был им, пока ты не дала ему то, что он хотел.
Элисса почувствовала, как кровь отлила от лица:
- Он совсем не такой.
- Слушай, факты на лицо. Во-первых, это парень ненавидит и Звездный Флот, и кадетов. Я хочу сказать, как только он понял, кто ты такая, почему вы не расстались?
Элисса не хотела признаваться, но это вырвалось само собой:
- Зее, я думаю, что на самом деле люблю его.
- Правильный выбор.
- Ты, правда, думаешь, что он использовал меня, чтоб получить мои коды доступа?
Зее уселась на край стола и положила руку Элиссе на плечо.
- Ты знаешь его гораздо лучше, чем я. Что ты сама думаешь?
Элисса призналась сама себе, что Джим привлекал ее прежде всего тем, что казалось, будто он потерял себя, что ему нужно указать путь, и именно она могла этот путь указать. Но теперь ей на ум приходили ужасные вопросы. Что если все это было специально спланировано, чтоб ее завлечь? Что если Джим всегда точно знал, что будет делать дальше, а она, видя его неприязнь к Звездному Флоту, позволила ему сбежать.
Джим мог разрушить все ее мечты о Звездном Флоте.
Что, если Зее была права?
10
- Вы проделали долгий путь из Айовы, - сказала спецагент Джилфиллан. Ее серые глаза казались почти прозрачными в ослепительном свете комнаты для допросов.
Кирк улыбнулся ей через стол:
- Думаю да. А вы откуда? – он откинулся на стуле и развалился с таким видом, словно ничего в этом мире его не заботило. Как будто ему нравилось, что его доставили в Штаб Звездного Флота и он мог медленно сводить с ума всю Криминально-Следственную Службу Звездного Флота.
- У Вас есть какие-нибудь идеи по поводу того, во что Вы вляпались? – спросила Джилфиллан беззаботным голосом, словно, так же как и у Кирка, у нее не было никаких проблем, как будто она могла сидеть здесь сколько угодно, что она, впрочем, и делала.
Кирк продолжал отпираться, притворно негодуя:
- Я был в баре. Парень с Вулкана врезался в меня, а я слишком быстро отреагировал. Мне жаль. Прошу прощения. Я куплю ему новый плащ. Но мы ведь говорим всего лишь о драке в баре. Это что, большая проблема?
- Не об этом, - возразила Джилфиллан, - О краже служебного кара Звездного Флота.
Кирк широко раскинул руки, словно спрашивая, что еще хочет от него Звездный Флот:
- Я уже говорил Вам, как и всем остальным здесь. Парень с Вулкана и его… а что это за штуковина, с помощью которой он украл его, а?
Джилфиллан подняла падд и включила его:
- Вы, кажется, видели. По крайней мере, большую часть.
Кирк хотел посмотреть, что бы она там ни прочитала, но спецагент далеко отодвинула от него экран:
- А почему Вы думаете, что это я?
- По Вашему мнению, тот, кто может сделать такой взломщик кодов, должен быть достаточно умным и заниматься гражданскими карми.
- Ладно, проехали. Я не такой умный, чтоб сделать отмычку. Очевидно же, что это сделал вулканец. И так как раньше я не занимался воровством машин, то почему бы я начал это делать теперь, и начал со служебного кара Звездного Флота?
- Также мы нашли отпечатки Вашего брата Джорджа Кирка.
- Сэма? – спросил Кирк. Он постарался сдержать дрожь в голосе.
Джилфиллан посмотрела на падд:
- Мне жаль.
- Он подставил Сэма.
Джилфиллан снова взглянула на падд:
- Здесь все записано.
- Он не вивен. Он уже завязал.
- Семь раз?
Кирк вынудил себя говорить спокойно:
- Это ошибка. И он об этом знает. Он никогда больше переступит черту.
Джилфиллан кивала, как будто не заботясь, так оно было или нет. Она коснулась экрана падда.
- Итак, насколько я могу судить, Вы хороший мальчик. Правда, тот еще… э… как это называется, забияка… Вы уехали из Риверсайда. Летали на «Борровинге». Несколько неформальных поездок со школьными друзьями. И маленький фермер выпустил пар. Да, асть еще кое-что. Вы очень заботитесь о Вашем брате. Сильные семейные узы. Я бы сказала, что Ваши родители правильно Вас воспитали. Рано научили ответственности.
Кирк впился глазами в свои руки. Босые ноги, ступающие по замороженной грязи… Тысячи трупов, обугленных, раздутых… Тошнотворный сладковатый запах, такой сильный, что…
- Кирк? – вопрос Джилфиллан привел его в чувство, - Вы слышали, что я сказала?
- И так?
- И так, Вы славный парень, порядочный человек.
- И?.. – Кирк заставил спецагента продолжать.
- И любой порядочный человек понимает последствия своих слов. Если он говорит властям, что невиновный человек совершил преступление, в то время, как он этого не делал. Такой невинный человек может быть незаконно наказан.
Кирк выдержал ее пристальный взгляд:
- Так в чем же мои проблемы?
Джилфиллан выключила падд и положила его на стол:
- Вы скажите мне.
Она сложила оружие и ждала.
Кирк был достойным соперникомю Он следовал шаг в шаг и решил непременно победить спецагента в ее игре.
Они оба ждали и молчали.
В комнате наблюдения Юджин Мэллори наблюдал за допросом, скрестив на столе пальцы.
- Он тот еще хитрец, - сказал наблюдатель из Специального Агентства Чейг Луи Хамер, агент КССЗФ, ответственный за действия Звездного Флота в Северной Америке.
Это был высокий человек, с коротко подрезанной бородой, в неподходящем костюме, который всем видом показывал, как он недоволен тем, что его подняли с постели и заставили сидеть здесь вместе с Мэллори по такому незначительному поводу.
- Он не хитрец, - возразил Мэллори, - Но он определенно что-то скрывает.
- Да, он украл служебный кар.
- Это и так понятно, - Мэллори поднял маленькое цилиндрическое устройство - взломщик кодов, который КССЗФ нашли у вулканца, - его ДНК это подтверждает.
- Кирк не отрицает, что касался его, когда вулканец пытался ему это подбросить.
Мэллори проговорил задумчиво:
- Здесь есть что-то еще…
Хамер сделал еще один глоток кофе и уставился на маленький экранчик дисплея, который показывал Кирка и спецагента Джилфиллан в комнате для допросов. Они молча пялились друг на друга.
- Единственная причина, которую я вижу, почему директор приказал мне явиться сюда, состоит в том, что Вы думаете, что один из этих парней пробрался в лабораторию Академии и украл дилитий.
Мэллори снова внимательно посмотрел на отмычку.
- Френсис сказал, что там использовали другой трансмиттер. Но в обоих преступлениях использовалась одна и та же квантовая техника взлома кода.
Хамэр зевнул, он все еще не проснулся:
- Итак, Вас не убедили?
Мэллори махнул устройством в сторону маленького экрана:
- С одной стороны Ваш агент сделал правильный вывод. Если Кирк настолько умен, чтоб сделать такую отмычку, почему бы не использовать ее, чтоб украсть гражданский кар? Так намного легче избежать неприятностей.
- А с другой стороны?
- Если он настолько умен, чтоб изготовить отмычку, которая позволила ему украсть дилитий, так, что его не нашел Звездный Флот, тогда зачем рисковать две недели спустя, крадя что-то, настолько бесполезное, как служебный кар?
- Если мы говорим об уме, мистер Мэллори, я предлагаю пристальней приглядеться к вулканцу.
- Его родители состоят в штате Посольства Вулкана.
- Отлично. Это значит, что он мог контрабандой вывести украденный дилитий в посольской сумке.
Мэллори одарил агента КССЗФ скептическим взглядом.
Но у Хамера уже был приготовлен ответ:
- Послушайте, я имею дело с такими вещами каждый день. И позвольте сказать Вам, что преступлений, совершенных землянами по данным всеобщей статистики намного больше, чем помех в фоновом излучении. Никто не станет жить здесь, чтоб заниматься воровством, никому это больше не нужно. Фактически, когда дело доходит до реального преступления, такого, о котором мы читали в исторических книгах, более чем в восемьдесяти процентах тех, с которыми имеет дело КССЗФ, и которые могут засечь Силы правопорядка, совершают чужаки: колонисты или инопланетяне. Не имеет никакого занчения, кто из них.
Агент кивнул на экран:
- И делая выбор между подозреваемыми: землянином или вулканцем… Хотите пари? Шансы всегда будут за инопланетянина.
Мэллори поднял отмычку на ладони.
- Возможно, некоторые инопланетяне… Но вы слышали когда-нибудь о вулканце, совершившем преступление?
- Вы кое-что забываете, мистер Мэллори. Он не только вулканец. Он – подросток, - Хамер указал на отмычку в руках Мэллори, - И его ДНК так же имеется на взломщике и на кредитке в шесть тысяч, которую мы у него нашли.
Мэллори нахмурился, все еще пытаясь выяснить, в чем же могла состоять связь между дилитием, служебной машиной и этими двумя арестованными подростками. Он ненавидел тайны.
- Посмотрите с другой стороны, - сказал Хамер устало, - Технически Вы правы. Вулканцы никогда не нарушают закон. Но Вы на самом деле думаете, что они никогда не ошибаются? Так как делают все подростки?
Мэллори бросил отмычку на стол.
- Я соглашусь с Вами. Пока. Ничего нельзя исключать.
На экране Кирк и Джилфиллан были по-прежнему неподвижны. Мэллори решил, по крайней мере, дать Кирку шанс доказать его самоуверенность. Совершенно необычную в семнадцать лет.
- Вот что, покажите-ка спецагента Рикард.
Хамер склонился над управлением и переключил дисплей на вторую комнату допросов.
- Интересная деталь в человеческо-вулканских взаимоотношениях, - спецагент Рикард продолжала диалог со Споком. Она посмотрела на свой падд, но вулканец не видел, что там, - Никого соглашения об экстрадиции.
Напротив ее долговязый вулканец – подросток сидел, уронив руки на колени. Он ничего не ответил.
- Очевидно, - продолжала Рикард, - такого приоритета никогда не было, потому что в этом не возникало необходимости. Если б Вы были андорианцем или денобуланцем, то мы могли бы признать Вас виновным здесь, а затем выслать отбывать наказание на Вашу родную планету. Но, так как Вы – девятнадцатилетний вулканец, первый раз нарушивший закон, я предполагаю, что Вы будете проходить реабилитацию в Новой Зеландии. В недавно открытом пенецитарном поселении Звездного Флота. Минимум охраны. Оно основано в соотвествии со Стокгольмскими протоколами. Вы будете первым нечеловеком, заключенным туда. Пока что.
Разум Спока заполнился красновато-коричневыми пустынями, сухими ветрами, небом дома. Образы и ощущения успокаивали его.
- Фактически, - продолжала Рикард, - для Вас было бы гораздо легче отбыть наказание здесь, а не на Вулкане. Я понимаю, что на Вашей планете не существует преступности. Совершать преступления нелогично. Вы – первый вулканец, которого признают виновным. За всю историю. Это будет иметь последствия для Вашей семьи?
Спок сконцентрировался на потоке воздуха, проходящем в легкие. Он дышал глубоко, представляя запутанную химию: как молекулы кислорода проникают сквозь альвеолы в кровоток, как их захватывают молекулы меди его вулканского метапротеина и, впитав его, зеленеют…
Рикард продолжала говорить, несмотря на его молчание:
- Я знаю, что клингоны, когда-то вырезали целые кланы, даже если один их член совершал преступление против Империи. Возможно, они и сейчас так делают. В некотором смысле такое действие было бы логично. И по прошествии нескольких поколений, можно было попросту устранить из населения весь преступный генофонд. Что-то подобно происходило и на Вулкане?
Спок представлял вкус пломикового супа, который его мать обязательно готовит во время торжественной медитации каждую осень. Он анализировал каждый компонент аромата, классифицируя их по числу углеродистых колец.
- Вы знаете, - говорила Рикард, - я начинаю понимать, что на самом деле делает вас, вулканцев, особенными, - она растерла затекшую шею, - Иначе как еще объяснить ваш уникальный эмоциональный контроль. Это идеальное средоточие. Я никогда не слышала о людях, которые могли бы…
Не закончив предложение, он грохнула по столу так, так, словно в маленькой комнатке раздался удар грома. Падд подскочил на столе. А Спок удивленно уставился на нее.
Рикард кивнула:
- Я намного лучше тебя в этом разбираюсь, остряк. Так что не думай, что можешь играть со мной в одну из своих инопланетных игр.
Спок почувствовал, что сердит на эту человеческую женщину, которая так резко вырвала его из медитации. Его гнев удвоился, когда он понял, что чувствует гнев. Он заставил свое тело расслабиться, замедлил биение сердца и унял подергивание крошечного мускула на щеке.
Но хуже всего было то, что он увидел самодовольное выражение на ее лице, которое явно говорило о том, что она заметила все его скрытые эмоции.
- Это была присказка, а теперь послушай, что я скажу: я никогда не заключала вулканца под стражу. Реальность такова, что нет ни одного свидетельства того, что кто-нибудь из вулканцев был когда-либо арестован на Земле, уже не говоря о том, чтоб быть обвиненным в преступлении.
Рикард смерила его взглядом, рассматривая, словно какой-то любопытный экземпляр:
- Существует маленькая история, которая здесь произошла. И я хочу знать, почему.
И прежде, чем Спок успел предпринять попытку вновь погрузиться в медитацию, он увидел, что агент бросила взгляд на один из оптических сенсоров на стене. На ее лице появилось выражение сильнейшего раздражения.
