"попробуй..." - шепнула Мечта (с)
... называется: я. Никогда. Не. Стану. Писать. Фики. По Толкиену...
Ага..
Итак:
Надежда
размер:мини / миди (ещё не определилась, как события будут развиваться) миди
статус:в процессе... завершён
герои (персонажи): Бильбо Бэггинс, Гэндальф, Элронд, Эстел.
суть рассказа: Бильбо Бэггинс в компании Гэндальфа возвращается домой. Ну как не завернуть в Ривенделл?
рейтинг: всё-таки PG13
upd: надеюсь, что в завершённом виде рассказ понравится... потенциальным читателям
Часть 1:
Хоббит ехал на своём мохнатом пони и тихонько мурлыкал себе под нос. Под копытами пони мягко пружинил мох, отроги Мглистых гор остались позади, и над поросшим вереском плоскогорьем таяли в предутреннем тумане остатки долгой ночи.
- Мой дорогой Бильбо, что это ты там бормочешь? – Гэндальф оторвался от своих мыслей и поднял голову. Они ехали в молчании уже несколько часов, и песня спутника отвлекла его от раздумий.
Хоббит лукаво улыбнулся и затянул уже громче:
читать дальше
- Убегает дорога вперед и вперед,
По камням, под деревьями, в горы -
По пещерам, которым неведом восход,
Вдоль потоков, не знающих Моря.
По едва проходимым глубоким снегам,
По веселым лужайкам в июне,
Меж цветов по траве, и опять по камням,
То при солнце, то ночью безлунной.
В небо тучи уходят, сияет Звезда,
И несут нас усталые ноги
Наконец-то домой, возвращаясь туда,
Где конец и начало Дороги.
И глаза, что видали огонь и клинки,
Ужас каменных подземелий,
Снова смотрят, как в солнце летят мотыльки
Над холмами в знакомых деревьях (*).
(*Дорога вдаль и вдаль идёт (англ. The Road Goes Ever On) — песня Дж.Р.Р. Толкина (перевод В.А.М.))
- Славные стихи, - одобрительно проговорил волшебник. - У тебя порой выходят песни не хуже эльфийских.
- Ну что, ты, Гэндальф, разве мои песенки могут сравниться с эльфийскими напевами, - Бильбо даже покраснел, но приосанился и невольно гордо вскинул голову. Помолчал немного и добавил: - А вообще-то ты прав. Эти стихи мне самому очень нравятся.
- Наверное, потому что ты их сочинил по дороге домой?
- Да… Да! Дом. Милый дом. Скоро-скоро я увижу Бэк-Энд, и свой сад, и своё кресло у камина, - он расплылся в мечтательной улыбке.
Они двинулись в путь ещё до рассвета и, спустившись по крутой извилистой тропке в долину, уже различали в неясной дымке шпили и башенки Ривенделла, а за ним, Бильбо это твёрдо знал, был Шир – Дом.
- Но ты, надеюсь, не откажешься ненадолго завернуть в гости к Элронду?
- Гэндальф, как тебе только в голову могло прийти спрашивать об этом? – Бильбо даже обиделся немного, или сделал вид, что обиделся. – Ты же знаешь, как я люблю эльфов, их сказания, песни, их мудрость. А Ривенделл, кажется единственное место в мире, где так же мирно и спокойно как дома.
- Я вижу, ты порядком подустал от приключений, признайся, мой друг, – волшебник внимательно посмотрел на хоббита.
Тот шмыгнул носом, потупился и пробормотал:
- Конечно, поход к Одинокой Горе, все эти опасности, битвы… они очень утомительны, но, знаешь, Гэндальф, - Бильбо вскинул голову и глянул на волшебника твёрдым взглядом. - Я ни капли не жалею, что ты когда-то утром очутился у моего порога. Я… я в этом походе встретил настоящих друзей. И ещё вот что я тебе скажу, если бы тогда я знал всё заранее, я бы испугался, наверное, и… скорей всего не пошёл за Торином Дубощитом. Но если бы теперь ты вновь позвал меня в дорогу, я не раздумывал бы ни минуты. Я изменился, и никогда уже не стану прежним. И если бы Торин вновь постучал в мою дверь… - взгляд хоббита затуманился, он моргнул несколько раз, мазнул по глазам, словно смахивая невидимую соринку, и добавил чуть слышно: - Жаль только, что этого никогда не будет...
- Я тоже горевал о Торине, - маг печально покачал головой, - но его путь завершился достойно. Он пал в бою как истинный Король. Король-под-Горой… Но смотри-ка, мы достигли моста через Бруинен. Вот он, Ривенделл.
- Ривенделл, - как эхо повторил Бильбо и невольно замер в восхищении.
Узкая долина, скрытая от посторонних глаз поросшими вереском плоскогорьями, была надёжно защищена и от злого ока, и от ледяных ветров. Дикие скалы, поросшие буками и дубами, а выше елями и соснами, охраняли Ривенделл. С неприступных вершин срывались прозрачные струи водопадов. Два горных потока, сливаясь в реку Бруинен, текли на запад по долине. Гэндальф и Бильбо остановились около неширокого каменного моста без перил, под которым бесновались пенные воды. Там, на другом берегу находилась Последняя Светлая Обитель – Замок Элронда, окружённый прекрасными садами и террасами, обращёнными к реке.
- Ну что, мой друг, идём? Здесь нас ждёт отдых, - и Гэндальф первый шагнул на мост.
А через несколько шагов они услышали знакомый голос:
- Митрандир!
- Линдир! – Гэндальф широко улыбнулся.
Как и несколько месяцев назад их приветствовал глашатай Элронда. Бильбо невольно подивился – меньше года прошло с тех пор, как он был в Ривенделле, а кажется это было целую жизнь назад.
Эльф лёгкой походкой шагнул им навстречу, вскинув в приветствии руку.
- Рад приветствовать вас во владениях Владыки Элронда, – звонко проговорил он.
Волшебник слегка склонил голову, Бильбо сделал неловкий поклон. Он всё ещё немного робел перед эльфами.
*** *** ***
Бильбо медленно брёл над обрывом шумного потока. Ноги его утопали в мягкой зелёной траве, воздух, прозрачный и звонкий, кружил голову. Над белоснежными пиками далёких Мглистых гор вставало ослепительное весеннее солнце, пронизывая косыми лучами серебристый туман, от которого вскоре не осталось и следа. Хоббит восхищённо крутил головой, стараясь вобрать в себя эту умиротворённую красоту. Далеко внизу вздымались белой пеной воды Бруинена, над головой щебетали птицы, сам воздух был напоён ароматами свежести и целительного покоя.
- Воистину это благодатный край, - мечтательно проговорил Бильбо. Он, раскинув руки, упал на траву и принялся смотреть в бездонное синее небо. – Здесь можно есть, пить, слушать истории, читать стихи или петь песни. Можно просто сидеть и размышлять. А можно заниматься и тем, и другим и третьим понемножку в своё удовольствие и никогда не уставать…
Тут чуткий слух хоббита уловил лёгкие, едва слышные шаги. Бильбо в одно мгновение оказался на ногах и… облегчённо выдохнул. Перед ним стоял мальчик. Темноволосый и очень серьёзный. Он был одет в светло-серую рубашку с простой вышивкой по вороту, перетянутую узким серебряным пояском, на ногах были обуты мягкие сапожки, которые позволили ему почти неслышно подкрасться к хоббиту. Хрупкий человеческий ребёнок. В том, что перед ним не дитя эльфов Бильбо не сомневался. Он никогда не видел маленьких эльфов, но на человеческих-то детей насмотрелся в Эсгароте. Хотя этот мальчик выглядел гораздо опрятней, чем дети, которых он встречал в Озёрном городе, и в его лице и фигуре было ещё что-то, какая-то неуловимая печать достоинства.
Бильбо неловко переступил с ноги на ногу и сказал:
- Привет.
- Здравствуйте, меня зовут Эстел, - сказал мальчик, улыбнулся и протянул руку. И неожиданно превратился в обычного мальчишку, похожего на хобичьих малышей, с которыми любил возиться Бильбо.
Тот улыбнулся в ответ, сжал твёрдую маленькую ладонь и сказал:
- Бильбо Бэггинс.
- Кто ты? – спросил Эстел, разглядывая его со всех сторон. – Ты не гном. Я видел гномов, когда они приезжали сюда в прошлом году.
- Я был вместе с ними.
- Да? – мальчик удивлённо посмотрел на Бильбо. – Видимо, ты искусный… - он замялся на миг.
- Взломщик, - хоббит усмехнулся и объяснил: - Торин Дубощит заключил со мной контракт и позвал с собою как опытного взломщика.
- Значит, ты взломщик. – Эстел удовлетворённо кивнул.
- Ну… не совсем. Хотя, я не могу сказать, что не выполнил свои обязанности. Но вообще-то я хоббит.
- Хоббит?
- Ну да, хоббит. Неужели ты никогда не слышал о хоббитах? – спросил Бильбо обескураженно.
Эстел мотнул головой:
- Нет, никогда. А кто вы такие?
Бильбо покусал губы. Кто такие хоббиты? Очень простой и очень сложный вопрос.
- Вот ты, например, человек, - начал он, - Я видел людей в своём путешествии. Ещё есть эльфы…
- Да, в Ривенделле живут эльфы. Элронд мне как отец, - кивнул Эстел и гордо вскинул голову.
- Есть ещё гномы, ты знаешь, кто они такие. Ещё существуют и злые твари: орки, гоблины…
- Я ненавижу орков! – вскрикнул мальчик, сверкнув потемневшими глазами, - они убили моего отца.