Спока затопила волна восторга. Он знал это выражение на человеческом лице. Она сдалась! Он успешно пережил ее примитивные и эмоциональные методы допроса. Превосходство вулканца, его умственная дисциплина одержали победу. Он почувствовал, что спокойствие пустыни возвратилось к нему, словно он шел по следам Сурака. Он знал, что это было неправильно, но он чувствовал, что горд собой.
Коммуникатор Рикард зазвенел, и она щелчком открыла его:
- Рикард.
Мужской голос произнес:
- Это Хамер. Агент Рикард, мы собираемся пока прекратить дело. Сопроводите молодого человека в камеру задержания. Мы связались с Посольством Вулкана и известили его родителей о том, что их сын арестован. Скоро они прибудут сюда.
Спок переменился в лице, и женщина это снова заметила.
Она захлопнула коммуникатор и спрятала его в карман куртки:
- Посольство Вулкана находится прямо через улицу. Вам не придется долго ждать.
- Напротив, - возразил натянуто Спок. Маска безразличия на мгновение исчезла с его лица, - Возможно, что моих родителей и вызвали. Но я уверяю Вас, что они не приедут сюда ради меня.
- Не будь так уверен. Вулканцы любят своих детей, так же как и мы, - воскликнула Рикард, возбужденно жестикулируя перед лицом Спока.
- Нет никакой причины и дальше оскорблять меня.
Спок увидел, что выражение ее лица снова изменилось. Теперь на нем была написана жалость.
- Нет, - сказала женщина, - я думаю, что нет.
Мэллори наблюдал, как Рикард проводила молодого вулканца из комнаты для допросов.
- Это, конечно, Вы их вызвали, - сказал Хамер, - Меня позабавила его реакция, когда я упомянул о его родителях, - он поднял бровь, - Я думал, что у них нет эмоций.
- Есть. Только они не выражают их таким образом, каким это делаем мы. Возможно, этот парнишка пропустил несколько уроков, - сказал Мэлори, уставившись на дисплей, даже, несмотря на то, что комната опустела.
Хамер кашлянул:
- Итак, теперь Вы собираетесь оставить это дело нам, мистер Мэлори? Я полагаю, что у Вас есть более важные вещи, чем мелкое воровство?
У Мэллори действительно были другие неотложные дела. Он знал, что в любой момент могли прийти известия с Хелстрома III, и что он должен был проанализировать его перед встречей со своими коллегами в ООС. Он закрыл глаза, потер их, и вновь увидел перд собой измученное лицо капитана и тела детей. Но все же было что-то такое в этом на первый взгляд незначительном случае.
- Вулканец не воровал кар, - сказал Мэллори, - Это доказала его реакция на то, когда он услышал Ваши слова, что его родители все знают. Ни один подросток, который так беспокоится о том, что о нем думают его родители, не станет красть кар.
- Таким образом, вулканец бы не украл, а мальчишка Кирк слишком умен, чтоб украсть, - сказал Хамер, - Это оставляет нас с двумя подростками, ни у одного из которых не было мотива совершить преступление. Однако, присутствие их ДНК свидетельствует о том, что оба они виновны. Прибавьте к этому шесть тысяч кредитов, которые говорят о том, что кто-то что-то кому-то продал, и то, что кар до сих пор не нашли.
Агент КССЗФ смерил Мэллори раздраженным взглядом, совершенно потеряв интерес к существующему порядку дел: какой-то бюрократ из Звездного Флота вмешивался дела, которые его не касались.
- Доверяйте мне, мистер Мэллори, и эти несостыковки легко состыкуются. Может быть, Вы просто оставите это дело КССЗФ?
- Я сделаю это только тогда, когда пойму связь между этими двумя мальчишками и воровством в Академии.
- Вы, в самом деле, думаете, что это сделал кто-то из них?
- Мы узнаем об этом, когда сюда приедут их родители.
11
- Он – твой сын, - говорила Аманда, - Наш сын. И мы поедем туда.
Сарэк, сын Скона, вулканский атташе, отвечающий за научные социальные программы и развитие присоединенных миров, оставался безмятежным и нейтральным.
Но у его жены глаза сузились от гнева:
- Не смотри на меня таким взглядом!
- Каким взглядом, жена?
- Публичным взглядом. Взглядом посольского кандидата. Взглядом вулканца.
- Учитывая то, что я вулканец, логически у меня нет никакого выбора в этом вопросе.
- И не меняй тему.
Сарэк решил, что пришло время снова заняться изучением гобелена на стене их частной квартиры. Это была изящная вещица раннего импрессионизма Шарилиана, изготовленная полторы тысячи лет назад на Вулкане, на которой был изображен рассвет на Горе Селея.
Аманда увидела, что ее муж собирается погрузиться в медитацию – его традиционный способ «обсуждения» всего, что касалось их сына, но сегодня она не собиралась ему это позволить.
Она встала перед гобеленом:
- Сарэк, Спок в беде.
- Это не так.
- Он арестован Звездным Флотом. Из-за кражи.
- Правильно. Но ни у одного вулканца нет причин для воровства. Власти Земли совершили ошибку, которую они вовремя поймут и исправят. Спока довольно скоро отпустят.
- Они освободят его, только если мы приедем в Штаб Звездного Флота, и ты объяснишь им это, Сарэк. Ты понимаешь насколько стыдно это должно быть для Спока?
- Стыд – человеческая эмоция. Спок не будет чувствовать этого.
- Ооо! - Аманда топнула ногой полу, вымощенному красной плиткой.
Она была женой Сарэка больше двадцати лет. Она знала вулканцев: путь логического и эмоционального контроля был лучше, чем гедонистическая философия Земли и многих других миров. Но все же, Сарэк использовал вулканскую логику как барьер между его эмоциональной привязанностью, вместо того, чтоб лучше усиливать ее.
Она бросилась в прихожую и схватила плащ:
- Ну, хорошо же! Я - пойду!
Она набросила розовую накидку на плечи и поправила перед зеркалом золотисто-каштановые волосы. Несмотря ее любовь ко всему вулканскому, она оставила его, хотя избавлялась от всего, что было в человеческом стиле. Эстетически Сарэк находил его «экзотичным».
Она увидела в зеркало, как он встал позади нее. Она опустила глаза, но не в знак подчинения, а потому что знала, что сейчас могла только одно: впиваться в него взглядом.
- Жена, - сказал Сарэк спокойно и разумно, - прошу тебя пересмотреть то, что ты собираешься сделать.
- И почему же я должна это сдеть?
- Из-за нашего договора.
Аманда подняла глаза и увидела свое отражение в темных шлазах своего мужа.
- Относительно Спока, - добавил Сарэк.
- Мы оставили это в прошлом.
- Нет, не оставили.
Аманда вздохнула. Она расслабилась, позволяя разуму заполниться простыми медитативными вулканскими ритмами, с которыми она справилась. Она покорно сконцентрировалась на своем дыхании, встав перед Сарэком.
- Я подозреваю о трудностях, которые постигли нашего сына, - сказал он, - Я знаю то, с чем он столкнулся на Вулкане. Я знаю о всех насмешках и мучениях, которым его подвергали другие дети, когда он был ребенком, - Сарэк поднял брови прося прощения – эмоции, которая как знала Аманда была бы неприемлема при любых других обстоятельствах, нежели такое личное обсуждение между мужем и женой, - Я понимаю, что это прерывало его концентрацию и замедляло его занятия.
Но Аманда не могла позволить никому сомневаться в ее сыне, независмо от того, как бы мягко это не делали, даже Сарэку:
- Спок – исключительный ученик. И ты знаешь, что он – бриллиант. Даже по стандартам Вулкана.
- Конечно, - сказал Сарэк спокойно, - но надлежащие занятия отроков его возраста представляют из себя более, чем просто мастерство в мультифизике и механическое запоминание истории. Существует вопрос эмоционального контроля. И здесь мы оба должны признать, что способности нашего сына не являются столь же бесспорными, какими должны быть.
- Именно поэтому все больше причин, что мы должны поехать к нему теперь.
- Нет. Все больше причин, что мы должны соблюдать наше соглашение.
Аманда утеряла нити медитации, забыла о дыхании. Она была матерью, которая любит своего сына. Поэтому она должна была действовать.
Сарэк протянул руку, вытянув два пальца в очаровательном жесте утешения.
Аманда никогда не могла сопротивляться очарованию Сарэка и его любви. Так было и теперь. Она соединила свои пальцы с его в древнем ритуале, в котором два отдельных существа сформировали признаки длинной жизни и процветания, показывая, как теперь переплетены их жизни.
- На Вулкане, - сказал Сарэк, вглядываясь в глаза своей любимой жены, - наш сын оказался перед лицом уникальных обстоятельств. Он ни вулканец, ни человек. В нем смешались эти две сущности. Но в этом мире, ради него мы оберегали его от знакомства с землянами, и его занятия должны продолжаться так же, как шли. Но если мы оба, или ты одна поедешь в Звездный Флот, и этим своим дейтсвием раскроешь человеческое наследие Спока, что будет с его занятиями тогда?
После более чем двадцати лет жизни с этим любимым человеком и вулканцами, Аманда была в состоянии оценить то, что ее муж хотел сказать этими словами и выражением, с которым он их сказал, она снова растерялась
- Ты любишь его, но ничего для него не делаешь, - сказала она мягко.
Выражение лица Сарэка выдало почти подсознательное чувство замешательства.
- Эмоции не имеют никакого отношения к этому. Спок когда-нибудь станет великим ученым. Ради всех тех людей и всех миров, которые извлекут пользу из его открытий, будет логичным, если мы сможем удалить это препятствие с его пути.
Аманда улыбнулась: Сарэк наконец-то понял.
- Кто-то должен поехать туда. И помочь все выяснить.
- Я приму необходимые меры.
- Я люблю тебя, - сказала Аманда.
Лицо Сарэка осталось нейтрально спокойным:
- Ты – моя жена, - согласился он, - А я твой муж.
Аманда широко улыбнулась, потому что она почувствовала его страсть в этом простом и одновременно сложном утверждении. Ее муж и сын были ее жизнью. И ничего не делало ее более счастливой, чем осознание того, как близки были все трое, объединенные такой любовью и пониманием.
Скоро все будет сделано так, как надо.
12
Сэм Кирк проснулся поздно днем с головной болью и сухостью во рту. Он сполз со смятой зеленой кушетки, поднял пустую бутылку Старка и выругался про себя, за то, что не догадался вчера оставить себе хотя бы каплю, которая бы помогла ему проснуться.
Он уронил голову, пытаясь вспомнить, что же вчера он хотел сделать. Было что-то, что он забыл. И это было очень важным.
Он услышал звук позади себя и неловко обернулся.
Джорж Джозеф Кирк, его отец, все шесть с половиной футов роста и двести пятьдесят фунтов веса, нежно окроплял рыбок в аквариуме рыбьим кормом.
Он оглянулся на своего сына, и Сэм, сфокусировав взгляд, увидел выражение неодобрения на мрачном, испещренном морщинами, загорелом лице отца.
- Я сам открыл, - его голос был глубоким и хриплым. Холодным.
Это было банально. Сэма занимал другой вопрос:
- Что ты здесь делаешь?
Он посмотрел через дверь в прихожую и увидел старую звезднофлотовскую сумку отца.
- Джим арестован.
- Что?
- Ты слышал меня, - Джо Кирк выдавил тюбик рыбьей еды и тщательно закрыл аквариум.
Сэм вскочил, задрожав. Он затянул петлю на шее. Он посмотрел на настенные часы, которые подарил Джимми какой-то старик в одном из тех магазинчиков, в которых он подрабатывал на Новой Объединенной Площади. Они показывали земное и марсианское время, совместив два разных по долготе дня и календаря. И они были полностью механическими, как сказал Джимми и какими-то особенными. Как бы то ни было, он потратил целую неделю, чтоб восстановить их и вновь заставить работать.
- Уже больше четырех.
- Мама здесь?
Джо подошел к окну, дернул, с усилием открывая металлические жалюзи.
- Кто-то должен управлять фермой.
Сэм не понимал ничего. Он говорил с отцом меньше минуты, и должен был начать снова.
- Подожди, - он, шатаясь, побрел в ванную. Он был уверен, что у него был блок ингаляторов, которые успокоят его и облегчат необходимость иметь дело со стариком.
- Когда ты последний раз видел брата?
Сэм проигнорировал его вопрос. Он рылся в аптечке в душевом модуле в поисках одной вещицы. Наконец, он нашел маленький цилиндрик ингалятора, встряхнул его. По крайней мере, одна доза осталась. Нужно было покупать новый.
Он сунул нос в мягкую пластиковую чашку, включил цилиндрик и вдыхал, пока тот не перестал жужжать.
Когда он открыл глаза, головная боль прошла. Он увидел отца в дверях и почувствовал себя достаточно хорошо, чтоб улыбнуться.
Отец, как всегда хмурился.
- Смотрю на тебя… - сказал он с отвращением.
Сэм качнул рукой мимо крана, включая его.
- Ты зашел… - он плеснул в лицо водой.
- Когда ты последний раз видел брата? – повторил Джо.
Сэм вытер лицо потрепанным полотенцем:
- Вчера вечером. С его подругой.
- Во что ты втянул его?
- И что это должно означать? – он протиснулся мимо отца обратно в комнату и зашел на кухню
Отец схватил его за плечо огромной мозолистой рукой и развернул к себе:
- Ты выслушаешь меня, Джорж.
- Сэм, - выкрикнул он это имя, словно плюнул ядом.
- Меня не волнует, как ты хочешь называться, - Джо Кирк обвел взглядом неприглядную обстановку жилища его старшего отпрыска, - Меня не заботит, что ты живешь, как животное. Мне наплевать, что ты слил в канализацию свою жизнь…
- Хорошо. Ты можешь уехать хоть сейчас, - Сэм попытался вырваться, но отец не отпускал его.
- Другой вопрос – Джим.
- Тогда почему ты не с ним?
Кровь бросилась Джо в голову. Он схватил сына за грудки и приподнял:
- Если б твоя мать только могла услышать как ты…
Сэм уперся обеими руками в широкую грудь отца:
- Отпусти меня!
Джо не сдвинулся с места:
- Если Джим попал в беду, то я знаю, кто виноват, - он встряхнул Сэма, - Ты.
Наконец, он отпустил его, и Сэм едва не упал, - Говори, что ты сделал на этот раз?
- Ничего. Это была идея Джимми.
- Что за идея?
Сэм понял, что сказал уже слишком много и попытался возразить:
- Если у него неприятности, то я ничего об этом не знаю. Они со своей подругой кое-что задумали.
- Твой брат никогда сам не впутывается в неприятности.
- О, это ты так думаешь!
- Он всегда слушает меня и мать.
Сэм отмахнулся от него, как будто пытаясь забыть все предыдущие слова:
- Это было давным-давно, папа? И знаешь, кто в этом виноват? Не я. И не мама.
Он повернулся к маленькому холодильнику, посмотрел на открытые контейнеры с синтетической едой. Ничего натурального или аппетитного.
- Я дал вам обоим все, что мог.
Сэм захлопнул дверцу с такой силой, что услышал, как упали внутри контейнеры. Он развернулся и выкрикнул отцу в лицо:
- Прекрати! Ты никогда не слушал нас. То, что нам было нужно. Ты дал нам все, что ты хотел! Пол жизни тебя даже не было рядом!
- У меня была работа. Я работал на Звездный Флот, чтоб ферма моего отца могла стать вашей.
- Но я никогда не хотел этого! И Джимми тоже!
- Но она осталась в семье.
- Ты думаешь, что мы все еще семья? После всего, что произошло?
Джо качнулся к сыну и поднял руку, но так же резко опустил ее.
- Посмотри на себя, - выкрикивал обвинения Сэм, - Ты готов был ударить меня и ты еще спрашиваешь, почему я уехал из Риверсайда?
Глаза Джо метнули молнии. Сэм зажмкрился - они были такими же, как у Джимми.
- Я никогда и пальцем тебя не трогал. Как и твоего брата.
- Правда, папа? А не ты ли послал Джимми на Тарсус IV?
Джо мигнул.
- Это было давным-давно.
- Три года мпрошло. А его до сих пор мучают кошмары. Я его слушаю. А ты – нет.
Сэм увидел, как его отца сотрясла дрожь, и на всякий случай приготовился.
- Ты старший, - выдавил хрипло Джо, - ты должен был поехать.
- Правильно. Обвиняй меня.
- Некого винить, - Джо Кирк несмел поднять на Сэма глаза, но почему: из-за стыда или горя, его первенец не понял.
Сэм яростно выкрикнул:
- Джимми рассказал мне о том, что там произошло. Не сразу. Ему совсем не нравится об этом рассказывать. Но знаешь что, папа, если бы я оказался там, то я бы сделал то, что они приказывали. Как тебе это нравится? Как ты думаешь, что я должен был чувствовать? Я бы сделал то, что они приказывали…
Сэм покачал головой. Его пыл угас. Ему хотелось есть и пить. И не хотелось больше ни о чем говорить. Он схватил куртку и кинулся к дверям.
Джо с удивлением уставился на него:
- Ты уходишь? Мы собирались навестить твоего брата.
Сэм со злостью пнул отцовскую сумку:
- Иди, встречайся. Я не могу. Кое-кто должен поступить правильно!
13
- Садись, парень, - Мэллори указал на стул напротив, - Ты Джеймс? Или Джим? Может быть Тиберий?
Кирк уселся, откинувшись назад и скрестив руки на груди:
- Это имеет какое-то значение?
Мэллори кивнул на агента Джилфиллан, которая выглядела очень утомленной после бессонной ночи и допроса Кирка. А Кирка распирало от гордости, что она выглядела так потрепанно. В семнадцать лет он чувствовал себя в зените игры, победителем.
Джилфиллан вышла в коридор и коснулась панели управления, чтоб запереть за собой дверь комнаты для допросов.
Мэллори подождал, пока закроется дверь и начал:
- Тогда, Джеймс. Ты не похож на Тиберия.
Кирк пожал плечами. Оценка этого человека не имела для него никакого значения.
- Старое родовое имя? – спросил Мэллори.
- Мой дед его придумал.
- В честь императора?
Кирк подумал, что это довольно странный вопрос:
- Да.
- Ты знаешь, ведь был и другой. Не такой известный и не такой кровожадный.
Кирк не знал этого:
- Другой император Тиберий?
- Нет. Политик. За два столетия до императора. Защитник крестьян. Я подумал, что возможно это связано. Твой дедушка ведь был фермером, правильно?
Кирк кивнул, заинтересованно:
- И не было других императоров?
- Римских императоров? Нет. Но был Византийский император, которого звали точно также. Он жил примерно через пятьсот лет.
- Вы хорошо знаете историю
Мэллори одарил его полуулыбкой, значенние которой трудно было понять:
- Немного. Это имеет какое-то значение?
Кирк понял, что его поддразнивают, но проигнорировал это, и продолжил обмен любопытными подробностями, корые его заинтересовали:
- Мой дед, определенно, имел в виду римского императора Тиберия.
- У тебя есть какие-нибудь идеи, чем он его очаровал?
Кирк поерзал на стуле, поняв внезапно, что изучает Мэллори, так же как Мэллори изучал его. Кирк понял, что каждый из них пытается понять другого.
- Жизнь противоречива – говаривал мой дед. Полна уроков.
Мэллори, казалось, искренне заинтересовался уловкой Кирка сменить тему разговора и заставить того говорить об истории.
- Каких уроков?
- Блестящий полководец, который превратился в развращенного и ненавистного правителя. Понимаете, вы находите то, что важно для вас и следуете этому. Такая штука.
- И что же важно для тебя?
Так вот куда мы клоним, подумал Кирк. Но он не собирался позволить этому старикану так легко победить. Он указал на падд Мэллори:
- У спецагента Джилфиллан на ее падде была история моей жизни. Вы – ее шеф, значит и у Вас тоже есть.
- Я не ее шеф.
На сей раз, Кирк не стал задавать очевидный вопрос. Джилфиллан манипулировала им всю дорогу, и он не собирался позволять делать это снова.
Мэллори не позволил воцариться тишине. Словно, принимая стратегию Кирка, он включил падд.
Кирк пробежал глазами. Даже вверх тормашками он узнал в изображении ИД принадлежность к пилотам. Но он не узнал форму, которая была на дисплее, хотя увидел, что сверху на форме была эмблема Звездного Флота.
- Я – лишь тот, кому нравится история, - сказал Мэллори, отвечая на немой вопрос, он показал на дисплее падда несколько других разновидностей, словно анализируя их. Но тем не мене у Кирка появилось ощущение, что, несмотря на то, что было там записано, Мэллори был очень похож на его отца и запомнил каждое слово, - ты можешь предположить почему?
Кирк попробовал другую стратегию:
- Вам нравится жизнь в прошлом?
- Образцы, - сказал он, - Ты слышал старинное изречение: Тот, кто не помнит прошлого, обречен повторять его ошибки.
- Я полагаю, - Кирк задавался вопросом, что это относилось именно к нему.
- Верно, - Мэллори глянул на него с хмурым любопытством, - На протяжении примерно семи тысячелетий люди жили в состоянии постоянного забвения. Семь тысячелетий минуло от первых аграрных обществ до великих урбанистических центров двадцать первого века – ни одно поколение не было свободно от войны, голода или несправедливости. И тогда мы очнулись. Прозрение вызвала худшая из войн, которую мы когда-либо переживали. А потом появился Кокрейн и новое поколение, которое впервые помнило. Система была сломана. Больше никаких войн. Никакой нужды. Никакой несправедливости. Мир, наш мир стал сегодня таким, потому что мы помним прошлое, и не повторяем его.
- Вы можете пропустить лекцию, - сказал Кирк, - я не воровал кар Звездного Флота.
Мэллори внимательно посмотрел на него с холодным изумлением:
- Я не спрашивал тебя, делал ли ты это?
Кирк понял, что завяз в более тонкой технике допроса. Впервые он почувствовал, что кто-то переиграл его. И не было никакого представления, о том, что было известно Мэллори. Он знал только, что у следователя был какой-то план, пока что неизвестный ему.
- Вы говорили.
Но Мэллори покачал головой:
- Ты четыре часа отрицал все агенту Джилфиллан. Зачем бы мне тратить время, и идти опять тем же путем?
Кирк сузил глаза. «Что еще сделает этот парень? Что ему нужно от меня?»
- Поскольку я разыскиваю образцы, - сказал Мэллори, отвечая на собственный вопрос. Он погладил край падда, - У меня есть все жизнеописания для исследования. По крайней мере, большинство.
Кирк был уверен, что это была угроза. Он напрягся, ожидая и сомневаясь.
- Посмотри в лицо фактам, парень. Совершил ты это или нет – кража кара – вот причина, по которой ты оказался здесь.
«Совершил ты это или нет». Кирк никак не мог взять в толк это утверждение.
- Поэтому, во-первых, КССЗФ сделал то, что делается при ведении любго следствия: изучил записи о тебе, чтоб увидеть привлекался ли ты раньше когда-нибудь к чему-нибудь.
Кирк выпрямился:
- Они проверяли записи вулканца?
В ответ Мэллори упрекнул его:
- Мы не говорим сейчас о вулканце.
Кирк угрюмо ссутулился на своем ужасно неудобном стуле:
- Хоть что-нибудь скажите.
Он смотрел мимо Мэллори на одну из камер, установленных высоко на совершенно простых и унылых синих стенах. Камеры позволяли наблюдать за всем, что здесь происходило, и ужасно надоели ему.
- Итак, есть небольшая проблемка. В файлах о тебе бессмыслица.
- Я в этом не виноват.
Мэллори держал падд таким образом, чтоб Кирк ничего не смог увидеть, даже вверх тормашками.
- Продолжим. Ты когда-нибудь покидал планету?
Кирк почувовал, что у него засосало под ложечкой. Началось.
- Да, конечно. Был на Луне с классом.
- Парк Транквилити? Внеземные руины?
Кирк кивнул.
- Где-нибудь еще?
- На Плутоне. В музее.
- Корабль Джонатана Арчера?
Кирк покачал головой. Он озирался кругом, в поисках других камер. Мэллори повторил вопрос.
- Нет.
- Я думал, тебе не нравятся звездолеты.
- Нет.
- Странно, - сказал Мэллори. Он водил пальцем по невидимому дисплею падда,- Здесь сказано, что ты стал Звездным Кадетом, когда тебе исполнилось восемь. Установил рекорд, заслужив знак отличия в своей возрастной группе. А перед этим был в Младших Исследователях, - он перевернул падд, и Кирк помертвел, увидев себя в пятилетнем возрасте в мешковатом синем комбинезоне с откинутым шлемом, с торчащими ушами, похожими на деформированные гондолки. Отец держал его за руку. И в этой картинке был весь Джо Кирк.
- Это твой отец?
Кирк взял себя в руки:
- Послушайте, если Вы хотите что-нибудь мне сказать, говорите. Я не собираюсь вспоминать здесь обо всей глупой чепухе, которой занимался в детстве, понятно?
Мэллори открыл другую страницу:
- 14 января 2246. Ты посетил Медицинскую клинику Лаурэл Блэир Сэлтон в Дэ Мойне.
- И?
- И тебе сделали несколько прививок и протеиновых ингибиторов, которые в свое время называли Коктейлем Космонавта.
- И о чем это говорит?
- Есть только одна причина того, что тринадцатилетний подросток получает такое количество инъекций. Если ты должен столкнуться с инопланетной экосистемой.
Кирк решил закончить это нежелательное вторжение. Он наклонился вперед и потребовал:
- Здесь что-то сказано о том, что я сталкивался инопланетной экосистемой?
- Ни слова, - сказал Мэллори, все еще обращая все свое внимание на падд, - И именно это меня заинтересовало. Это говорит о том, что твоя модель разрушена. Ты толковый парень. Любишь космические путешествия. Младший Исследователь. Звездный Кадет. Награжден множеством знаков отличия. Плюс твои баллы в школе...
Мэллори бросил быстрый взгляд на Кирка.
- Такие же модели я вижу и у своих шефов – адмиралов Звездного Флота.
Лицо Кирка затвердело. Но он ничего не мог поделать, чтоб прервать Мэллори, прекратить, не мучится, каким-ниибудь способом спастись.
Мэллори вовратился к падду.
- Итак, тебе делают все инъекции, необходимые для посещения чужого мира, но ты никуда не летишь. Дальше, судя по записям, приблизительно через год, ты побывал в недельной школьной поездке на Плутоне. И это все. Очевидно, с тех пор ты не покидал планету.
- Именно об этом я и говорил, - Кирк стиснул ладони, стараясь унять колотящееся сердце.
- Меня больше интересует то, о чем ты умолчал. Тебе сделали инъекции. И ты никуда не отправился. И только в следующем учебном году ты куда-то едешь. Ты «позаимствовал» один из флаеров своего учителя. Я вижу, Силы правопорядка Риверсайда завели на тебя файл, с описанием кое-каких твоих проделок. Возможно, теперь ты увидел, в чем состоит проблема.