- И многих моих друзей тоже, – тихо добавил Бильбо. Он помолчал секунду и продолжал: - Ну а есть ещё мы, хоббиты. Мы простой, мирный народ. Вообще-то мы домоседы и путешествия и приключения не жалуем. Потому что в путешествии никак невозможно нормально позавтракать, пообедать, или поужинать. Обязательно опоздаешь. А бывает, и довольно часто, что в путешествии вообще приходится обходиться без еды. И знаешь, это очень неприятно. Обедать надо вовремя. Хотя, если нужно, то мы не сплохуем и в путешествии. Потому что умеем бесшумно передвигаться и исчезать без следа. Недаром Торин позвал меня с собою, - на мгновение голос Бильбо прервался, он переглотнул и продолжал: - Мы, хоббиты, обычно живём в норах под землёй. Но наши норы, конечно, не похожи на какие-нибудь троличьи или гоблинские норы, и на пещеры гномов они тоже не похожи. Вот, например, мой дом. Дверь в мою норку – Бэк-Энд – круглая и выкрашена она в ярко-зеленый цвет, с блестящей медной ручкой прямо посередине. – Бильбо воодушевился, вспомнив свой любимый дом и, размахивая руками, принялся описывать его Эстелу, словно увидел наяву – так соскучился по Бэк-Энду: – Дверь открывается в холл. Он немного похож на туннель. Только это очень уютный туннель без дыма, с облицовкой по стенам, с коврами на выстланном плитками полу, с полированными стульями и множеством колышков для плащей и шляп. У меня часто бывают гости. В моём доме всё-всё размещается на одном этаже: и спальни, и ванные комнаты, и кладовые (их, кстати, очень много и они у меня всегда полны), и гардеробные (целые комнаты, набитые одеждой), и кухни, и столовые. А лучшие комнаты у меня слева от входа, поскольку в них есть окна, тоже круглые, которые выходят в садик и на луга за ним, спускающиеся к реке. Наша родина – Шир – лежит к западу от Ривенделла, за Вековечным лесом и рекой Брендивин, эльфы зовут её Барэндуин…
- А, так вот ты кто, - перебил его Эстел. Он радостно улыбнулся и хлопнул Бильбо по плечу. – Я понял – ты полурослик, периан. Прости, что я сразу не признал тебя. Только не говори, пожалуйста, об этом Элронду. Он будет недоволен, что я плохо выучил урок о народах, населяющих Средиземье.
- Обещаю, что ничего ему не скажу, - подмигнул Бильбо.
И обещание это, Бильбо знал, было очень легко выполнить. Они с Гэндальфом гостили в Ривенделле уже несколько дней, и за всё это время хоббит видел Владыку Элронда лишь однажды, когда тот поприветствовал путников и пригласил их погостить в Имладрисе. Он почему-то робел перед Элрондом. И очень обрадовался тому, что встретил Эстела – он сразу понял, что мальчик – собеседник то, что надо. И Эстел, похоже, тоже был очень рад встрече с Бильбо.
*** *** ***
часть 2
Майские дни весело катились один за другим, и время в Ривенделле словно остановилось, не задевая его обитателей своим крылом. Бильбо потерял счёт дням и, признаться, нисколько об этом не беспокоился. Особенно теперь, когда познакомился с Эстелом. Любознательный мальчишка засыпал его вопросами, стараясь узнать о путешествии хоббита в компании гномов к Одинокой Горе всё до мельчайших подробностей. Бильбо уже несколько раз рассказал Эстелу историю похода, но тому, кажется, всё было мало. читать дальшеЗакончив свои занятия, а он каждый день после завтрака часов до трёх пополудни занимался в библиотеке Ривенделла то с одним, то с другим эльфом (иногда Владыка Элронд сам давал уроки своему воспитаннику), мальчик мчался разыскивать Бильбо. А потом, утащив его за руку в какой-нибудь укромный уголок, коими изобиловали сады Ривенделла, затаив дыхание слушал рассказы хоббита.
- Расскажи мне о нём, о Торине Дубощите. Какой он был? – Эстел присел на каменную ступень и обнял колени.
Бильбо вздохнул и сказал, устремив взгляд в пространство:
- Торин… Он был моим другом. Благородный, смелый, честный и очень храбрый. Даже когда его поразил недуг, снедавший когда-то его деда и отца, он сумел справиться с ним и остаться самим собой…
У Бильбо неожиданно перехватило дыхание.
- Как жалко, что я не знал его, – прошептал мальчик, вздохнул и добавил, - И очень жаль, что все подвиги вы успели совершить без меня: и дракона победили, и с целой армией гоблинов и орков справились. Боюсь, что на мою долю ничего не останется.
- Ну… может быть и останется, - неуверенно начал хоббит, но его перебил другой голос:
- Не бойся, маленький друг, на твой век, к сожалению, врагов хватит.
- Гэндальф! – Бильбо вскочил на ноги, - Где ты пропадал? Я не видел тебя несколько дней.
- Я вижу, ты не очень скучал в моё отсутствие, - улыбнулся волшебник и, обернувшись к мальчику, спросил, – Не правда ли, Бильбо Бэггинс отличный собеседник, и вы весело проводите с ним время?
- Да, - кивнул Эстел и с беспокойством прищурился. – Но, я надеюсь, вы не собираетесь уезжать прямо сейчас?
- Нет, мы отдохнём здесь ещё немного. Не правда ли, Бильбо, отдых необходим нам обоим, - и это был не вопрос – утверждение.
- Здесь так умиротворённо и мирно. Кажется, я готов прожить в Ривенделле всю жизнь, - кивнул хоббит. – Правда, после того, как навещу свой дом, - добавил он тут же.
*** *** ***
Гэндальф и Владыка Элронд остановились у балюстрады.
- Ты уверен, что победа была окончательной? – полуэльф пристально посмотрел на мага.
Тот медлил с ответом. Наконец, вздохнул и покачал головой:
- Нет. Боюсь, что нет. Хотя объединённая армия эльфов, людей и гномов разбила орочьи орды у Эребора, и Королевство-Под-Горой вновь скоро засияет во всём блеске, люди озёрного города восстановят Дэйл, а силы Белого Совета очистили Дол-Гулдур, мне неспокойно. Мы не справились с ним. С Сауроном. Он ускользнул, и когда-нибудь нам вновь придётся с ним столкнуться.
- Саруман уверяет, что Саурон теперь ослаблен настолько, что не сможет восстать.
- Ты сам-то веришь в это, Элронд?
- Мои сыновья сейчас на Севере, - вместо ответа сказал эльф, - Дунаданы разрознены. Их вождь пал, и они сами нуждаются в помощи. Охрана Эриадора ослабела, поэтому Элладан и Элрохир с отрядом стерегут границы вместе со следопытами.
- Араторн погиб? Я не знал об этом. Неужели род Элендила и Исилдура прерван?
Элронд качнул головой и ответил:
- Нет. Надежда ещё есть. Гилраэн, дочь Дираэля, потомка Аранарта, родила сына, и я лелею этот росток в Имладрисе уже восемь лет.
Гэндальф понимающе кивнул и более уже не заговаривал о наследнике Исилдура. Ведь недаром говорят – молчание золото. Чужие уши есть, к сожалению, везде. Никогда нельзя угадать, где может таиться обман, а отпрыск древнего рода ещё слишком юн и слаб.
- Идём, скорей, Бильбо, я хочу кое-что тебе показать. – Эстел мчался по каменным ступеням так быстро, что хоббит едва поспевал за ним.
Они преодолели несколько галерей, библиотеку, ещё одну галерею, и внезапно мальчик, тяжело дыша, замер перед величественной статуей. На вытянутых руках витязя с прекрасным и строгим лицом лежали обломки меча.
- Это реликвия, - благоговейно прошептал Эстел.
- Я видел этот меч в прежний свой приезд сюда, - тоже шёпотом проговорил Бильбо, - Но мне так никто и не сказал, чем он знаменит.
- О, это великая история. Видишь эту фреску? – мальчик кивнул на изображение напротив: - Почти три тысячи лет назад Исилдур, старший сын Элендила Высокого, великий король, который видел закат Нуменора – благословенного острова – сразил этим мечом Врага. Но сам меч ещё древнее. Его выковал в Первую эпоху гном Телхар – лучший оружейник Норгода. Это была древняя твердыня гномов в Синих Горах. Для кого Телхар выковал Нарсил неизвестно, в древних манускриптах сказано только, что Элендил привёз его с собою из Нуменора, когда тот погиб в волнах и моря закруглились. «…Пред мечом Элендила трепетали и орки, и люди, ибо меч тот сиял светом луны и солнца и звался Нарсил», - процитировал мальчик и продолжал: - А в войне Последнего Союза Элендил сражался им против Врага – Саурона у подножия горы Ородруин. Элендил был убит Врагом, а меч его сломан. Обломок Нарсила подхватил Исилдур и отрубил им палец Врага с Кольцом Всевластья. Видишь? – Эстел указал на фреску. Бильбо только молча кивнул. Древняя легенда дохнула на него тайной. – Но Исилдур был предательски убит орками в Ирисной Долине. Обломки Нарсила были спасены Охтаром, оруженосцем Исилдура. Он отвёз их сюда, в Ривенделл, к младшему сыну Исилдура – Валандилу. И знаешь, Бильбо, он всё ещё острый.
- Правда? - хоббит встал на цыпочки и потянулся к мечу. – Ай!
Он вскрикнул и сунул в рот палец.
- Осторожно!
- Он, в самом деле, острый. – Бильбо показал капельку крови.
- Я же тебе говорил. – Эстел вновь устремил взгляд на фреску и задумчиво проговорил, - Как бы я хотел оказаться на его месте.
- Кого?
- Исилдура, конечно! – мальчик с вызовом глянул на хоббита.