Тишина. Кирк уставился взглядом в стол. Он хотел убежать, так плохо ему было: он чувствовал, как снова ледяной ветер обжигает горло, когда он кричал Донни, понуждая идти к арене, он слышал парней с красными платками, которые звали его, охотились на него, охотились на них на всех, потому что…
- Итак, ты расскажешь мне о том, что произошло три года назад?
Кирк уставился на человека, ненавидящим взглядом, ненавидя весь Звездный Флот, ненавидя всех и вся, кто довел его до этого.
- Потому что что-то действительно произошло, - сказал Мэллори.
В семнадцать лет вызов был единственным оружием Кирка.
Мэллори несколько мгновений внимательно изучал его, затем выключил падд и поставил его на стол. Он встал, подошел к закрытой двери и ударил по коду панели управления. Дверь не открылась.
Мэллори снова уселся на место.
- Я выключил камеры. Все о чем мы будем говорить теперь, останется между нами.
- Так я Вам и поверил.
- Я делаю это не для тебя. И ты знаешь об этом. Я делю это для себя. Я работаю в Звездном Флоте.
- Прекрасная форма, - усмехнулся Кирк.
Мэллори посмотрел на свой мятый костюм.
- Не эта, - возразил он хладнокровно.
Он внимательно посмотрел на Кирка – тот был невозмутим.
- У меня есть доступ к записям, о которых КССЗФ не подозревает даже, что они существуют. Я выключил камеры, потому что эти сведения секретны.
- И Вы собираетесь рассказать о них мне?
- Ты уже знаешь об этом.
«Не говорите, не говорите об этом», - отчаянно умолял Киирк, но вслух не произнес ни слова.
Мэллори сцепил пальцы на столе:
- Что ты знаешь о названном колониальном мире?
- Ничего! – закричал Кирк. Он вскочил на ноги, - Давайте закончим, ладно? Вы хотели узнать об идиотской краже кара, Вы задавали идиотские вопросы. Теперь позвольте мне уйти!
Мэллори не двинулся с места.
- Вероятно, я должен сказать тебе, что знаю о Тарсусе IV и губернаторе Кодосе. Его еще звали Палач.
Кирк упал на стул. Ноги подломились, и он не мог больше стоять.
Не было ничего такого, что этот человек мог бы ему рассказать, и чего бы он не знал.
Он был на Тарсусе IV.
Три года спустя, он все еще был там.
читать дальше
8
Напротив Сада Венеры находилась стоянка каров. Там же находился и служебный транспорт: три кара Защитных Служб Сан-Франциско, и один немаркированный кар с дипломатическими кодами на ИД-платах.
Кирка и вулканца, на запястьях которых защелкнули индуктивные наручники, проводили к одной из машин СФЗС. Никто не обращал на них внимания, но оба знали, что стоит им отойти на пару метров, завопит сигнал тревоги.
Кирк поднял левую руку, вскидывая правую руку вулканца. Он посмотрел на светящиеся синие полоски, которые пульсировали вокруг браслетов на каждом из запястий.
- Как ты думаешь, вулканианин, может ты знаешь какой-нибудь трюк, чтоб осводится от этого?
- Вулканец, - поправил его товарищ по несчастью, - И попытка спасения была бы нелогична.
- Это было бы забавно.
Вулканец уставился на Кирка. Тот рассмеялся над выражением полного непонимания, написанном на лице молодого инопланетянина.
- Шутка, - сказал Кирк, - Ты на самом деле хочешь отправиться в тюрьму?
Вулканец мигнул:
- У землян нет тюрем.
- Ты что, не от мира сего?
- Разве я похож на «от мира сего»?
Кирк смерил его взглядом.
- Твоя одежка довольно старомодна, волосы закрывали уши… Тебя можно было бы принять за одного из нас.
Кирк увидел, как вулканец вздрогнул. Кажется, от его оценки, но с другой стороны, чужая душа - потемки?
- В конце концов, - продолжал Кирк, - существует Центральное Бюро Пенологии в Стокгольме. Ты слышал о Стокгольме?
- Основан в тринадцатом столетии Новой эры Земли. Население 3 487 612 по переписи 2248 года. Каролинский Институт, который награждает лаурятов вашей Нобелевской премии и Премии Зее-Магнеес…
- Ничего себе! Я и не думал, что ты занаешь это.
- Вы упомянули Центральное Бюро Пенологии.
- Ах да.
Кирк пристально посмотрел на него. Он подумал, что может быть это попытка какого-то инопланетного юмора.
- Главным образом оно управляет всеми дальними тюрьмами. Ты заешь об этом? Они отправляют заключенных подальше, поэтому говорят: «На Земле никаких тюрем нет». Но на самом деле, здесь много мест для заключения. Для переквалификации и реабилитации.
- Логично.
- Ха, это главное для тебя?
- Реабилитация?
Кирк закатил глаза:
- Логика.
- Логика - основа современного общества Вулкана.
Кирк с надеждой воззрился на него.
Вулканец посмотрел вопросительно:
- Вы не согласны?
- Нет, я только не был уверен, что ты сможешь ответить коротко.
- Я могу это раскрыть.
- Я не сомневаюсь.
Инопланетянин дернул плечами, как будто пожал ими, но не сказал больше ничего.
Чтоб его товарищ не передумал, Кирк обратил внимание на четырех офицеров СФЗС, которые что-то горячо обсуждали с двумя консульскими агентами на расстоянии десяти метров. Их было совсем не слышно. Они то и дело махали в сторону двух арестованных юнцов, и это выглядело совсем нехорошо.
- Ты когда-нибудь прежде попадал в такие неприятности? – спросил Кирк. Он продолжал пристально следить за взрослыми, пытаясь понять их намерения.
- У меня нет неприятностей.
Кирк рассмеялся.
- Правда? И как же такие проблемы называются на вашей планете?
- Они интересуются только человеком или людьми, которые, очевидно, украли служебный кар Звездного флота. А так как я не крал служебный кар Звездного Флота, я им неинтересен.
Кирк косо посмотрел на вулканца:
-Как ты узнал о каре?
- Именно это они обсуждают.
- Ты слышишь о чем они говорят?
Его товарищ посмотрел на группу офицеров, человека и вулканца:
- Вышестоящий офицер СФЗС утверждает, что, по крайней мере, два, а возможно три молоых человека ответственны за кражу служебного кара Звездного Флота.
- Хм, да у тебя отличные уши.
- Кроме того, продолжал вулканец, словно не слыша Кирка, - Агент Кест, старший из двух консульских агентов, отмечает, что для меня нет никакой логической причины, чтоб совершить воровство служебного кара. Также он сообщает, что у меня дипломатическая неприкосновенность. Таким образом, любая попытка обвинить меня в любом преступлении спорна.
- Спорна? - возразил Кирк, - Если это такой логичный аргумент, то почему СФЗС не позволили тебе уйти?
- Я нахожу, что люди склонны к дискуссиям.
Кирк возразил:
- Вовсе нет.
- Да, это так, - вулканец заколебался, поднял бровь, - Ребячество?
- Ты быстро улавливаешь смысл, - улыбнулся одобрительно Кирк.
Внезапно густой туман прорезал яркий свет, заметавшийся по парковке, пока не замер на одном месте. Еще один кар Звездного Флота медленно спускалась вниз.
Он отличался от того, который Кирк использовал для своей демонстрации. Это было новейшая машина темно-синяя с красной полосой. Она могла мчаться стрелой, словно звездолет. На кормовой части фюзеляжа светилась белая надпись, которая не сулила ничего утешительного: Криминально-Следственная Служба Звездного Флота. Кирк никогда раньше не видел таких машин. Если б его кто-нибудь спросил, он бы сказал, что они отвечают за безопасность Звездных баз. Он даже не знал, что они действовали на Земле.
Кирк увидел, из кара вышли как две женщины огромного роста. Обе в гражданской одежде. Они огляделись по сторонам с тем же выражением, как и агенты Вулканского посольства, а затем присоединились к офицерам СФЗС и консульским агента.
- Есть какие-нибудь идеи, о чем они говорят? – спросил Кирк.
- Немного. Кажется, они хотят обыскать нас.
Лицо Кирка прояснилось. Наконец-то, что-то пошло, так как надо.
Два агента КССЗФ подошли к двум подросткам. Кирк выпрямился, одернул куртку, невольно дернув в сторону своего товарища по несчастью.
- Здравствуйте, - сказала старшая из женщин. Она и ее партнер показали свои удостоверения, гласившие, что они Спецагенты Джилфиллан и Рикард.
- Мадам, - сказал Кирк, улыбнувшись своей самой теплой и открытой улыбкой, - Я искренне надеюсь, что Звездный Флот разберется в этом беспорядке и…
- Потише, мистер, - сказала Джилфиллан. Она кивнула своей партнерше, которая сняла с плеча трикодер и настроила сканер. Кирк читал руководство и мечтал сам когда-нибудь подержать его в руках.
Вулканец откашлялся.
- В интересах эффективности я должен сообщить Вам, что я защищен полной дипломатической неприкосновенностью.
- Это хорошо, - сказала Рикард и отвернулась.
Она нацелила сканер на Кирка, потом на инопланетянина. Внесла какие-то изменения в трикодер, затем снова просканировала их. Кирк не видел экран прибора, но расслабился. Он был уверен в показаниях.
Закончив сканирование, Рикард и ее шеф склонились над прибором.
Кирку понравилось, что спецагент Джилфиллан была неудивлена.
Она подошла к вулканцу и заставила его неловко повернуться – распахнула его накидку и сунула руку во внутренний карман.
- Я обладаю дипломатической неприкосновенностью, - настаивал он.
- Но не для этого, - она держала в руках кредитку и отмычку, которую Кирк подсунул ему в карман, когда как будто споткнулся после драки.
Агент помахала карточкой и присвистнула, показывая ее коллеге:
- Шесть тысяч.
- Это мое, - сказал вулканец.
Джилфиллан взяла маленькое цилиндрическое устройство:
- А как насчет этого?
- Я никогда прежде этого не видел.
Агент показала его Кирку. Кирк пожал плечами:
- Что это? Какое-то инопланетное устройство или что?
Главный агент строго посмотрела на вулканца. Рикард снова взяла трикодер и просканировала устройство.
- Это взломщик квантового кода, предназначенный для того, чтоб аннулировать локауты безопасности Звездного Флота. Это противозаконно.
Глаза инопланетянина расширились на мгновение, прежде, чем он взял себя в руки, и лицо его снова закаменело:
-Я под защитой…
- Дипломатическая неприкосновенность. Я уже слышала это. Но это относится только к местным законам, - она указал на двух одинаково невыразительных консульских агентов, - Ваши друзья подтвердят, что Ваш иммунитет не распространяется на Унифицированный Кодекс Правосудия Звездного флота. Теперь это дело Звездного Флота, - он отступила в сторону и указала на кар КССЗФ, - идем.
Вулканец замер, слишком потрясенный, чтоб двинутся с места.
Кирк выступил вперед, всем своим видом показывая как он встревожен и раскаивается:
- Ладно, я начал драку, когда это инопланетянин подошел ко мне, но…
Младший агент навела на него сканер:
- Прекрати, детка. Твоя ДНК тоже засветилась на этой вещице. Так что отдохни.
Джилфиллан подтолкнула Кирка в плечо, вынуждая его вместе с компаньоном побежать к кару КССЗФ.
Кирк попытался возразить:
- Этот парень попытался подсунуть что-то мне в карман. Я это вытащил.
Но агенты его не слушали, а вулканец не сопротивлялся.
Внутренность задней части кара была неудобной и «слегка продизинфицирована» нанофильтром который, впрочем, нисколько не спасал от застарелых запахов сотен других заключенных. Кирк сморщился от вони, ударившей ему в нос. Он повернулся и посмотрел на инопланетянина все еще пристегнутого к его запястью. Вулканец смотрел прямо перед собой, выпрямившись, словно он аршин проглотил.
Кирк нахмурился, откинулся назад и закрыл глаза, когда кар поднялся вверх.
- Ну, это будет весело, - сказал он.
Вулканец не ответил.
Кирк вздохнул. Похоже, ночь будет гораздо длиннее, чем он думал. И во всяком случае, он собирался сделать ее не такой паршивой.
- Джим Кирк, - сказал он.
- Спок.
Так все и началось.
9
Великие военные академии прошлого проделали долгий путь до начала зари эры варпа. Аннаполис. Вест Пойнт. Колорадо-Спринг. Все безвременные жертвы третьей мировой. Но их традиции жили в Сан-Франциско, одном из немногих главных городов Северной Америки, которому удалось избежать последствий ужасного катаклизма и долгой ночи, последовавшей за атомным ужасом.
А потом после открытия Кокрейном варп двигателя и его первого контакта с вулканцами удивительно выживший город стал маяком надежды. Никаких споров, никаких голосов против – казалось вполне естественным и неизбежным, что большой город должен был стать столицей планеты, сначала как база Командования Звездного Флота, а затем – и прибежище Объединенной Федерации Планет. Когда, основанный одновременно с Федерацией Звездный Флот решил создать средство для обучения будущих офицеров, не возникло никаких вопросов по поводу того, что Сан-Франциско станет также и их домом.
По правде говоря, Академия Звездного Флота была более военизированной организацией, чем сам Звездный Флот. Но неумолимые опасности космических полетов, дисциплина, которая требовалась во время долгих миссий на хрупких суденышках, и обучение, необходимое для принятия верных решений перед лицом неизведанного в любой момент, прививали навыки и уроки, которые были выработаны за столетия войн. Риск всегда оставался риском, будь то на поле битвы, или в исследовательской мисси. В конце концов, риск был делом Звездного Флота. И столкновение с риском и было тем, что называется гуманизмом: лучшим и самым ярким в сверкающих залах и лабораториях Академии.
Восемьдесят восемь лет назад сам капитан Джонатан Арчер руководил церемонией, на которой здание Главного корпуса Академии назвали в его честь. И Арчер Холл на самом деле был продуктом того, более простого времени. У него все еще были двери, которые открывались на петлях, окна, которые открывались и закрывались, и кондиционеры, которые иногда напоминали замерзшим кадетам еще более древние времена, когда их предки жили в пещерах.
Но Элисса Корсо в почтенном старом здании ни на что не жаловалась. Как и другие, кому удалось сдать экзамены, проскочить через все бюрократические препоны, заручиться поддержкой нужных людей - служащих Флота, которые написали им рекомендательные письма, она была бы даже на вулкан взобралась,только б добиться привилегии поступить в Академию. И это было самой главной целью в жизни.
Пока она не встретила Джима Кирка.
Он был умен, он был очарователен, бесспорно привлекателен, и несмотря на его цинизм, он поддерживал ее весь долгий заключительный семестр первого года обучения в Академии. Он никогда не жаловался, когда она не могла провести с ним больше одного выходного из-за того, что была занята курсовой работой. И он всегда был готов ей помочь в исследованиях. Иногда Элиссе казалось, что ее друг знал больше, чем преподаватели, и она дразнила его, что он должен учиться в Академии вместо нее. Но он все переводил в шутку или вовсе прерывал разговор, украв у нее поцелуй.
Элисса одернул кадетскую форму, посмотрелась в зеркало, висевшее на двери шкафа, и снова выругала себя за то, что стала объектом для насмешек. Что же такое было в этом парне? Ей уже исполнилось девятнадцать. Она была рациональной и независимой, «почти взрослой». Демонстрировала уникальные таланты и навыки, необходимые для того, чтоб поступить в самое популярное и труднодостижимое заведение Федерации. Но перед ее глазами снова возник Джим и его солнечная улыбка.
- Ты ведешь себя как идиотка, - сказала она своему отражению
Но ее покрасневшее отражение знало правду: или как кто-то втрескавшийся по уши.
Элисса закрыла дверцу шкафа. Все нормально.
Она окинула взглядом маленькую комнату общежития Звездного Флота – все как надо. Опрятные столы, падды, ровные ряды книг, гладкие и аккуратные, выровненные точно по десять сантиметров. Отлично. Если бы сегодня утром состоялся неожиданный осмотр, то вряд ли ее комната могла выглядеть лучше. Так как ее первое лабораторное занятие начиналось через час, у нее оставалось еще немного времени. Она решила позвонить, как и хотела еще рано утром, когда вернулсь в свою комнату.
Она достала личный коммуникатор из ящика стола, щелчком открыла его:
- Джим, - сказала она.
Но ответа не было.
На мгновение Элисса подумала было оставить сообщение, но внезапно перед глазами встала картина: коммуникатор Кирка в руках Сил правопорядка. Она снова схватила свой, задумалась на мгновение и снова щелчком открыла его:
- Сэм.
На этот раз вызов прошел.
В квартире царил беспорядок, но Джорджа Сэммюэля Кирка это мало волновало. Его мучила бессонница, и он бесцельно валялся на своей ветхой зеленой кушетке. Он опирался босыми ногами на прямоугольный журнальный столик, заваленный китайской едой. Единственный звук доносился из гула от аквариумного насоса. Рассвет – единственный источник света, сочился сквозь жалюзи, острыми контрастами света и тени, высвечивая кавардак в комнате.
Его коммуникатор зазвенел.
Прибор валялся в ногах около полупустой открытой бутылки чистого виски и двух кредитных карточек Гриффина – одна оскорбление, вторая – кровавые деньги.
Сэм заколебался, живот свело от страха. Он из горького опыта знал, что, что бы он ни говорил Гриффину, не пройдет и часа, как кто-нибудь постучится в двери. И будет только хуже.
Сэм потянулся к коммуникатору, но уронил стоявщую рядом бутылку. Виски разлилось. Он чертыхнулся и наклонился, чтоб поймать ее прежде, чем она скатится со стола на пол.
Он поймал бутылку. Сделал большой глоток. Закашлялся. Глубоко вздохнул и открыл коммуникатор.
Это была подруга Джимми.
Ее ИД на дисплее был похож на дар небес, не потому что звонок принес облегчение, а потому что хотя он может хотя бы солгать Элиссе, раз не смог обмануть Грффина.
- Привет, девочка, - сказал он
- Ты можешь говорить?
Сэм понял, что она беспокоится. Он потер лицо, чтоб придти в себя.
- Да, я дома, - так как брат до сих пор не пришел домой, он думал, что тот все еще с Элиссой. Но если она звонит такая расстроенная…
- Джимми с тобой?
- Я надеялся, что он с тобой.
Сэм выругался.
- Когда ты видела его в последний раз?
- Вчера вечером на берегу около бара.
- Какого?
- Что-то типа Венеры…
- Я знаю, где это. Что случилось?
- Мы вошли внутрь, но Джим увидел двух копов, которые пришли сразу после нас. Он велел мне уходить, и сказал, что обо всем позаботится.
Мысли Сэма заскакали. Как это было похоже на Джимми. Позаботиться обо всем. Он посмотрел на свой аквариум. Таймер включил свет, и он увидел своих оранжево-белых рыбок-клоунов, которые ждали корма.
Сэм любил этих рыбок. Но сейчас его занимала только одна мысль:
- Он мне не перезванивал, - сказал Сэм.
- Ты сказал, что вы пошли в…
Сэм перебил ее, недослушав. Он не сомневался, что компьютеры уже прослушивают разговор, но не мог не рискнуть. Его младший братишка был совсем не похож на него. Джимми всегда действовал прямо, не заботясь о том, нарушает он закон или нет. Но Сэм наверняка знал, что его братишка отличает правду от несправедливости. Он мог немного запутаться и не увидеть границ, на которые ему указывали семья и друзья, но если он был в руках Сил правопорядка, то, что он должен сделать оставалось только вопросом времени. И он непременно сделает правильный выбор.
Сэм ему завидовал.
Но ему вовсе не хотелось пропадать и отправиться в Центр реабилитации. Он знал, что как только Джимми начнет объяснять, зачем он смастерил отмычку, и кто помог ему использовать ее на служебном каре Звездного Флота, компьютеры тот час вычислят все разговоры между ними тремя.
- Я избавился от хлама, - сказал Сэм, надеясь, что Элисса поймет, что он имеет в виду. Она была кадетом Академии, и знала рамки.
- О! Ты же не думаешь, что это кто-нибудь нашел? Я имею в виду, вещи из твоего дома?
Сэм дал ей точку отсчета:
-Нет.
- Тогда почему Джимми не пришел домой?
Дом, подумал Сэм. Вот какая штука. Домом была их ферма в Айове. Но там для братьев не было ничего, кроме разочарованного, ожесточенного отца и…
- Сэм?
- Слушай, с ним все будет хорошо. Он умный парень. Он знает, как избавляться от проблем.
- Только… ты знаешь, через три дня…
Сэм помнил, что должно было случиться через три дня.
- Я скажу ему, чтоб он позвонил тебе, как только с ним свяжусь.
Элисса ничего не ответила, но даже по тихому потрескиванию статики, Сэм уловил ее беспокойство.
- Мы с тобой говорим о моем брате, - сказал он, - Ты же знаешь, он никогда никого не подводил, верно?
- Да.
- Тогда иди на занятия и не думай ни о чем, и…
Элисса оборвала связь…
- Он вернется. Пока… - только тишина в ответ.
Сэм уставился на свой коммуникатор, не зная, что делать.
Он решил, что лучше будет дождаться брата, а потом позвонить. Может быть, Джимми узнал об этой тысяче кредитов, поэтому так и поступил. Да, конечно.
Сэм почувствовал, как его захлестнула волна жалости к себе. Почему я никогда ничего не могу сделать, так как надо? Что бы я ни планировал, никогда ничего не выходит. Он посмотрел на аквариум, завидуя своим рыбкам, тому, что им никогда не надо было ничего выбирать и ничего решать. Животные не обманывали и не предавали своих друзей. Он внезапно вспомнил Физзбина – большую белую лайку, которую они вместе с Джимми растили на своей ферме. Эта собака всегда прибегала к Джимми, никогда в нем не разочаровывалась. Он никогда не забывал о ней, и она всегда ему доверяла.
Сэм снова выругался - один в пустой квартире, сердито смахнул слезы с лица. Его рыбки – клоуны носились взад и вперед по аквариуму. Он покормит их через пару минут, после того, как промочит горло.
Джимми всегда придумал бы, что сделать. У Джимми всегда был план.
- И кто это был?
Элисса захлопнула коммуникатор и виновато бросила его обратно в ящик стола.
Зее Бэйлофф замерла в открытых дверях. Она только что возвратилась с утренних занятий. Белокурые волосы прилипли ко лбу, ее форменная серая трикотажная рубашка промокла от пота.
- Позволь предположить, - сказала Зее, все еще немного запыхавшимся голосом, - Это был Джим-м-м-м-м? – протянула она его имя. Открыла шкаф и вытащила оттуда свой старенький белый халат.
Элисса не оборачивалась, задаваясь вопросом, сколько времени сможет еще выслушивать свою подружку. Они были соседками по комнате уже целый год, и Элисса знала, что у них нет друг от друга никаких тайн.
- Ладно, что случилось? - сказала Зее. Это прозвучало не как вопрос.
- Три дня до Суда чести, - Элисса распахнула окно. Оно выходило на север. Громадная территория Академии, официальные здания, протянувшиеся до дальних опор Моста Золотые Ворота стали проявляться из рассветного тумана.
- Расслабься, Корсо. Все получится.
Как и требовали правила Академии, Зее, ловко скинула серую трикотажную рубашку, шорты и нижнее белье и сунула их в мешок для стирки внизу шкафа. Она накинула на плечи халат и взяла с верхней полки комплект для душа.
- Ну, в общем, кто-то проник в лабораторию, использовав мои коды доступа, - сказала Элисса с нажимом.
- Это ты? – спросила Зее.
Элисса обернулась, вспыхнув от гнева:
- Как ты могла только подумать такое.
- Это мой пунктик, дурочка. Никто не сможет доказать, что ты это сделала, потому что ты этого не делала.
- А коды ИД говрят о другом.
- Коды можно украсть.
- Но кто?
Зее удивленно посмотрела на Элиссу:
- А ты как думаешь?
Элисса поняла, кого имела в виду Зее и резко оборвала ее:
- Он никогда бы со мной так не поступил.
Но она не убедила Зее.
- Ну да. Я слышала, как он говорил о Звездном Флоте и об этом месте. Он думает, что любой офицер – ханжа и надутый педант. И кадеты не на много лучше.
- Он – мой друг.
- Был им, пока ты не дала ему то, что он хотел.
Элисса почувствовала, как кровь отлила от лица:
- Он совсем не такой.
- Слушай, факты на лицо. Во-первых, это парень ненавидит и Звездный Флот, и кадетов. Я хочу сказать, как только он понял, кто ты такая, почему вы не расстались?
Элисса не хотела признаваться, но это вырвалось само собой:
- Зее, я думаю, что на самом деле люблю его.
- Правильный выбор.
- Ты, правда, думаешь, что он использовал меня, чтоб получить мои коды доступа?
Зее уселась на край стола и положила руку Элиссе на плечо.
- Ты знаешь его гораздо лучше, чем я. Что ты сама думаешь?
Элисса призналась сама себе, что Джим привлекал ее прежде всего тем, что казалось, будто он потерял себя, что ему нужно указать путь, и именно она могла этот путь указать. Но теперь ей на ум приходили ужасные вопросы. Что если все это было специально спланировано, чтоб ее завлечь? Что если Джим всегда точно знал, что будет делать дальше, а она, видя его неприязнь к Звездному Флоту, позволила ему сбежать.
Джим мог разрушить все ее мечты о Звездном Флоте.
Что, если Зее была права?
10
- Вы проделали долгий путь из Айовы, - сказала спецагент Джилфиллан. Ее серые глаза казались почти прозрачными в ослепительном свете комнаты для допросов.
Кирк улыбнулся ей через стол:
- Думаю да. А вы откуда? – он откинулся на стуле и развалился с таким видом, словно ничего в этом мире его не заботило. Как будто ему нравилось, что его доставили в Штаб Звездного Флота и он мог медленно сводить с ума всю Криминально-Следственную Службу Звездного Флота.
- У Вас есть какие-нибудь идеи по поводу того, во что Вы вляпались? – спросила Джилфиллан беззаботным голосом, словно, так же как и у Кирка, у нее не было никаких проблем, как будто она могла сидеть здесь сколько угодно, что она, впрочем, и делала.
Кирк продолжал отпираться, притворно негодуя:
- Я был в баре. Парень с Вулкана врезался в меня, а я слишком быстро отреагировал. Мне жаль. Прошу прощения. Я куплю ему новый плащ. Но мы ведь говорим всего лишь о драке в баре. Это что, большая проблема?
- Не об этом, - возразила Джилфиллан, - О краже служебного кара Звездного Флота.
Кирк широко раскинул руки, словно спрашивая, что еще хочет от него Звездный Флот:
- Я уже говорил Вам, как и всем остальным здесь. Парень с Вулкана и его… а что это за штуковина, с помощью которой он украл его, а?