Бильбо неловко переступил на месте и пробормотал:
- Ну… я думаю… ты не испугался бы врага, – он помолчал и неуверенно спросил: - Эстел, как ты думаешь, а я могу почитать эти древние манускрипты в библиотеке Ривенделла?
- Я думаю, Владыка Элронд тебе не откажет. Идём, сейчас же его разыщем и спросим.
*** *** ***
Часть 3
- Бильбо, Бильбо!
- А-а? – хоббит поднял голову от книги.
- Бильбо, ты уже целый день здесь сидишь, - Эстел затряс хоббита за плечи.
- Всего-то пару часиков, - возразил тот.
- Ты уткнулся в эти манускрипты как… как… - мальчик упёрся кулаками в стол и, кажется, готов был прожечь своего приятеля взглядом.
Хоббит поднял затуманенный взгляд, мягко улыбнулся и сказал:
- Эстел, это прекрасно! Ты только послушай, - Бильбо перевернул несколько страниц и прочитал:
читать дальшеА Элберет Гилтониэль
Сереврен Рейна мириэль
А мэрель эглер Элленас!
На-кэард раллан дириэль
А галаареммин эннорас,
Фаруилос, ле линнатон
Нэф аэр, си нэф азарон!
Это же настоящее волшебство, Эстел!
- Да, это очень красивая песня, - кивнул мальчик, он присел на скамью рядом с Бильбо и задумчиво проговорил: - Я её очень люблю. Это песня об Элберет. У неё есть и другие имена. Варда Элента́ри, Элберет, Гилтониэль – Владычица Валар, создательница звёзд, супруга Манвэ. Их чертоги расположены на Ойоло́ссэ, вершине Тани́кветиль, высочайших из гор Земли. Из всех Великих эльфы больше всего любят и чтят Варду. Имя Элберет на языке эльфов, синдарине, означает «Владычица звёзд».
- Ты так юн, и так много уже знаешь, - восхитился Бильбо.
- Я учусь каждый день. – Эстел скромно потупился, но тут же встрепенулся и сказал: - Но, может быть, ты всё-таки хочешь сейчас сходить со мной кое-куда?
- И куда это? – подозрительно прищурился хоббит.
- Пойдём, и узнаешь, - Эстел загадочно улыбнулся.
Бильбо вздохнул, отложил книгу и отправился следом за неугомонным мальчишкой.
Они долго-долго шли по галереям Ривенделла, потом по дорожкам парка, потом стали подниматься по тропинке к перевалу.
- Эстел, всё-таки, куда мы идём? – наконец, спросил Бильбо.
Мальчик замер на миг, потом сказал:
- Понимаешь, я хочу попробовать его. В Имларисе не стоит обнажать оружие, и поэтому нам надо выйти за его пределы.
- Что… попробовать? – Бильбо сбил шаг.
- Нарсил. – Эстел распахнул полы плаща и показал рукоять меча.
- Ты что, с ума сошёл?! – вскрикнул хоббит.
- Тише. Ну, Бильбо, пожалуйста. Мне так хочется подержать его в руках, - мальчик умоляюще посмотрел на друга.
- Ты уже держал его в руках. И не раз, как я понимаю. Это же реликвия!
- Вот именно. Реликвия. Но ещё это оружие. Разве дело, что боевой меч лежит на бархатной подушке и бездействует?
- Нет там никакой бархатной подушки!
- Это я так просто сказал. Нет подушки. Но всё равно. Это же Нарсил. Понимаешь, Нарсил, легендарный меч.
- Вот именно! Легендарный меч, а ты его взял без спроса. Что на это скажет Элронд? Ты подумал?
- Он не узнает, - мальчик потупился, - Пожалуйста, Бильбо. Я только попробую. Мы быстро.
- Что, быстро? – хоббит с подозрением посмотрел на мальчишку. Затея всё меньше нравилась ему.
- Ну, у тебя же тоже есть меч. Ты же не откажешься преподать мне маленький урок, - Эстел умоляюще заглянул в глаза Бильбо.
- Но у тебя есть учителя гораздо более искусные, чем я. Я… сам только недавно взял в руки оружие. Я недурно метаю каштаны, а вот насчёт того, чтобы сражаться на мечах… Брось Эстел, эльфы научат тебя этому гораздо лучше, чем я.
- Но ты одного роста со мной.
- Ну и что.
- Ну, пожалуйста, Бильбо.
- Твой меч сломан…
- Но он по-прежнему острый, ты сам в этом убедился. И обломок мне как раз по руке.
- Но… - у хоббита кончились аргументы, но всё-таки он сказал: - Это нехорошо, и ты сам это знаешь. Ты взял меч без разрешения, - снова повторил он.
Но Эстел уже понял, что тот сдался, мальчик улыбнулся и сказал:
- Здесь совсем близко. Давай пройдём ещё немного. Вон за тем выступом скалы есть поляна. Она небольшая, зато удобная. Нас никто не увидит. А мы ещё до вчера спустимся обратно. Я положу Нарсил на место, и никто ни о чём не узнает.
- Ну, хорошо. - Бильбо вздохнул и кивнул, - Показывай дорогу.
Эстел подпрыгнул на месте и, обогнав хоббита, принялся карабкаться вверх по тропе.
Не прошло и четверти часа, как они, в самом деле, выбрались на небольшую поляну, окружённую со всех сторон соснами. Прохладный ветер растрепал волосы. Бильбо вдохнул холодный прозрачный воздух и рассмеялся. Строевой лес взбирался всё выше по диким серым камням, а ещё выше ослепительно белели ледяные пики. Хоббит внезапно вспомнил, как шагал по такой же узкой горной тропинке в компании тринадцати гномов, сердце невольно защемило. Он обошёл полянку, огляделся, отчасти, чтобы мальчик не видел, что ему вдруг стало очень грустно. В нескольких шагах поляна обрывалась в пропасть. Бильбо отшатнулся от края и сделал несколько шагов назад.
- Ты уверен, что это безопасное место? – обернулся он к Эстелу.
- Конечно, - тот пожал плечами. – Я много раз здесь бывал. Это моё секретное место. О нём никто не знает.
- Здесь рядом обрыв, - Бильбо махнул рукой.
- Да, я знаю. И отсюда виден весь Ривенделл, как на ладони. Иногда я прихожу сюда и долго-долго здесь сижу. Смотри, вон Дом Элронда. Видишь эти арки и башенки? А вон в той беседке иногда собираются очень важные гости.
- Да, я знаю, - кивнул Бильбо.
Эстел сказал, что здесь безопасно, но почему же ему так неспокойно? Словно кошки на душе скребут.
- Ну что, начнём? – мальчик дёрнул завязки плаща и отбросил его подальше, выхватил обломок Нарсила, перехватил рукоять двумя руками и пошире расставил ноги.
- Если ты так хочешь, - Бильбо вздохнул, вытащил из ножен Жало и поднял меч.
- Защищайся! – крикнул Эстел и прыгнул вперёд.
Зазвенели, скрестившись, клинки. Нарсил пламенел в лучах солнца, клинок Жала искрился, не хуже собрата. Удар, ещё удар. Каждый из них нападал и отражал атаку. Они кружили и кружили друг против друга. Бильбо сам не заметил, как азарт захватил его. А Эстел неплохо владел мечом, несмотря на юный возраст.
- Вот, тебе, вот! Сдавайся! – крикнул мальчик, удачно вывернув оружие, и рассмеялся.
- Стой! – внезапно вскрикнул Бильбо.
Сноп синих искр брызнул ему в лицо.
*** *** ***
Часть 4:
Леденящий душу вой огласил окрестности.
- Что это?! – у Эстела глаза распахнулись в пол лица.
- Орки! – вскрикнул Бильбо дрогнувшим голосом.
Он вскинул полыхавший тревожным синим светом меч и лихорадочно оглянулся. Как же так? Как могло случиться, что орки, которых разбили в Битве пяти воинств и рассеяли по округе, оказались здесь, в окрестностях Ривенделла? Что это за недобитый отряд? Или… может быть, это Азог-Осквернитель вновь вернулся с того света каким-то невероятным образом? Но это невозможно! Бильбо своими глазами видел, как Торин Дубощит сразил бледного орка. Нет-нет-нет. Это, наверное, какие-то уцелевшие недобитки рыщут, сами не зная где…
Бильбо вздрогнул: вой повторился снова, и на этот раз он послышался снизу. Путь к Имладрису оказался отрезан.
читать дальше- Мы в ловушке, - пробормотал хоббит.
Мысли прыгали в голове как сумасшедшие. Что делать? Как спастись? Будь он один – никаких проблем бы не было. Золотое колечко оттягивало карман – Бильбо всё время чувствовал его тяжесть. И сейчас, кажется, кто-то принялся нашёптывать ему на ухо: «Надень кольцо. Ты станешь невидимкой и спасёшься. Что тебе какой-то почти незнакомый человечек. Нет ничего милее жизни. Собственной жизни…» Хоббит тряхнул головой, отгоняя непрошенные, лукавые мысли, которые уже начали опутывать его как липкая паутина Лихолесья, и вновь оглянулся. Конечно, об этом и речи быть не может! Топот и вой всё ближе. Где спасение? Может быть?.. Он вспомнил, как ещё вначале путешествия к Одинокой Горе они вот также попали в ловушку, застигнутые врасплох целой сворой орков.
- Эстел, на дерево! – скомандовал он. И, ухватив растерявшегося мальчишку за руку, кинулся к ближайшей сосне. Нижние сучья расходились в стороны от ствола слишком высоко. Но это не остановило Бильбо. Он подхватил лёгонького приятеля подмышки, заставил его вскарабкаться себе на плечи и, подставив ладони, подкинул его вверх. Эстел вцепился в ветку и как кошка принялся карабкаться всё выше, пока не затерялся в ветвях.