Джилфиллан подняла падд и включила его:
- Вы, кажется, видели. По крайней мере, большую часть.
Кирк хотел посмотреть, что бы она там ни прочитала, но спецагент далеко отодвинула от него экран:
- А почему Вы думаете, что это я?
- По Вашему мнению, тот, кто может сделать такой взломщик кодов, должен быть достаточно умным и заниматься гражданскими карми.
- Ладно, проехали. Я не такой умный, чтоб сделать отмычку. Очевидно же, что это сделал вулканец. И так как раньше я не занимался воровством машин, то почему бы я начал это делать теперь, и начал со служебного кара Звездного Флота?
- Также мы нашли отпечатки Вашего брата Джорджа Кирка.
- Сэма? – спросил Кирк. Он постарался сдержать дрожь в голосе.
Джилфиллан посмотрела на падд:
- Мне жаль.
- Он подставил Сэма.
Джилфиллан снова взглянула на падд:
- Здесь все записано.
- Он не вивен. Он уже завязал.
- Семь раз?
Кирк вынудил себя говорить спокойно:
- Это ошибка. И он об этом знает. Он никогда больше переступит черту.
Джилфиллан кивала, как будто не заботясь, так оно было или нет. Она коснулась экрана падда.
- Итак, насколько я могу судить, Вы хороший мальчик. Правда, тот еще… э… как это называется, забияка… Вы уехали из Риверсайда. Летали на «Борровинге». Несколько неформальных поездок со школьными друзьями. И маленький фермер выпустил пар. Да, асть еще кое-что. Вы очень заботитесь о Вашем брате. Сильные семейные узы. Я бы сказала, что Ваши родители правильно Вас воспитали. Рано научили ответственности.
Кирк впился глазами в свои руки. Босые ноги, ступающие по замороженной грязи… Тысячи трупов, обугленных, раздутых… Тошнотворный сладковатый запах, такой сильный, что…
- Кирк? – вопрос Джилфиллан привел его в чувство, - Вы слышали, что я сказала?
- И так?
- И так, Вы славный парень, порядочный человек.
- И?.. – Кирк заставил спецагента продолжать.
- И любой порядочный человек понимает последствия своих слов. Если он говорит властям, что невиновный человек совершил преступление, в то время, как он этого не делал. Такой невинный человек может быть незаконно наказан.
Кирк выдержал ее пристальный взгляд:
- Так в чем же мои проблемы?
Джилфиллан выключила падд и положила его на стол:
- Вы скажите мне.
Она сложила оружие и ждала.
Кирк был достойным соперникомю Он следовал шаг в шаг и решил непременно победить спецагента в ее игре.
Они оба ждали и молчали.
В комнате наблюдения Юджин Мэллори наблюдал за допросом, скрестив на столе пальцы.
- Он тот еще хитрец, - сказал наблюдатель из Специального Агентства Чейг Луи Хамер, агент КССЗФ, ответственный за действия Звездного Флота в Северной Америке.
Это был высокий человек, с коротко подрезанной бородой, в неподходящем костюме, который всем видом показывал, как он недоволен тем, что его подняли с постели и заставили сидеть здесь вместе с Мэллори по такому незначительному поводу.
- Он не хитрец, - возразил Мэллори, - Но он определенно что-то скрывает.
- Да, он украл служебный кар.
- Это и так понятно, - Мэллори поднял маленькое цилиндрическое устройство - взломщик кодов, который КССЗФ нашли у вулканца, - его ДНК это подтверждает.
- Кирк не отрицает, что касался его, когда вулканец пытался ему это подбросить.
Мэллори проговорил задумчиво:
- Здесь есть что-то еще…
Хамер сделал еще один глоток кофе и уставился на маленький экранчик дисплея, который показывал Кирка и спецагента Джилфиллан в комнате для допросов. Они молча пялились друг на друга.
- Единственная причина, которую я вижу, почему директор приказал мне явиться сюда, состоит в том, что Вы думаете, что один из этих парней пробрался в лабораторию Академии и украл дилитий.
Мэллори снова внимательно посмотрел на отмычку.
- Френсис сказал, что там использовали другой трансмиттер. Но в обоих преступлениях использовалась одна и та же квантовая техника взлома кода.
Хамэр зевнул, он все еще не проснулся:
- Итак, Вас не убедили?
Мэллори махнул устройством в сторону маленького экрана:
- С одной стороны Ваш агент сделал правильный вывод. Если Кирк настолько умен, чтоб сделать такую отмычку, почему бы не использовать ее, чтоб украсть гражданский кар? Так намного легче избежать неприятностей.
- А с другой стороны?
- Если он настолько умен, чтоб изготовить отмычку, которая позволила ему украсть дилитий, так, что его не нашел Звездный Флот, тогда зачем рисковать две недели спустя, крадя что-то, настолько бесполезное, как служебный кар?
- Если мы говорим об уме, мистер Мэллори, я предлагаю пристальней приглядеться к вулканцу.
- Его родители состоят в штате Посольства Вулкана.
- Отлично. Это значит, что он мог контрабандой вывести украденный дилитий в посольской сумке.
Мэллори одарил агента КССЗФ скептическим взглядом.
Но у Хамера уже был приготовлен ответ:
- Послушайте, я имею дело с такими вещами каждый день. И позвольте сказать Вам, что преступлений, совершенных землянами по данным всеобщей статистики намного больше, чем помех в фоновом излучении. Никто не станет жить здесь, чтоб заниматься воровством, никому это больше не нужно. Фактически, когда дело доходит до реального преступления, такого, о котором мы читали в исторических книгах, более чем в восемьдесяти процентах тех, с которыми имеет дело КССЗФ, и которые могут засечь Силы правопорядка, совершают чужаки: колонисты или инопланетяне. Не имеет никакого занчения, кто из них.
Агент кивнул на экран:
- И делая выбор между подозреваемыми: землянином или вулканцем… Хотите пари? Шансы всегда будут за инопланетянина.
Мэллори поднял отмычку на ладони.
- Возможно, некоторые инопланетяне… Но вы слышали когда-нибудь о вулканце, совершившем преступление?
- Вы кое-что забываете, мистер Мэллори. Он не только вулканец. Он – подросток, - Хамер указал на отмычку в руках Мэллори, - И его ДНК так же имеется на взломщике и на кредитке в шесть тысяч, которую мы у него нашли.
Мэллори нахмурился, все еще пытаясь выяснить, в чем же могла состоять связь между дилитием, служебной машиной и этими двумя арестованными подростками. Он ненавидел тайны.
- Посмотрите с другой стороны, - сказал Хамер устало, - Технически Вы правы. Вулканцы никогда не нарушают закон. Но Вы на самом деле думаете, что они никогда не ошибаются? Так как делают все подростки?
Мэллори бросил отмычку на стол.
- Я соглашусь с Вами. Пока. Ничего нельзя исключать.
На экране Кирк и Джилфиллан были по-прежнему неподвижны. Мэллори решил, по крайней мере, дать Кирку шанс доказать его самоуверенность. Совершенно необычную в семнадцать лет.
- Вот что, покажите-ка спецагента Рикард.
Хамер склонился над управлением и переключил дисплей на вторую комнату допросов.
- Интересная деталь в человеческо-вулканских взаимоотношениях, - спецагент Рикард продолжала диалог со Споком. Она посмотрела на свой падд, но вулканец не видел, что там, - Никого соглашения об экстрадиции.
Напротив ее долговязый вулканец – подросток сидел, уронив руки на колени. Он ничего не ответил.
- Очевидно, - продолжала Рикард, - такого приоритета никогда не было, потому что в этом не возникало необходимости. Если б Вы были андорианцем или денобуланцем, то мы могли бы признать Вас виновным здесь, а затем выслать отбывать наказание на Вашу родную планету. Но, так как Вы – девятнадцатилетний вулканец, первый раз нарушивший закон, я предполагаю, что Вы будете проходить реабилитацию в Новой Зеландии. В недавно открытом пенецитарном поселении Звездного Флота. Минимум охраны. Оно основано в соотвествии со Стокгольмскими протоколами. Вы будете первым нечеловеком, заключенным туда. Пока что.
Разум Спока заполнился красновато-коричневыми пустынями, сухими ветрами, небом дома. Образы и ощущения успокаивали его.
- Фактически, - продолжала Рикард, - для Вас было бы гораздо легче отбыть наказание здесь, а не на Вулкане. Я понимаю, что на Вашей планете не существует преступности. Совершать преступления нелогично. Вы – первый вулканец, которого признают виновным. За всю историю. Это будет иметь последствия для Вашей семьи?
Спок сконцентрировался на потоке воздуха, проходящем в легкие. Он дышал глубоко, представляя запутанную химию: как молекулы кислорода проникают сквозь альвеолы в кровоток, как их захватывают молекулы меди его вулканского метапротеина и, впитав его, зеленеют…
Рикард продолжала говорить, несмотря на его молчание:
- Я знаю, что клингоны, когда-то вырезали целые кланы, даже если один их член совершал преступление против Империи. Возможно, они и сейчас так делают. В некотором смысле такое действие было бы логично. И по прошествии нескольких поколений, можно было попросту устранить из населения весь преступный генофонд. Что-то подобно происходило и на Вулкане?
Спок представлял вкус пломикового супа, который его мать обязательно готовит во время торжественной медитации каждую осень. Он анализировал каждый компонент аромата, классифицируя их по числу углеродистых колец.
- Вы знаете, - говорила Рикард, - я начинаю понимать, что на самом деле делает вас, вулканцев, особенными, - она растерла затекшую шею, - Иначе как еще объяснить ваш уникальный эмоциональный контроль. Это идеальное средоточие. Я никогда не слышала о людях, которые могли бы…
Не закончив предложение, он грохнула по столу так, так, словно в маленькой комнатке раздался удар грома. Падд подскочил на столе. А Спок удивленно уставился на нее.
Рикард кивнула:
- Я намного лучше тебя в этом разбираюсь, остряк. Так что не думай, что можешь играть со мной в одну из своих инопланетных игр.
Спок почувствовал, что сердит на эту человеческую женщину, которая так резко вырвала его из медитации. Его гнев удвоился, когда он понял, что чувствует гнев. Он заставил свое тело расслабиться, замедлил биение сердца и унял подергивание крошечного мускула на щеке.
Но хуже всего было то, что он увидел самодовольное выражение на ее лице, которое явно говорило о том, что она заметила все его скрытые эмоции.
- Это была присказка, а теперь послушай, что я скажу: я никогда не заключала вулканца под стражу. Реальность такова, что нет ни одного свидетельства того, что кто-нибудь из вулканцев был когда-либо арестован на Земле, уже не говоря о том, чтоб быть обвиненным в преступлении.
Рикард смерила его взглядом, рассматривая, словно какой-то любопытный экземпляр:
- Существует маленькая история, которая здесь произошла. И я хочу знать, почему.
И прежде, чем Спок успел предпринять попытку вновь погрузиться в медитацию, он увидел, что агент бросила взгляд на один из оптических сенсоров на стене. На ее лице появилось выражение сильнейшего раздражения.
Спока затопила волна восторга. Он знал это выражение на человеческом лице. Она сдалась! Он успешно пережил ее примитивные и эмоциональные методы допроса. Превосходство вулканца, его умственная дисциплина одержали победу. Он почувствовал, что спокойствие пустыни возвратилось к нему, словно он шел по следам Сурака. Он знал, что это было неправильно, но он чувствовал, что горд собой.
Коммуникатор Рикард зазвенел, и она щелчком открыла его:
- Рикард.
Мужской голос произнес:
- Это Хамер. Агент Рикард, мы собираемся пока прекратить дело. Сопроводите молодого человека в камеру задержания. Мы связались с Посольством Вулкана и известили его родителей о том, что их сын арестован. Скоро они прибудут сюда.
Спок переменился в лице, и женщина это снова заметила.
Она захлопнула коммуникатор и спрятала его в карман куртки:
- Посольство Вулкана находится прямо через улицу. Вам не придется долго ждать.
- Напротив, - возразил натянуто Спок. Маска безразличия на мгновение исчезла с его лица, - Возможно, что моих родителей и вызвали. Но я уверяю Вас, что они не приедут сюда ради меня.
- Не будь так уверен. Вулканцы любят своих детей, так же как и мы, - воскликнула Рикард, возбужденно жестикулируя перед лицом Спока.
- Нет никакой причины и дальше оскорблять меня.
Спок увидел, что выражение ее лица снова изменилось. Теперь на нем была написана жалость.
- Нет, - сказала женщина, - я думаю, что нет.
Мэллори наблюдал, как Рикард проводила молодого вулканца из комнаты для допросов.
- Это, конечно, Вы их вызвали, - сказал Хамер, - Меня позабавила его реакция, когда я упомянул о его родителях, - он поднял бровь, - Я думал, что у них нет эмоций.
- Есть. Только они не выражают их таким образом, каким это делаем мы. Возможно, этот парнишка пропустил несколько уроков, - сказал Мэлори, уставившись на дисплей, даже, несмотря на то, что комната опустела.
Хамер кашлянул:
- Итак, теперь Вы собираетесь оставить это дело нам, мистер Мэлори? Я полагаю, что у Вас есть более важные вещи, чем мелкое воровство?
У Мэллори действительно были другие неотложные дела. Он знал, что в любой момент могли прийти известия с Хелстрома III, и что он должен был проанализировать его перед встречей со своими коллегами в ООС. Он закрыл глаза, потер их, и вновь увидел перд собой измученное лицо капитана и тела детей. Но все же было что-то такое в этом на первый взгляд незначительном случае.