- Бильбо! Залезай скорее, я их уже вижу!.. – сдавленным шёпотом просипел мальчик.
Хоббит беспомощно прыгал внизу, и понял, что ему на дерево не взобраться.
- Сиди тихо, я спрячусь здесь, - прошипел он в ответ и нырнул в траву, притаившись за валуном.
В ту ж секунду на поляну выскочили четверо орков верхом на варгах. Ну и мерзкие же были у них рожи. Бильбо, кажется, врос в землю и перестал дышать. Он бросил взгляд наверх. Мальчик тихо сидел на дереве, уцепившись за ветку, и не шевелился.
- Вот и хорошо, - пробормотал едва слышно хоббит.
Один из орков между тем потянул носом воздух и что-то прокаркал на своём языке. Двое соскочили с варгов, обнажив кривые мечи, и принялись обшаривать поляну. Ещё двое, тронув поводья, заставили своих страшных скакунов медленно двинуться по периметру полянки. Бильбо похолодел. Его рука нырнула в карман, и кольцо само собой скользнуло на палец.
Мир тут же выцвел, стал призрачным, серым. Варги и орки превратились в чёрные тени, а деревья и камни вокруг, наоборот, словно потеряли плоть. Бильбо вытащил меч и медленно приблизился к сосне, на которой спрятался Эстел. Пусть только попробуют подойти, тут же познакомятся с Жалом!
Враги как коршуны кружили по поляне. Бильбо сморщился от зловонного дыхания и вжался в ствол дерева, когда морда варга пронеслась мимо него в двух шагах. Хоббит отчётливо понял, что кольцо ему не поможет, когда звери почуют его запах. Он нагнулся, нашарил на земле шишку и, размахнувшись, швырнул её как можно дальше. Зашуршало по склону. Орки гортанно вскрикнули, и двое бросились к обрыву. Бильбо не терял ни секунды. Он схватил ещё одну шишку и что есть силы, запустил ею в орка. Шишка как снаряд просвистела в воздухе и угодила точнёхонько в затылок мерзкой твари. Орк не удержался на ногах и с диким воплем полетел в пропасть. Пока враги не пришли в себя, Бильбо, схватив пару шишек, запустил ими в орка, который всё ещё торчал на краю обрыва. Тот, нелепо взмахнув руками, последовал за своим товарищем. Бильбо рассмеялся и отпрыгнул в сторону, потому что двое оставшихся орков и все четыре варга бросились к тому месту, где он только что стоял. Страшные зубы клацнули у самого лица Бильбо. Тот едва успел отшатнуться и стрелой метнулся в сторону. Нога зацепилась за предательски-подвернувшийся корень. Хоббит пробороздил носом по сухой хвое, покатился по земле, но тут же вскочил на ноги. Снова увернулся от варговых зубов, поднырнул под брюхо гигантскому волку и юркнул за валун. Но даже отдышаться не успел. Эстел, о котором Бильбо уже не беспокоился, видимо, испугался за друга, и громко вскрикнув, принялся метать сверху шишки. Они замолотили по головам и спинам орков и варгов. Но эти удары были, словно комариные укусы и только привлекли внимание врагов. Один из орков снова что-то громко прорычал на своём наречии и, вскочив на спину варгу, подпрыгнул и схватился на нижнюю ветку.
Бильбо в ужасе вскрикнул и, сорвав с пальца кольцо, кинулся на врагов. Он размахивал мечом направо и налево, уворачиваясь от зубов варгов и кривых мечей орков, и думал только о том, чтобы удержаться на ногах. Каким-то краешком сознания он понимал, что шансов устоять одному против шестерых врагов у него не было никаких. Сколько он ещё проживёт? Пару минут? Как обидно умирать на пороге благословенного края…
И вдруг почувствовал, как к его лопаткам прижалась чья-то худенькая спина.
- Эстел… Ты… сумасше…дший! – выдохнул Бильбо.
- Я не брошу тебя!
Но и вдвоём шансы выжить у них были равны нулю. Бильбо промахнул и невольно вскрикнул от боли, когда орочий меч, распоров камзол и рубашку, вонзился в плечо, но в горячке боя тут же забыл о ране. Он снова увернулся и парировал следующий удар. Но, внезапно отяжелев, рука повисла плетью. Меч выпал из ослабевших пальцев. Хоббит покачнулся и рухнул на колени. Он успел пожалеть, что не надел мифрильную кольчужку – подарок Торина, но кто же знал, что прогулка обернётся катастрофой. А как же Эстел? Ведь он ещё ребёнок… Бильбо рывком заставил себя подняться и окровавленной рукой снова стиснул меч.
Варги окружили их плотным кольцом и скалили страшные пасти, а орки мерзко смеялись, кривя и без того уродливые морды.
- Вы трупы! Трупы! Трупы! – прокаркал один из орков.
Враги, казалось, медлили, наслаждаясь ужасом своих жертв.
Бильбо с тоской огляделся кругом. Красота. Тишина. В хрустально-прозрачном воздухе смешался солнечный свет и зеленая полутень соснового бора. Ривенделл виднелся меньше, чем в полу лиге… И жуткие морды врагов – свидетельства неминуемой смерти. Вот она. Совсем рядом.
Он глянул на Эстела. И не увидел в нём даже тени страха. На бледном лице мальчика пылали два багровых пятна румянца, губы сжаты в тонкую нитку, глаза под сведёнными бровями сверкали как стальные кинжалы. Эстел тоже понимал, что спасения нет, но не боялся. Дунанадан, он презирал орков, но страх был неведом его сердцу.
- Вперёд! – шевельнулись губы мальчика.
- Вперёд! – откликнулся хоббит.
Они разом бросились на врагов. Жуткий рык, вой, звон мечей – всё смешалось…
… Чистый звонкий звук эльфийского рога ворвался в пространство и заполнил всё вокруг. Свистнули стрелы, ослепительно засверкали эльфийские клинки…
И через несколько мгновений орки и варги корчились на земле у ног изумлённых друзей.
А ещё через миг поляну заполнили эльфы в сияющих доспехах.
- Эстел! Бильбо! Вы живы! – выдохнул Гэндальф радостно и облегчённо.
Элронд опустил меч и встал рядом с магом. Он обвёл взглядом поверженных врагов и обернулся к друзьям.
- Я рад, что мы успели вовремя, - проговорил он.
Мальчик смущённо потоптался и, уронив голову, сделал два шага навстречу воспитателю. На вытянутых руках он держал Нарсил.
- Владыка, я прошу простить мою несдержанность и гордыню… - покаянно начал Эстел, но его внезапно перебил хоббит.
Он выступил вперёд, отодвинув мальчика и быстро заговорил:
- Это я во всём виноват. Не Эстел. Мне всё хотелось узнать, каков же он в деле – легендарный меч Исилдура. Ну вот, я и уговорил Этела. Прошу вас, не сердитесь на него и не наказывайте. Это я…
- Не слушайте его! – крикнул Эстел, - Это не Бильбо, я подбил его на опасное приключение. Ведь он же всего-лишь полурослик…
Элронд удивлённо вскинул брови, переводя взгляд с одного раскрасневшегося маленького человечка на другого. Гэндальф спрятал улыбку в бороде и притворно нахмурился.
- Вот что, мой дорогой хоббит, поскольку ты старший в вашей команде, изволь объяснить, что здесь всё-таки произошло.
- Да… Да. Видите ли… - Бильбо, на миг замялся, - Эстел рассказал мне легенду – древнюю историю об Исилдуре, о том, как он обломком Нарсила сразил Врага и сам был после этого убит. И мне захотелось увидеть, каков же Нарсил на самом деле. Не в покое и величии на подобающем ему постаменте, а в бою. Вот я и уговорил Эстела взять его и потренироваться немного здесь, вдали от Ривенделла, где нас никто не увидит…
- Не слушайте его, он всё врёт! – отчаянно крикнул мальчик, в голосе зазвенели слёзы. – Бильбо, зачем ты меня выгораживаешь? Это я виноват – я и отвечать буду. Бильбо?!..
…А он что – он ничего. Просто звуки вдруг стали доноситься, как сквозь вату, глаза заволокло туманом, свет померк, и земля почему-то встала дыбом. Он успел заметить тонкие зелёные стебельки, которые почему-то закачались у самого носа, а больше уже не видел ничего…
Бильбо внезапно покачнулся и ничком рухнул в траву. Эстел едва успел подхватить друга, но не удержал его. Перевернул и со страхом заглянул в разом побелевшее лицо. На тёмной ткани камзола расползалось широкое бурое пятно.
*** *** ***
Бильбо открыл глаза и долго не мог понять, где же он находится. Потолок слишком высокий и украшен замысловатой росписью. Балки расходятся над головой с разные стороны. Он повернул голову и зажмурился – в глаза брызнуло ослепительное солнце. Он осторожно разомкнул ресницы и понял, что солнечные лучи в открытое окно на самом деле льются сквозь кружево листвы и вовсе не такие яркие, как показались ему в первое мгновение. Он улыбнулся, перекатил голову по подушке, и улыбка стала ещё шире:
- Гэндальф.
- Не пора ли тебе покинуть постель? Не залежался ли ты здесь, мой друг? Боюсь, Эстел совсем соскучился без тебя, - улыбнувшись, проговорил маг. Он сидел на стуле рядом с огромной постелью, застланной тончайшими белоснежными простынями.
- Да, ты прав! Конечно, пора вставать, а то я уже целый день лежу, аж спина затекла, - Бильбо сбросил одеяло и хотел, было, вскочить на ноги, но тут же пожалел об этом. Голова резко закружилась, и он снова упал на подушки.