- Вулканец не воровал кар, - сказал Мэллори, - Это доказала его реакция на то, когда он услышал Ваши слова, что его родители все знают. Ни один подросток, который так беспокоится о том, что о нем думают его родители, не станет красть кар.
- Таким образом, вулканец бы не украл, а мальчишка Кирк слишком умен, чтоб украсть, - сказал Хамер, - Это оставляет нас с двумя подростками, ни у одного из которых не было мотива совершить преступление. Однако, присутствие их ДНК свидетельствует о том, что оба они виновны. Прибавьте к этому шесть тысяч кредитов, которые говорят о том, что кто-то что-то кому-то продал, и то, что кар до сих пор не нашли.
Агент КССЗФ смерил Мэллори раздраженным взглядом, совершенно потеряв интерес к существующему порядку дел: какой-то бюрократ из Звездного Флота вмешивался дела, которые его не касались.
- Доверяйте мне, мистер Мэллори, и эти несостыковки легко состыкуются. Может быть, Вы просто оставите это дело КССЗФ?
- Я сделаю это только тогда, когда пойму связь между этими двумя мальчишками и воровством в Академии.
- Вы, в самом деле, думаете, что это сделал кто-то из них?
- Мы узнаем об этом, когда сюда приедут их родители.
11
- Он – твой сын, - говорила Аманда, - Наш сын. И мы поедем туда.
Сарэк, сын Скона, вулканский атташе, отвечающий за научные социальные программы и развитие присоединенных миров, оставался безмятежным и нейтральным.
Но у его жены глаза сузились от гнева:
- Не смотри на меня таким взглядом!
- Каким взглядом, жена?
- Публичным взглядом. Взглядом посольского кандидата. Взглядом вулканца.
- Учитывая то, что я вулканец, логически у меня нет никакого выбора в этом вопросе.
- И не меняй тему.
Сарэк решил, что пришло время снова заняться изучением гобелена на стене их частной квартиры. Это была изящная вещица раннего импрессионизма Шарилиана, изготовленная полторы тысячи лет назад на Вулкане, на которой был изображен рассвет на Горе Селея.
Аманда увидела, что ее муж собирается погрузиться в медитацию – его традиционный способ «обсуждения» всего, что касалось их сына, но сегодня она не собиралась ему это позволить.
Она встала перед гобеленом:
- Сарэк, Спок в беде.
- Это не так.
- Он арестован Звездным Флотом. Из-за кражи.
- Правильно. Но ни у одного вулканца нет причин для воровства. Власти Земли совершили ошибку, которую они вовремя поймут и исправят. Спока довольно скоро отпустят.
- Они освободят его, только если мы приедем в Штаб Звездного Флота, и ты объяснишь им это, Сарэк. Ты понимаешь насколько стыдно это должно быть для Спока?
- Стыд – человеческая эмоция. Спок не будет чувствовать этого.
- Ооо! - Аманда топнула ногой полу, вымощенному красной плиткой.
Она была женой Сарэка больше двадцати лет. Она знала вулканцев: путь логического и эмоционального контроля был лучше, чем гедонистическая философия Земли и многих других миров. Но все же, Сарэк использовал вулканскую логику как барьер между его эмоциональной привязанностью, вместо того, чтоб лучше усиливать ее.
Она бросилась в прихожую и схватила плащ:
- Ну, хорошо же! Я - пойду!
Она набросила розовую накидку на плечи и поправила перед зеркалом золотисто-каштановые волосы. Несмотря ее любовь ко всему вулканскому, она оставила его, хотя избавлялась от всего, что было в человеческом стиле. Эстетически Сарэк находил его «экзотичным».
Она увидела в зеркало, как он встал позади нее. Она опустила глаза, но не в знак подчинения, а потому что знала, что сейчас могла только одно: впиваться в него взглядом.
- Жена, - сказал Сарэк спокойно и разумно, - прошу тебя пересмотреть то, что ты собираешься сделать.
- И почему же я должна это сдеть?
- Из-за нашего договора.
Аманда подняла глаза и увидела свое отражение в темных шлазах своего мужа.
- Относительно Спока, - добавил Сарэк.
- Мы оставили это в прошлом.
- Нет, не оставили.
Аманда вздохнула. Она расслабилась, позволяя разуму заполниться простыми медитативными вулканскими ритмами, с которыми она справилась. Она покорно сконцентрировалась на своем дыхании, встав перед Сарэком.
- Я подозреваю о трудностях, которые постигли нашего сына, - сказал он, - Я знаю то, с чем он столкнулся на Вулкане. Я знаю о всех насмешках и мучениях, которым его подвергали другие дети, когда он был ребенком, - Сарэк поднял брови прося прощения – эмоции, которая как знала Аманда была бы неприемлема при любых других обстоятельствах, нежели такое личное обсуждение между мужем и женой, - Я понимаю, что это прерывало его концентрацию и замедляло его занятия.
Но Аманда не могла позволить никому сомневаться в ее сыне, независмо от того, как бы мягко это не делали, даже Сарэку:
- Спок – исключительный ученик. И ты знаешь, что он – бриллиант. Даже по стандартам Вулкана.
- Конечно, - сказал Сарэк спокойно, - но надлежащие занятия отроков его возраста представляют из себя более, чем просто мастерство в мультифизике и механическое запоминание истории. Существует вопрос эмоционального контроля. И здесь мы оба должны признать, что способности нашего сына не являются столь же бесспорными, какими должны быть.
- Именно поэтому все больше причин, что мы должны поехать к нему теперь.
- Нет. Все больше причин, что мы должны соблюдать наше соглашение.
Аманда утеряла нити медитации, забыла о дыхании. Она была матерью, которая любит своего сына. Поэтому она должна была действовать.
Сарэк протянул руку, вытянув два пальца в очаровательном жесте утешения.
Аманда никогда не могла сопротивляться очарованию Сарэка и его любви. Так было и теперь. Она соединила свои пальцы с его в древнем ритуале, в котором два отдельных существа сформировали признаки длинной жизни и процветания, показывая, как теперь переплетены их жизни.
- На Вулкане, - сказал Сарэк, вглядываясь в глаза своей любимой жены, - наш сын оказался перед лицом уникальных обстоятельств. Он ни вулканец, ни человек. В нем смешались эти две сущности. Но в этом мире, ради него мы оберегали его от знакомства с землянами, и его занятия должны продолжаться так же, как шли. Но если мы оба, или ты одна поедешь в Звездный Флот, и этим своим дейтсвием раскроешь человеческое наследие Спока, что будет с его занятиями тогда?
После более чем двадцати лет жизни с этим любимым человеком и вулканцами, Аманда была в состоянии оценить то, что ее муж хотел сказать этими словами и выражением, с которым он их сказал, она снова растерялась
- Ты любишь его, но ничего для него не делаешь, - сказала она мягко.
Выражение лица Сарэка выдало почти подсознательное чувство замешательства.
- Эмоции не имеют никакого отношения к этому. Спок когда-нибудь станет великим ученым. Ради всех тех людей и всех миров, которые извлекут пользу из его открытий, будет логичным, если мы сможем удалить это препятствие с его пути.
Аманда улыбнулась: Сарэк наконец-то понял.
- Кто-то должен поехать туда. И помочь все выяснить.
- Я приму необходимые меры.
- Я люблю тебя, - сказала Аманда.
Лицо Сарэка осталось нейтрально спокойным:
- Ты – моя жена, - согласился он, - А я твой муж.
Аманда широко улыбнулась, потому что она почувствовала его страсть в этом простом и одновременно сложном утверждении. Ее муж и сын были ее жизнью. И ничего не делало ее более счастливой, чем осознание того, как близки были все трое, объединенные такой любовью и пониманием.
Скоро все будет сделано так, как надо.
12
Сэм Кирк проснулся поздно днем с головной болью и сухостью во рту. Он сполз со смятой зеленой кушетки, поднял пустую бутылку Старка и выругался про себя, за то, что не догадался вчера оставить себе хотя бы каплю, которая бы помогла ему проснуться.
Он уронил голову, пытаясь вспомнить, что же вчера он хотел сделать. Было что-то, что он забыл. И это было очень важным.
Он услышал звук позади себя и неловко обернулся.
Джорж Джозеф Кирк, его отец, все шесть с половиной футов роста и двести пятьдесят фунтов веса, нежно окроплял рыбок в аквариуме рыбьим кормом.
Он оглянулся на своего сына, и Сэм, сфокусировав взгляд, увидел выражение неодобрения на мрачном, испещренном морщинами, загорелом лице отца.
- Я сам открыл, - его голос был глубоким и хриплым. Холодным.
Это было банально. Сэма занимал другой вопрос:
- Что ты здесь делаешь?
Он посмотрел через дверь в прихожую и увидел старую звезднофлотовскую сумку отца.
- Джим арестован.
- Что?
- Ты слышал меня, - Джо Кирк выдавил тюбик рыбьей еды и тщательно закрыл аквариум.
Сэм вскочил, задрожав. Он затянул петлю на шее. Он посмотрел на настенные часы, которые подарил Джимми какой-то старик в одном из тех магазинчиков, в которых он подрабатывал на Новой Объединенной Площади. Они показывали земное и марсианское время, совместив два разных по долготе дня и календаря. И они были полностью механическими, как сказал Джимми и какими-то особенными. Как бы то ни было, он потратил целую неделю, чтоб восстановить их и вновь заставить работать.
- Уже больше четырех.
- Мама здесь?
Джо подошел к окну, дернул, с усилием открывая металлические жалюзи.
- Кто-то должен управлять фермой.
Сэм не понимал ничего. Он говорил с отцом меньше минуты, и должен был начать снова.
- Подожди, - он, шатаясь, побрел в ванную. Он был уверен, что у него был блок ингаляторов, которые успокоят его и облегчат необходимость иметь дело со стариком.
- Когда ты последний раз видел брата?
Сэм проигнорировал его вопрос. Он рылся в аптечке в душевом модуле в поисках одной вещицы. Наконец, он нашел маленький цилиндрик ингалятора, встряхнул его. По крайней мере, одна доза осталась. Нужно было покупать новый.
Он сунул нос в мягкую пластиковую чашку, включил цилиндрик и вдыхал, пока тот не перестал жужжать.
Когда он открыл глаза, головная боль прошла. Он увидел отца в дверях и почувствовал себя достаточно хорошо, чтоб улыбнуться.
Отец, как всегда хмурился.
- Смотрю на тебя… - сказал он с отвращением.
Сэм качнул рукой мимо крана, включая его.
- Ты зашел… - он плеснул в лицо водой.
- Когда ты последний раз видел брата? – повторил Джо.
Сэм вытер лицо потрепанным полотенцем:
- Вчера вечером. С его подругой.
- Во что ты втянул его?
- И что это должно означать? – он протиснулся мимо отца обратно в комнату и зашел на кухню
Отец схватил его за плечо огромной мозолистой рукой и развернул к себе:
- Ты выслушаешь меня, Джорж.
- Сэм, - выкрикнул он это имя, словно плюнул ядом.
- Меня не волнует, как ты хочешь называться, - Джо Кирк обвел взглядом неприглядную обстановку жилища его старшего отпрыска, - Меня не заботит, что ты живешь, как животное. Мне наплевать, что ты слил в канализацию свою жизнь…
- Хорошо. Ты можешь уехать хоть сейчас, - Сэм попытался вырваться, но отец не отпускал его.
- Другой вопрос – Джим.
- Тогда почему ты не с ним?
Кровь бросилась Джо в голову. Он схватил сына за грудки и приподнял:
- Если б твоя мать только могла услышать как ты…
Сэм уперся обеими руками в широкую грудь отца:
- Отпусти меня!
Джо не сдвинулся с места:
- Если Джим попал в беду, то я знаю, кто виноват, - он встряхнул Сэма, - Ты.
Наконец, он отпустил его, и Сэм едва не упал, - Говори, что ты сделал на этот раз?
- Ничего. Это была идея Джимми.
- Что за идея?
Сэм понял, что сказал уже слишком много и попытался возразить:
- Если у него неприятности, то я ничего об этом не знаю. Они со своей подругой кое-что задумали.
- Твой брат никогда сам не впутывается в неприятности.
- О, это ты так думаешь!
- Он всегда слушает меня и мать.
Сэм отмахнулся от него, как будто пытаясь забыть все предыдущие слова:
- Это было давным-давно, папа? И знаешь, кто в этом виноват? Не я. И не мама.
Он повернулся к маленькому холодильнику, посмотрел на открытые контейнеры с синтетической едой. Ничего натурального или аппетитного.
- Я дал вам обоим все, что мог.
Сэм захлопнул дверцу с такой силой, что услышал, как упали внутри контейнеры. Он развернулся и выкрикнул отцу в лицо:
- Прекрати! Ты никогда не слушал нас. То, что нам было нужно. Ты дал нам все, что ты хотел! Пол жизни тебя даже не было рядом!
- У меня была работа. Я работал на Звездный Флот, чтоб ферма моего отца могла стать вашей.
- Но я никогда не хотел этого! И Джимми тоже!
- Но она осталась в семье.
- Ты думаешь, что мы все еще семья? После всего, что произошло?
Джо качнулся к сыну и поднял руку, но так же резко опустил ее.
- Посмотри на себя, - выкрикивал обвинения Сэм, - Ты готов был ударить меня и ты еще спрашиваешь, почему я уехал из Риверсайда?
Глаза Джо метнули молнии. Сэм зажмкрился - они были такими же, как у Джимми.
- Я никогда и пальцем тебя не трогал. Как и твоего брата.
- Правда, папа? А не ты ли послал Джимми на Тарсус IV?
Джо мигнул.
- Это было давным-давно.
- Три года мпрошло. А его до сих пор мучают кошмары. Я его слушаю. А ты – нет.
Сэм увидел, как его отца сотрясла дрожь, и на всякий случай приготовился.
- Ты старший, - выдавил хрипло Джо, - ты должен был поехать.
- Правильно. Обвиняй меня.
- Некого винить, - Джо Кирк несмел поднять на Сэма глаза, но почему: из-за стыда или горя, его первенец не понял.
Сэм яростно выкрикнул:
- Джимми рассказал мне о том, что там произошло. Не сразу. Ему совсем не нравится об этом рассказывать. Но знаешь что, папа, если бы я оказался там, то я бы сделал то, что они приказывали. Как тебе это нравится? Как ты думаешь, что я должен был чувствовать? Я бы сделал то, что они приказывали…
Сэм покачал головой. Его пыл угас. Ему хотелось есть и пить. И не хотелось больше ни о чем говорить. Он схватил куртку и кинулся к дверям.
Джо с удивлением уставился на него:
- Ты уходишь? Мы собирались навестить твоего брата.
Сэм со злостью пнул отцовскую сумку:
- Иди, встречайся. Я не могу. Кое-кто должен поступить правильно!
13
- Садись, парень, - Мэллори указал на стул напротив, - Ты Джеймс? Или Джим? Может быть Тиберий?
Кирк уселся, откинувшись назад и скрестив руки на груди:
- Это имеет какое-то значение?
Мэллори кивнул на агента Джилфиллан, которая выглядела очень утомленной после бессонной ночи и допроса Кирка. А Кирка распирало от гордости, что она выглядела так потрепанно. В семнадцать лет он чувствовал себя в зените игры, победителем.
Джилфиллан вышла в коридор и коснулась панели управления, чтоб запереть за собой дверь комнаты для допросов.
Мэллори подождал, пока закроется дверь и начал:
- Тогда, Джеймс. Ты не похож на Тиберия.
Кирк пожал плечами. Оценка этого человека не имела для него никакого значения.
- Старое родовое имя? – спросил Мэллори.
- Мой дед его придумал.
- В честь императора?
Кирк подумал, что это довольно странный вопрос:
- Да.
- Ты знаешь, ведь был и другой. Не такой известный и не такой кровожадный.
Кирк не знал этого:
- Другой император Тиберий?
- Нет. Политик. За два столетия до императора. Защитник крестьян. Я подумал, что возможно это связано. Твой дедушка ведь был фермером, правильно?
Кирк кивнул, заинтересованно:
- И не было других императоров?
- Римских императоров? Нет. Но был Византийский император, которого звали точно также. Он жил примерно через пятьсот лет.
- Вы хорошо знаете историю
Мэллори одарил его полуулыбкой, значенние которой трудно было понять:
- Немного. Это имеет какое-то значение?
Кирк понял, что его поддразнивают, но проигнорировал это, и продолжил обмен любопытными подробностями, корые его заинтересовали:
- Мой дед, определенно, имел в виду римского императора Тиберия.
- У тебя есть какие-нибудь идеи, чем он его очаровал?
Кирк поерзал на стуле, поняв внезапно, что изучает Мэллори, так же как Мэллори изучал его. Кирк понял, что каждый из них пытается понять другого.
- Жизнь противоречива – говаривал мой дед. Полна уроков.
Мэллори, казалось, искренне заинтересовался уловкой Кирка сменить тему разговора и заставить того говорить об истории.
- Каких уроков?
- Блестящий полководец, который превратился в развращенного и ненавистного правителя. Понимаете, вы находите то, что важно для вас и следуете этому. Такая штука.
- И что же важно для тебя?
Так вот куда мы клоним, подумал Кирк. Но он не собирался позволить этому старикану так легко победить. Он указал на падд Мэллори:
- У спецагента Джилфиллан на ее падде была история моей жизни. Вы – ее шеф, значит и у Вас тоже есть.
- Я не ее шеф.
На сей раз, Кирк не стал задавать очевидный вопрос. Джилфиллан манипулировала им всю дорогу, и он не собирался позволять делать это снова.
Мэллори не позволил воцариться тишине. Словно, принимая стратегию Кирка, он включил падд.
Кирк пробежал глазами. Даже вверх тормашками он узнал в изображении ИД принадлежность к пилотам. Но он не узнал форму, которая была на дисплее, хотя увидел, что сверху на форме была эмблема Звездного Флота.
- Я – лишь тот, кому нравится история, - сказал Мэллори, отвечая на немой вопрос, он показал на дисплее падда несколько других разновидностей, словно анализируя их. Но тем не мене у Кирка появилось ощущение, что, несмотря на то, что было там записано, Мэллори был очень похож на его отца и запомнил каждое слово, - ты можешь предположить почему?
Кирк попробовал другую стратегию:
- Вам нравится жизнь в прошлом?
- Образцы, - сказал он, - Ты слышал старинное изречение: Тот, кто не помнит прошлого, обречен повторять его ошибки.
- Я полагаю, - Кирк задавался вопросом, что это относилось именно к нему.
- Верно, - Мэллори глянул на него с хмурым любопытством, - На протяжении примерно семи тысячелетий люди жили в состоянии постоянного забвения. Семь тысячелетий минуло от первых аграрных обществ до великих урбанистических центров двадцать первого века – ни одно поколение не было свободно от войны, голода или несправедливости. И тогда мы очнулись. Прозрение вызвала худшая из войн, которую мы когда-либо переживали. А потом появился Кокрейн и новое поколение, которое впервые помнило. Система была сломана. Больше никаких войн. Никакой нужды. Никакой несправедливости. Мир, наш мир стал сегодня таким, потому что мы помним прошлое, и не повторяем его.
- Вы можете пропустить лекцию, - сказал Кирк, - я не воровал кар Звездного Флота.
Мэллори внимательно посмотрел на него с холодным изумлением:
- Я не спрашивал тебя, делал ли ты это?
Кирк понял, что завяз в более тонкой технике допроса. Впервые он почувствовал, что кто-то переиграл его. И не было никакого представления, о том, что было известно Мэллори. Он знал только, что у следователя был какой-то план, пока что неизвестный ему.
- Вы говорили.
Но Мэллори покачал головой:
- Ты четыре часа отрицал все агенту Джилфиллан. Зачем бы мне тратить время, и идти опять тем же путем?
Кирк сузил глаза. «Что еще сделает этот парень? Что ему нужно от меня?»
- Поскольку я разыскиваю образцы, - сказал Мэллори, отвечая на собственный вопрос. Он погладил край падда, - У меня есть все жизнеописания для исследования. По крайней мере, большинство.
Кирк был уверен, что это была угроза. Он напрягся, ожидая и сомневаясь.
- Посмотри в лицо фактам, парень. Совершил ты это или нет – кража кара – вот причина, по которой ты оказался здесь.
«Совершил ты это или нет». Кирк никак не мог взять в толк это утверждение.
- Поэтому, во-первых, КССЗФ сделал то, что делается при ведении любго следствия: изучил записи о тебе, чтоб увидеть привлекался ли ты раньше когда-нибудь к чему-нибудь.
Кирк выпрямился:
- Они проверяли записи вулканца?
В ответ Мэллори упрекнул его:
- Мы не говорим сейчас о вулканце.
Кирк угрюмо ссутулился на своем ужасно неудобном стуле:
- Хоть что-нибудь скажите.
Он смотрел мимо Мэллори на одну из камер, установленных высоко на совершенно простых и унылых синих стенах. Камеры позволяли наблюдать за всем, что здесь происходило, и ужасно надоели ему.
- Итак, есть небольшая проблемка. В файлах о тебе бессмыслица.
- Я в этом не виноват.
Мэллори держал падд таким образом, чтоб Кирк ничего не смог увидеть, даже вверх тормашками.
- Продолжим. Ты когда-нибудь покидал планету?
Кирк почувовал, что у него засосало под ложечкой. Началось.
- Да, конечно. Был на Луне с классом.
- Парк Транквилити? Внеземные руины?
Кирк кивнул.
- Где-нибудь еще?
- На Плутоне. В музее.
- Корабль Джонатана Арчера?
Кирк покачал головой. Он озирался кругом, в поисках других камер. Мэллори повторил вопрос.
- Нет.
- Я думал, тебе не нравятся звездолеты.
- Нет.
- Странно, - сказал Мэллори. Он водил пальцем по невидимому дисплею падда,- Здесь сказано, что ты стал Звездным Кадетом, когда тебе исполнилось восемь. Установил рекорд, заслужив знак отличия в своей возрастной группе. А перед этим был в Младших Исследователях, - он перевернул падд, и Кирк помертвел, увидев себя в пятилетнем возрасте в мешковатом синем комбинезоне с откинутым шлемом, с торчащими ушами, похожими на деформированные гондолки. Отец держал его за руку. И в этой картинке был весь Джо Кирк.
- Это твой отец?
Кирк взял себя в руки:
- Послушайте, если Вы хотите что-нибудь мне сказать, говорите. Я не собираюсь вспоминать здесь обо всей глупой чепухе, которой занимался в детстве, понятно?
Мэллори открыл другую страницу:
- 14 января 2246. Ты посетил Медицинскую клинику Лаурэл Блэир Сэлтон в Дэ Мойне.
- И?
- И тебе сделали несколько прививок и протеиновых ингибиторов, которые в свое время называли Коктейлем Космонавта.
- И о чем это говорит?
- Есть только одна причина того, что тринадцатилетний подросток получает такое количество инъекций. Если ты должен столкнуться с инопланетной экосистемой.
Кирк решил закончить это нежелательное вторжение. Он наклонился вперед и потребовал:
- Здесь что-то сказано о том, что я сталкивался инопланетной экосистемой?
- Ни слова, - сказал Мэллори, все еще обращая все свое внимание на падд, - И именно это меня заинтересовало. Это говорит о том, что твоя модель разрушена. Ты толковый парень. Любишь космические путешествия. Младший Исследователь. Звездный Кадет. Награжден множеством знаков отличия. Плюс твои баллы в школе...
Мэллори бросил быстрый взгляд на Кирка.
- Такие же модели я вижу и у своих шефов – адмиралов Звездного Флота.
Лицо Кирка затвердело. Но он ничего не мог поделать, чтоб прервать Мэллори, прекратить, не мучится, каким-ниибудь способом спастись.
Мэллори вовратился к падду.
- Итак, тебе делают все инъекции, необходимые для посещения чужого мира, но ты никуда не летишь. Дальше, судя по записям, приблизительно через год, ты побывал в недельной школьной поездке на Плутоне. И это все. Очевидно, с тех пор ты не покидал планету.
- Именно об этом я и говорил, - Кирк стиснул ладони, стараясь унять колотящееся сердце.
- Меня больше интересует то, о чем ты умолчал. Тебе сделали инъекции. И ты никуда не отправился. И только в следующем учебном году ты куда-то едешь. Ты «позаимствовал» один из флаеров своего учителя. Я вижу, Силы правопорядка Риверсайда завели на тебя файл, с описанием кое-каких твоих проделок. Возможно, теперь ты увидел, в чем состоит проблема.
Тишина. Кирк уставился взглядом в стол. Он хотел убежать, так плохо ему было: он чувствовал, как снова ледяной ветер обжигает горло, когда он кричал Донни, понуждая идти к арене, он слышал парней с красными платками, которые звали его, охотились на него, охотились на них на всех, потому что…
- Итак, ты расскажешь мне о том, что произошло три года назад?
Кирк уставился на человека, ненавидящим взглядом, ненавидя весь Звездный Флот, ненавидя всех и вся, кто довел его до этого.
- Потому что что-то действительно произошло, - сказал Мэллори.
В семнадцать лет вызов был единственным оружием Кирка.
Мэллори несколько мгновений внимательно изучал его, затем выключил падд и поставил его на стол. Он встал, подошел к закрытой двери и ударил по коду панели управления. Дверь не открылась.
Мэллори снова уселся на место.
- Я выключил камеры. Все о чем мы будем говорить теперь, останется между нами.
- Так я Вам и поверил.
- Я делаю это не для тебя. И ты знаешь об этом. Я делю это для себя. Я работаю в Звездном Флоте.
- Прекрасная форма, - усмехнулся Кирк.
Мэллори посмотрел на свой мятый костюм.
- Не эта, - возразил он хладнокровно.
Он внимательно посмотрел на Кирка – тот был невозмутим.
- У меня есть доступ к записям, о которых КССЗФ не подозревает даже, что они существуют. Я выключил камеры, потому что эти сведения секретны.
- И Вы собираетесь рассказать о них мне?
- Ты уже знаешь об этом.
«Не говорите, не говорите об этом», - отчаянно умолял Киирк, но вслух не произнес ни слова.
Мэллори сцепил пальцы на столе:
- Что ты знаешь о названном колониальном мире?
- Ничего! – закричал Кирк. Он вскочил на ноги, - Давайте закончим, ладно? Вы хотели узнать об идиотской краже кара, Вы задавали идиотские вопросы. Теперь позвольте мне уйти!
Мэллори не двинулся с места.
- Вероятно, я должен сказать тебе, что знаю о Тарсусе IV и губернаторе Кодосе. Его еще звали Палач.
Кирк упал на стул. Ноги подломились, и он не мог больше стоять.
Не было ничего такого, что этот человек мог бы ему рассказать, и чего бы он не знал.
Он был на Тарсусе IV.
Три года спустя, он все еще был там.
@темы: @ТОС, @книги, @Встречный курс