- Не так скоро, мой друг, - твёрдые руки осторожно придержали его. - Мой дорогой Бильбо, ты никогда не перестанешь удивлять меня, - мягко проговорил волшебник. - Я всегда говорил, что хоббиты – очень крепкий и верный народ. И ты вновь это доказал, уже который раз.
- Ну… я ничего такого не сделал, - он отчего-то смутился.
- Ты спас Эстела. Дрался с врагами, будучи сам почти смертельно раненым, а после старался отвести от мальчика гнев Владыки эльфов. И ты ещё говоришь, что ничего не сделал.
- Неужели я был так опасно ранен? – удивился Бильбо. – Я думал – это простая царапина.
- На вершок левее и даже Элронд не смог бы тебя спасти, – сурово ответил маг и добавил. – Ты был без памяти четыре дня, и только благодаря искусству Владыки Элронда смог вернуться к нам.
- А откуда они взялись, эти орки?
Маг вздохнул и нехотя ответил:
- Я уверен, что эльфы разберутся с ними. Не беспокойся, больше орки и варги нас не потревожат.
Бильбо помолчал немного и, подняв на волшебника умоляющие глаза, спросил:
- Гэндальф, а ты случайно не знаешь, скоро ли подадут обед?
А ещё через пару недель, когда хоббит окончательно поправился, Бильбо Бэггинс в компании Гэнжальфа отправился, наконец, домой.
- Я, пожалуй, провожу тебя до дому, а то, смотрю, в последнее время ты что-то частенько начал влипать в разные приключения, - сказал волшебник.
- Бильбо, я очень рад, что познакомился с тобой. И, надеюсь, что мы ещё встретимся в этой жизни, - проговорил Эстел, когда они прощались у ворот Ривенделла.
- Уж не сомневайся. Я уверен, мы непременно увидимся, – улыбнулся Бильбо и стиснул твёрдую ладошку маленького Дунадана.
- Счастливого пути, мэллонен! – Владыка Элрон вскинул руку в прощании.
Не успели они отъехать и пол лиги от Ривенделла, как небо потемнело, порыв ветра кинул в лицо холодные брызги, а в следующее мгновение хлынул ливень.
- Ну и погодка, - проворчал Бильбо.
- Не вернуться ли нам в Ривенделл? – Гэндальф с лукавой усмешкой глянул на хоббита.
- Ну, уж нет. Мы едем домой, и все наши приключения позади.
- Дорога-то домой ещё не близкая, - возразил Гэндальф.
- Зато прямая, - твёрдо ответил Бильбо Бэггинс.
Он тронул поводья, и пони весело побежал на запад – в сторону Шира.
КОНЕЦ
Ага..
Итак:
Надежда
размер:
статус:
герои (персонажи): Бильбо Бэггинс, Гэндальф, Элронд, Эстел.
суть рассказа: Бильбо Бэггинс в компании Гэндальфа возвращается домой. Ну как не завернуть в Ривенделл?
рейтинг: всё-таки PG13
upd: надеюсь, что в завершённом виде рассказ понравится... потенциальным читателям
Часть 1:
Хоббит ехал на своём мохнатом пони и тихонько мурлыкал себе под нос. Под копытами пони мягко пружинил мох, отроги Мглистых гор остались позади, и над поросшим вереском плоскогорьем таяли в предутреннем тумане остатки долгой ночи.
- Мой дорогой Бильбо, что это ты там бормочешь? – Гэндальф оторвался от своих мыслей и поднял голову. Они ехали в молчании уже несколько часов, и песня спутника отвлекла его от раздумий.
Хоббит лукаво улыбнулся и затянул уже громче:
читать дальше
- Убегает дорога вперед и вперед,
По камням, под деревьями, в горы -
По пещерам, которым неведом восход,
Вдоль потоков, не знающих Моря.
По едва проходимым глубоким снегам,
По веселым лужайкам в июне,
Меж цветов по траве, и опять по камням,
То при солнце, то ночью безлунной.
В небо тучи уходят, сияет Звезда,
И несут нас усталые ноги
Наконец-то домой, возвращаясь туда,
Где конец и начало Дороги.
И глаза, что видали огонь и клинки,
Ужас каменных подземелий,
Снова смотрят, как в солнце летят мотыльки
Над холмами в знакомых деревьях (*).
(*Дорога вдаль и вдаль идёт (англ. The Road Goes Ever On) — песня Дж.Р.Р. Толкина (перевод В.А.М.))
- Славные стихи, - одобрительно проговорил волшебник. - У тебя порой выходят песни не хуже эльфийских.
- Ну что, ты, Гэндальф, разве мои песенки могут сравниться с эльфийскими напевами, - Бильбо даже покраснел, но приосанился и невольно гордо вскинул голову. Помолчал немного и добавил: - А вообще-то ты прав. Эти стихи мне самому очень нравятся.
- Наверное, потому что ты их сочинил по дороге домой?
- Да… Да! Дом. Милый дом. Скоро-скоро я увижу Бэк-Энд, и свой сад, и своё кресло у камина, - он расплылся в мечтательной улыбке.
Они двинулись в путь ещё до рассвета и, спустившись по крутой извилистой тропке в долину, уже различали в неясной дымке шпили и башенки Ривенделла, а за ним, Бильбо это твёрдо знал, был Шир – Дом.
- Но ты, надеюсь, не откажешься ненадолго завернуть в гости к Элронду?
- Гэндальф, как тебе только в голову могло прийти спрашивать об этом? – Бильбо даже обиделся немного, или сделал вид, что обиделся. – Ты же знаешь, как я люблю эльфов, их сказания, песни, их мудрость. А Ривенделл, кажется единственное место в мире, где так же мирно и спокойно как дома.
- Я вижу, ты порядком подустал от приключений, признайся, мой друг, – волшебник внимательно посмотрел на хоббита.
Тот шмыгнул носом, потупился и пробормотал:
- Конечно, поход к Одинокой Горе, все эти опасности, битвы… они очень утомительны, но, знаешь, Гэндальф, - Бильбо вскинул голову и глянул на волшебника твёрдым взглядом. - Я ни капли не жалею, что ты когда-то утром очутился у моего порога. Я… я в этом походе встретил настоящих друзей. И ещё вот что я тебе скажу, если бы тогда я знал всё заранее, я бы испугался, наверное, и… скорей всего не пошёл за Торином Дубощитом. Но если бы теперь ты вновь позвал меня в дорогу, я не раздумывал бы ни минуты. Я изменился, и никогда уже не стану прежним. И если бы Торин вновь постучал в мою дверь… - взгляд хоббита затуманился, он моргнул несколько раз, мазнул по глазам, словно смахивая невидимую соринку, и добавил чуть слышно: - Жаль только, что этого никогда не будет...
- Я тоже горевал о Торине, - маг печально покачал головой, - но его путь завершился достойно. Он пал в бою как истинный Король. Король-под-Горой… Но смотри-ка, мы достигли моста через Бруинен. Вот он, Ривенделл.
- Ривенделл, - как эхо повторил Бильбо и невольно замер в восхищении.
Узкая долина, скрытая от посторонних глаз поросшими вереском плоскогорьями, была надёжно защищена и от злого ока, и от ледяных ветров. Дикие скалы, поросшие буками и дубами, а выше елями и соснами, охраняли Ривенделл. С неприступных вершин срывались прозрачные струи водопадов. Два горных потока, сливаясь в реку Бруинен, текли на запад по долине. Гэндальф и Бильбо остановились около неширокого каменного моста без перил, под которым бесновались пенные воды. Там, на другом берегу находилась Последняя Светлая Обитель – Замок Элронда, окружённый прекрасными садами и террасами, обращёнными к реке.
- Ну что, мой друг, идём? Здесь нас ждёт отдых, - и Гэндальф первый шагнул на мост.
А через несколько шагов они услышали знакомый голос:
- Митрандир!
- Линдир! – Гэндальф широко улыбнулся.
Как и несколько месяцев назад их приветствовал глашатай Элронда. Бильбо невольно подивился – меньше года прошло с тех пор, как он был в Ривенделле, а кажется это было целую жизнь назад.
Эльф лёгкой походкой шагнул им навстречу, вскинув в приветствии руку.
- Рад приветствовать вас во владениях Владыки Элронда, – звонко проговорил он.
Волшебник слегка склонил голову, Бильбо сделал неловкий поклон. Он всё ещё немного робел перед эльфами.
*** *** ***
Бильбо медленно брёл над обрывом шумного потока. Ноги его утопали в мягкой зелёной траве, воздух, прозрачный и звонкий, кружил голову. Над белоснежными пиками далёких Мглистых гор вставало ослепительное весеннее солнце, пронизывая косыми лучами серебристый туман, от которого вскоре не осталось и следа. Хоббит восхищённо крутил головой, стараясь вобрать в себя эту умиротворённую красоту. Далеко внизу вздымались белой пеной воды Бруинена, над головой щебетали птицы, сам воздух был напоён ароматами свежести и целительного покоя.
- Воистину это благодатный край, - мечтательно проговорил Бильбо. Он, раскинув руки, упал на траву и принялся смотреть в бездонное синее небо. – Здесь можно есть, пить, слушать истории, читать стихи или петь песни. Можно просто сидеть и размышлять. А можно заниматься и тем, и другим и третьим понемножку в своё удовольствие и никогда не уставать…
Тут чуткий слух хоббита уловил лёгкие, едва слышные шаги. Бильбо в одно мгновение оказался на ногах и… облегчённо выдохнул. Перед ним стоял мальчик. Темноволосый и очень серьёзный. Он был одет в светло-серую рубашку с простой вышивкой по вороту, перетянутую узким серебряным пояском, на ногах были обуты мягкие сапожки, которые позволили ему почти неслышно подкрасться к хоббиту. Хрупкий человеческий ребёнок. В том, что перед ним не дитя эльфов Бильбо не сомневался. Он никогда не видел маленьких эльфов, но на человеческих-то детей насмотрелся в Эсгароте. Хотя этот мальчик выглядел гораздо опрятней, чем дети, которых он встречал в Озёрном городе, и в его лице и фигуре было ещё что-то, какая-то неуловимая печать достоинства.
Бильбо неловко переступил с ноги на ногу и сказал:
- Привет.
- Здравствуйте, меня зовут Эстел, - сказал мальчик, улыбнулся и протянул руку. И неожиданно превратился в обычного мальчишку, похожего на хобичьих малышей, с которыми любил возиться Бильбо.
Тот улыбнулся в ответ, сжал твёрдую маленькую ладонь и сказал:
- Бильбо Бэггинс.
- Кто ты? – спросил Эстел, разглядывая его со всех сторон. – Ты не гном. Я видел гномов, когда они приезжали сюда в прошлом году.
- Я был вместе с ними.
- Да? – мальчик удивлённо посмотрел на Бильбо. – Видимо, ты искусный… - он замялся на миг.
- Взломщик, - хоббит усмехнулся и объяснил: - Торин Дубощит заключил со мной контракт и позвал с собою как опытного взломщика.
- Значит, ты взломщик. – Эстел удовлетворённо кивнул.
- Ну… не совсем. Хотя, я не могу сказать, что не выполнил свои обязанности. Но вообще-то я хоббит.
- Хоббит?
- Ну да, хоббит. Неужели ты никогда не слышал о хоббитах? – спросил Бильбо обескураженно.
Эстел мотнул головой:
- Нет, никогда. А кто вы такие?
Бильбо покусал губы. Кто такие хоббиты? Очень простой и очень сложный вопрос.
- Вот ты, например, человек, - начал он, - Я видел людей в своём путешествии. Ещё есть эльфы…
- Да, в Ривенделле живут эльфы. Элронд мне как отец, - кивнул Эстел и гордо вскинул голову.
- Есть ещё гномы, ты знаешь, кто они такие. Ещё существуют и злые твари: орки, гоблины…
- Я ненавижу орков! – вскрикнул мальчик, сверкнув потемневшими глазами, - они убили моего отца.
- И многих моих друзей тоже, – тихо добавил Бильбо. Он помолчал секунду и продолжал: - Ну а есть ещё мы, хоббиты. Мы простой, мирный народ. Вообще-то мы домоседы и путешествия и приключения не жалуем. Потому что в путешествии никак невозможно нормально позавтракать, пообедать, или поужинать. Обязательно опоздаешь. А бывает, и довольно часто, что в путешествии вообще приходится обходиться без еды. И знаешь, это очень неприятно. Обедать надо вовремя. Хотя, если нужно, то мы не сплохуем и в путешествии. Потому что умеем бесшумно передвигаться и исчезать без следа. Недаром Торин позвал меня с собою, - на мгновение голос Бильбо прервался, он переглотнул и продолжал: - Мы, хоббиты, обычно живём в норах под землёй. Но наши норы, конечно, не похожи на какие-нибудь троличьи или гоблинские норы, и на пещеры гномов они тоже не похожи. Вот, например, мой дом. Дверь в мою норку – Бэк-Энд – круглая и выкрашена она в ярко-зеленый цвет, с блестящей медной ручкой прямо посередине. – Бильбо воодушевился, вспомнив свой любимый дом и, размахивая руками, принялся описывать его Эстелу, словно увидел наяву – так соскучился по Бэк-Энду: – Дверь открывается в холл. Он немного похож на туннель. Только это очень уютный туннель без дыма, с облицовкой по стенам, с коврами на выстланном плитками полу, с полированными стульями и множеством колышков для плащей и шляп. У меня часто бывают гости. В моём доме всё-всё размещается на одном этаже: и спальни, и ванные комнаты, и кладовые (их, кстати, очень много и они у меня всегда полны), и гардеробные (целые комнаты, набитые одеждой), и кухни, и столовые. А лучшие комнаты у меня слева от входа, поскольку в них есть окна, тоже круглые, которые выходят в садик и на луга за ним, спускающиеся к реке. Наша родина – Шир – лежит к западу от Ривенделла, за Вековечным лесом и рекой Брендивин, эльфы зовут её Барэндуин…
- А, так вот ты кто, - перебил его Эстел. Он радостно улыбнулся и хлопнул Бильбо по плечу. – Я понял – ты полурослик, периан. Прости, что я сразу не признал тебя. Только не говори, пожалуйста, об этом Элронду. Он будет недоволен, что я плохо выучил урок о народах, населяющих Средиземье.
- Обещаю, что ничего ему не скажу, - подмигнул Бильбо.
И обещание это, Бильбо знал, было очень легко выполнить. Они с Гэндальфом гостили в Ривенделле уже несколько дней, и за всё это время хоббит видел Владыку Элронда лишь однажды, когда тот поприветствовал путников и пригласил их погостить в Имладрисе. Он почему-то робел перед Элрондом. И очень обрадовался тому, что встретил Эстела – он сразу понял, что мальчик – собеседник то, что надо. И Эстел, похоже, тоже был очень рад встрече с Бильбо.
*** *** ***
часть 2
Майские дни весело катились один за другим, и время в Ривенделле словно остановилось, не задевая его обитателей своим крылом. Бильбо потерял счёт дням и, признаться, нисколько об этом не беспокоился. Особенно теперь, когда познакомился с Эстелом. Любознательный мальчишка засыпал его вопросами, стараясь узнать о путешествии хоббита в компании гномов к Одинокой Горе всё до мельчайших подробностей. Бильбо уже несколько раз рассказал Эстелу историю похода, но тому, кажется, всё было мало. читать дальшеЗакончив свои занятия, а он каждый день после завтрака часов до трёх пополудни занимался в библиотеке Ривенделла то с одним, то с другим эльфом (иногда Владыка Элронд сам давал уроки своему воспитаннику), мальчик мчался разыскивать Бильбо. А потом, утащив его за руку в какой-нибудь укромный уголок, коими изобиловали сады Ривенделла, затаив дыхание слушал рассказы хоббита.
- Расскажи мне о нём, о Торине Дубощите. Какой он был? – Эстел присел на каменную ступень и обнял колени.
Бильбо вздохнул и сказал, устремив взгляд в пространство:
- Торин… Он был моим другом. Благородный, смелый, честный и очень храбрый. Даже когда его поразил недуг, снедавший когда-то его деда и отца, он сумел справиться с ним и остаться самим собой…
У Бильбо неожиданно перехватило дыхание.
- Как жалко, что я не знал его, – прошептал мальчик, вздохнул и добавил, - И очень жаль, что все подвиги вы успели совершить без меня: и дракона победили, и с целой армией гоблинов и орков справились. Боюсь, что на мою долю ничего не останется.
- Ну… может быть и останется, - неуверенно начал хоббит, но его перебил другой голос:
- Не бойся, маленький друг, на твой век, к сожалению, врагов хватит.
- Гэндальф! – Бильбо вскочил на ноги, - Где ты пропадал? Я не видел тебя несколько дней.
- Я вижу, ты не очень скучал в моё отсутствие, - улыбнулся волшебник и, обернувшись к мальчику, спросил, – Не правда ли, Бильбо Бэггинс отличный собеседник, и вы весело проводите с ним время?
- Да, - кивнул Эстел и с беспокойством прищурился. – Но, я надеюсь, вы не собираетесь уезжать прямо сейчас?
- Нет, мы отдохнём здесь ещё немного. Не правда ли, Бильбо, отдых необходим нам обоим, - и это был не вопрос – утверждение.
- Здесь так умиротворённо и мирно. Кажется, я готов прожить в Ривенделле всю жизнь, - кивнул хоббит. – Правда, после того, как навещу свой дом, - добавил он тут же.
*** *** ***
Гэндальф и Владыка Элронд остановились у балюстрады.
- Ты уверен, что победа была окончательной? – полуэльф пристально посмотрел на мага.
Тот медлил с ответом. Наконец, вздохнул и покачал головой:
- Нет. Боюсь, что нет. Хотя объединённая армия эльфов, людей и гномов разбила орочьи орды у Эребора, и Королевство-Под-Горой вновь скоро засияет во всём блеске, люди озёрного города восстановят Дэйл, а силы Белого Совета очистили Дол-Гулдур, мне неспокойно. Мы не справились с ним. С Сауроном. Он ускользнул, и когда-нибудь нам вновь придётся с ним столкнуться.
- Саруман уверяет, что Саурон теперь ослаблен настолько, что не сможет восстать.
- Ты сам-то веришь в это, Элронд?
- Мои сыновья сейчас на Севере, - вместо ответа сказал эльф, - Дунаданы разрознены. Их вождь пал, и они сами нуждаются в помощи. Охрана Эриадора ослабела, поэтому Элладан и Элрохир с отрядом стерегут границы вместе со следопытами.
- Араторн погиб? Я не знал об этом. Неужели род Элендила и Исилдура прерван?
Элронд качнул головой и ответил:
- Нет. Надежда ещё есть. Гилраэн, дочь Дираэля, потомка Аранарта, родила сына, и я лелею этот росток в Имладрисе уже восемь лет.
Гэндальф понимающе кивнул и более уже не заговаривал о наследнике Исилдура. Ведь недаром говорят – молчание золото. Чужие уши есть, к сожалению, везде. Никогда нельзя угадать, где может таиться обман, а отпрыск древнего рода ещё слишком юн и слаб.
- Идём, скорей, Бильбо, я хочу кое-что тебе показать. – Эстел мчался по каменным ступеням так быстро, что хоббит едва поспевал за ним.
Они преодолели несколько галерей, библиотеку, ещё одну галерею, и внезапно мальчик, тяжело дыша, замер перед величественной статуей. На вытянутых руках витязя с прекрасным и строгим лицом лежали обломки меча.
- Это реликвия, - благоговейно прошептал Эстел.
- Я видел этот меч в прежний свой приезд сюда, - тоже шёпотом проговорил Бильбо, - Но мне так никто и не сказал, чем он знаменит.
- О, это великая история. Видишь эту фреску? – мальчик кивнул на изображение напротив: - Почти три тысячи лет назад Исилдур, старший сын Элендила Высокого, великий король, который видел закат Нуменора – благословенного острова – сразил этим мечом Врага. Но сам меч ещё древнее. Его выковал в Первую эпоху гном Телхар – лучший оружейник Норгода. Это была древняя твердыня гномов в Синих Горах. Для кого Телхар выковал Нарсил неизвестно, в древних манускриптах сказано только, что Элендил привёз его с собою из Нуменора, когда тот погиб в волнах и моря закруглились. «…Пред мечом Элендила трепетали и орки, и люди, ибо меч тот сиял светом луны и солнца и звался Нарсил», - процитировал мальчик и продолжал: - А в войне Последнего Союза Элендил сражался им против Врага – Саурона у подножия горы Ородруин. Элендил был убит Врагом, а меч его сломан. Обломок Нарсила подхватил Исилдур и отрубил им палец Врага с Кольцом Всевластья. Видишь? – Эстел указал на фреску. Бильбо только молча кивнул. Древняя легенда дохнула на него тайной. – Но Исилдур был предательски убит орками в Ирисной Долине. Обломки Нарсила были спасены Охтаром, оруженосцем Исилдура. Он отвёз их сюда, в Ривенделл, к младшему сыну Исилдура – Валандилу. И знаешь, Бильбо, он всё ещё острый.
- Правда? - хоббит встал на цыпочки и потянулся к мечу. – Ай!
Он вскрикнул и сунул в рот палец.
- Осторожно!
- Он, в самом деле, острый. – Бильбо показал капельку крови.
- Я же тебе говорил. – Эстел вновь устремил взгляд на фреску и задумчиво проговорил, - Как бы я хотел оказаться на его месте.
- Кого?
- Исилдура, конечно! – мальчик с вызовом глянул на хоббита.
Бильбо неловко переступил на месте и пробормотал:
- Ну… я думаю… ты не испугался бы врага, – он помолчал и неуверенно спросил: - Эстел, как ты думаешь, а я могу почитать эти древние манускрипты в библиотеке Ривенделла?
- Я думаю, Владыка Элронд тебе не откажет. Идём, сейчас же его разыщем и спросим.
*** *** ***
Часть 3
- Бильбо, Бильбо!
- А-а? – хоббит поднял голову от книги.
- Бильбо, ты уже целый день здесь сидишь, - Эстел затряс хоббита за плечи.
- Всего-то пару часиков, - возразил тот.
- Ты уткнулся в эти манускрипты как… как… - мальчик упёрся кулаками в стол и, кажется, готов был прожечь своего приятеля взглядом.
Хоббит поднял затуманенный взгляд, мягко улыбнулся и сказал:
- Эстел, это прекрасно! Ты только послушай, - Бильбо перевернул несколько страниц и прочитал:
читать дальшеА Элберет Гилтониэль
Сереврен Рейна мириэль
А мэрель эглер Элленас!
На-кэард раллан дириэль
А галаареммин эннорас,
Фаруилос, ле линнатон
Нэф аэр, си нэф азарон!
Это же настоящее волшебство, Эстел!
- Да, это очень красивая песня, - кивнул мальчик, он присел на скамью рядом с Бильбо и задумчиво проговорил: - Я её очень люблю. Это песня об Элберет. У неё есть и другие имена. Варда Элента́ри, Элберет, Гилтониэль – Владычица Валар, создательница звёзд, супруга Манвэ. Их чертоги расположены на Ойоло́ссэ, вершине Тани́кветиль, высочайших из гор Земли. Из всех Великих эльфы больше всего любят и чтят Варду. Имя Элберет на языке эльфов, синдарине, означает «Владычица звёзд».
- Ты так юн, и так много уже знаешь, - восхитился Бильбо.
- Я учусь каждый день. – Эстел скромно потупился, но тут же встрепенулся и сказал: - Но, может быть, ты всё-таки хочешь сейчас сходить со мной кое-куда?
- И куда это? – подозрительно прищурился хоббит.
- Пойдём, и узнаешь, - Эстел загадочно улыбнулся.
Бильбо вздохнул, отложил книгу и отправился следом за неугомонным мальчишкой.
Они долго-долго шли по галереям Ривенделла, потом по дорожкам парка, потом стали подниматься по тропинке к перевалу.
- Эстел, всё-таки, куда мы идём? – наконец, спросил Бильбо.
Мальчик замер на миг, потом сказал:
- Понимаешь, я хочу попробовать его. В Имларисе не стоит обнажать оружие, и поэтому нам надо выйти за его пределы.
- Что… попробовать? – Бильбо сбил шаг.
- Нарсил. – Эстел распахнул полы плаща и показал рукоять меча.
- Ты что, с ума сошёл?! – вскрикнул хоббит.
- Тише. Ну, Бильбо, пожалуйста. Мне так хочется подержать его в руках, - мальчик умоляюще посмотрел на друга.
- Ты уже держал его в руках. И не раз, как я понимаю. Это же реликвия!
- Вот именно. Реликвия. Но ещё это оружие. Разве дело, что боевой меч лежит на бархатной подушке и бездействует?
- Нет там никакой бархатной подушки!
- Это я так просто сказал. Нет подушки. Но всё равно. Это же Нарсил. Понимаешь, Нарсил, легендарный меч.
- Вот именно! Легендарный меч, а ты его взял без спроса. Что на это скажет Элронд? Ты подумал?
- Он не узнает, - мальчик потупился, - Пожалуйста, Бильбо. Я только попробую. Мы быстро.
- Что, быстро? – хоббит с подозрением посмотрел на мальчишку. Затея всё меньше нравилась ему.
- Ну, у тебя же тоже есть меч. Ты же не откажешься преподать мне маленький урок, - Эстел умоляюще заглянул в глаза Бильбо.
- Но у тебя есть учителя гораздо более искусные, чем я. Я… сам только недавно взял в руки оружие. Я недурно метаю каштаны, а вот насчёт того, чтобы сражаться на мечах… Брось Эстел, эльфы научат тебя этому гораздо лучше, чем я.
- Но ты одного роста со мной.
- Ну и что.
- Ну, пожалуйста, Бильбо.
- Твой меч сломан…
- Но он по-прежнему острый, ты сам в этом убедился. И обломок мне как раз по руке.
- Но… - у хоббита кончились аргументы, но всё-таки он сказал: - Это нехорошо, и ты сам это знаешь. Ты взял меч без разрешения, - снова повторил он.
Но Эстел уже понял, что тот сдался, мальчик улыбнулся и сказал:
- Здесь совсем близко. Давай пройдём ещё немного. Вон за тем выступом скалы есть поляна. Она небольшая, зато удобная. Нас никто не увидит. А мы ещё до вчера спустимся обратно. Я положу Нарсил на место, и никто ни о чём не узнает.
- Ну, хорошо. - Бильбо вздохнул и кивнул, - Показывай дорогу.
Эстел подпрыгнул на месте и, обогнав хоббита, принялся карабкаться вверх по тропе.
Не прошло и четверти часа, как они, в самом деле, выбрались на небольшую поляну, окружённую со всех сторон соснами. Прохладный ветер растрепал волосы. Бильбо вдохнул холодный прозрачный воздух и рассмеялся. Строевой лес взбирался всё выше по диким серым камням, а ещё выше ослепительно белели ледяные пики. Хоббит внезапно вспомнил, как шагал по такой же узкой горной тропинке в компании тринадцати гномов, сердце невольно защемило. Он обошёл полянку, огляделся, отчасти, чтобы мальчик не видел, что ему вдруг стало очень грустно. В нескольких шагах поляна обрывалась в пропасть. Бильбо отшатнулся от края и сделал несколько шагов назад.
- Ты уверен, что это безопасное место? – обернулся он к Эстелу.
- Конечно, - тот пожал плечами. – Я много раз здесь бывал. Это моё секретное место. О нём никто не знает.
- Здесь рядом обрыв, - Бильбо махнул рукой.
- Да, я знаю. И отсюда виден весь Ривенделл, как на ладони. Иногда я прихожу сюда и долго-долго здесь сижу. Смотри, вон Дом Элронда. Видишь эти арки и башенки? А вон в той беседке иногда собираются очень важные гости.
- Да, я знаю, - кивнул Бильбо.
Эстел сказал, что здесь безопасно, но почему же ему так неспокойно? Словно кошки на душе скребут.
- Ну что, начнём? – мальчик дёрнул завязки плаща и отбросил его подальше, выхватил обломок Нарсила, перехватил рукоять двумя руками и пошире расставил ноги.
- Если ты так хочешь, - Бильбо вздохнул, вытащил из ножен Жало и поднял меч.
- Защищайся! – крикнул Эстел и прыгнул вперёд.
Зазвенели, скрестившись, клинки. Нарсил пламенел в лучах солнца, клинок Жала искрился, не хуже собрата. Удар, ещё удар. Каждый из них нападал и отражал атаку. Они кружили и кружили друг против друга. Бильбо сам не заметил, как азарт захватил его. А Эстел неплохо владел мечом, несмотря на юный возраст.
- Вот, тебе, вот! Сдавайся! – крикнул мальчик, удачно вывернув оружие, и рассмеялся.
- Стой! – внезапно вскрикнул Бильбо.
Сноп синих искр брызнул ему в лицо.
*** *** ***
Часть 4:
Леденящий душу вой огласил окрестности.
- Что это?! – у Эстела глаза распахнулись в пол лица.
- Орки! – вскрикнул Бильбо дрогнувшим голосом.
Он вскинул полыхавший тревожным синим светом меч и лихорадочно оглянулся. Как же так? Как могло случиться, что орки, которых разбили в Битве пяти воинств и рассеяли по округе, оказались здесь, в окрестностях Ривенделла? Что это за недобитый отряд? Или… может быть, это Азог-Осквернитель вновь вернулся с того света каким-то невероятным образом? Но это невозможно! Бильбо своими глазами видел, как Торин Дубощит сразил бледного орка. Нет-нет-нет. Это, наверное, какие-то уцелевшие недобитки рыщут, сами не зная где…
Бильбо вздрогнул: вой повторился снова, и на этот раз он послышался снизу. Путь к Имладрису оказался отрезан.
читать дальше- Мы в ловушке, - пробормотал хоббит.
Мысли прыгали в голове как сумасшедшие. Что делать? Как спастись? Будь он один – никаких проблем бы не было. Золотое колечко оттягивало карман – Бильбо всё время чувствовал его тяжесть. И сейчас, кажется, кто-то принялся нашёптывать ему на ухо: «Надень кольцо. Ты станешь невидимкой и спасёшься. Что тебе какой-то почти незнакомый человечек. Нет ничего милее жизни. Собственной жизни…» Хоббит тряхнул головой, отгоняя непрошенные, лукавые мысли, которые уже начали опутывать его как липкая паутина Лихолесья, и вновь оглянулся. Конечно, об этом и речи быть не может! Топот и вой всё ближе. Где спасение? Может быть?.. Он вспомнил, как ещё вначале путешествия к Одинокой Горе они вот также попали в ловушку, застигнутые врасплох целой сворой орков.
- Эстел, на дерево! – скомандовал он. И, ухватив растерявшегося мальчишку за руку, кинулся к ближайшей сосне. Нижние сучья расходились в стороны от ствола слишком высоко. Но это не остановило Бильбо. Он подхватил лёгонького приятеля подмышки, заставил его вскарабкаться себе на плечи и, подставив ладони, подкинул его вверх. Эстел вцепился в ветку и как кошка принялся карабкаться всё выше, пока не затерялся в ветвях.
- Бильбо! Залезай скорее, я их уже вижу!.. – сдавленным шёпотом просипел мальчик.
Хоббит беспомощно прыгал внизу, и понял, что ему на дерево не взобраться.
- Сиди тихо, я спрячусь здесь, - прошипел он в ответ и нырнул в траву, притаившись за валуном.
В ту ж секунду на поляну выскочили четверо орков верхом на варгах. Ну и мерзкие же были у них рожи. Бильбо, кажется, врос в землю и перестал дышать. Он бросил взгляд наверх. Мальчик тихо сидел на дереве, уцепившись за ветку, и не шевелился.
- Вот и хорошо, - пробормотал едва слышно хоббит.
Один из орков между тем потянул носом воздух и что-то прокаркал на своём языке. Двое соскочили с варгов, обнажив кривые мечи, и принялись обшаривать поляну. Ещё двое, тронув поводья, заставили своих страшных скакунов медленно двинуться по периметру полянки. Бильбо похолодел. Его рука нырнула в карман, и кольцо само собой скользнуло на палец.
Мир тут же выцвел, стал призрачным, серым. Варги и орки превратились в чёрные тени, а деревья и камни вокруг, наоборот, словно потеряли плоть. Бильбо вытащил меч и медленно приблизился к сосне, на которой спрятался Эстел. Пусть только попробуют подойти, тут же познакомятся с Жалом!
Враги как коршуны кружили по поляне. Бильбо сморщился от зловонного дыхания и вжался в ствол дерева, когда морда варга пронеслась мимо него в двух шагах. Хоббит отчётливо понял, что кольцо ему не поможет, когда звери почуют его запах. Он нагнулся, нашарил на земле шишку и, размахнувшись, швырнул её как можно дальше. Зашуршало по склону. Орки гортанно вскрикнули, и двое бросились к обрыву. Бильбо не терял ни секунды. Он схватил ещё одну шишку и что есть силы, запустил ею в орка. Шишка как снаряд просвистела в воздухе и угодила точнёхонько в затылок мерзкой твари. Орк не удержался на ногах и с диким воплем полетел в пропасть. Пока враги не пришли в себя, Бильбо, схватив пару шишек, запустил ими в орка, который всё ещё торчал на краю обрыва. Тот, нелепо взмахнув руками, последовал за своим товарищем. Бильбо рассмеялся и отпрыгнул в сторону, потому что двое оставшихся орков и все четыре варга бросились к тому месту, где он только что стоял. Страшные зубы клацнули у самого лица Бильбо. Тот едва успел отшатнуться и стрелой метнулся в сторону. Нога зацепилась за предательски-подвернувшийся корень. Хоббит пробороздил носом по сухой хвое, покатился по земле, но тут же вскочил на ноги. Снова увернулся от варговых зубов, поднырнул под брюхо гигантскому волку и юркнул за валун. Но даже отдышаться не успел. Эстел, о котором Бильбо уже не беспокоился, видимо, испугался за друга, и громко вскрикнув, принялся метать сверху шишки. Они замолотили по головам и спинам орков и варгов. Но эти удары были, словно комариные укусы и только привлекли внимание врагов. Один из орков снова что-то громко прорычал на своём наречии и, вскочив на спину варгу, подпрыгнул и схватился на нижнюю ветку.
Бильбо в ужасе вскрикнул и, сорвав с пальца кольцо, кинулся на врагов. Он размахивал мечом направо и налево, уворачиваясь от зубов варгов и кривых мечей орков, и думал только о том, чтобы удержаться на ногах. Каким-то краешком сознания он понимал, что шансов устоять одному против шестерых врагов у него не было никаких. Сколько он ещё проживёт? Пару минут? Как обидно умирать на пороге благословенного края…
И вдруг почувствовал, как к его лопаткам прижалась чья-то худенькая спина.
- Эстел… Ты… сумасше…дший! – выдохнул Бильбо.
- Я не брошу тебя!
Но и вдвоём шансы выжить у них были равны нулю. Бильбо промахнул и невольно вскрикнул от боли, когда орочий меч, распоров камзол и рубашку, вонзился в плечо, но в горячке боя тут же забыл о ране. Он снова увернулся и парировал следующий удар. Но, внезапно отяжелев, рука повисла плетью. Меч выпал из ослабевших пальцев. Хоббит покачнулся и рухнул на колени. Он успел пожалеть, что не надел мифрильную кольчужку – подарок Торина, но кто же знал, что прогулка обернётся катастрофой. А как же Эстел? Ведь он ещё ребёнок… Бильбо рывком заставил себя подняться и окровавленной рукой снова стиснул меч.
Варги окружили их плотным кольцом и скалили страшные пасти, а орки мерзко смеялись, кривя и без того уродливые морды.
- Вы трупы! Трупы! Трупы! – прокаркал один из орков.
Враги, казалось, медлили, наслаждаясь ужасом своих жертв.
Бильбо с тоской огляделся кругом. Красота. Тишина. В хрустально-прозрачном воздухе смешался солнечный свет и зеленая полутень соснового бора. Ривенделл виднелся меньше, чем в полу лиге… И жуткие морды врагов – свидетельства неминуемой смерти. Вот она. Совсем рядом.
Он глянул на Эстела. И не увидел в нём даже тени страха. На бледном лице мальчика пылали два багровых пятна румянца, губы сжаты в тонкую нитку, глаза под сведёнными бровями сверкали как стальные кинжалы. Эстел тоже понимал, что спасения нет, но не боялся. Дунанадан, он презирал орков, но страх был неведом его сердцу.
- Вперёд! – шевельнулись губы мальчика.
- Вперёд! – откликнулся хоббит.
Они разом бросились на врагов. Жуткий рык, вой, звон мечей – всё смешалось…
… Чистый звонкий звук эльфийского рога ворвался в пространство и заполнил всё вокруг. Свистнули стрелы, ослепительно засверкали эльфийские клинки…
И через несколько мгновений орки и варги корчились на земле у ног изумлённых друзей.
А ещё через миг поляну заполнили эльфы в сияющих доспехах.
- Эстел! Бильбо! Вы живы! – выдохнул Гэндальф радостно и облегчённо.
Элронд опустил меч и встал рядом с магом. Он обвёл взглядом поверженных врагов и обернулся к друзьям.
- Я рад, что мы успели вовремя, - проговорил он.
Мальчик смущённо потоптался и, уронив голову, сделал два шага навстречу воспитателю. На вытянутых руках он держал Нарсил.
- Владыка, я прошу простить мою несдержанность и гордыню… - покаянно начал Эстел, но его внезапно перебил хоббит.
Он выступил вперёд, отодвинув мальчика и быстро заговорил:
- Это я во всём виноват. Не Эстел. Мне всё хотелось узнать, каков же он в деле – легендарный меч Исилдура. Ну вот, я и уговорил Этела. Прошу вас, не сердитесь на него и не наказывайте. Это я…
- Не слушайте его! – крикнул Эстел, - Это не Бильбо, я подбил его на опасное приключение. Ведь он же всего-лишь полурослик…
Элронд удивлённо вскинул брови, переводя взгляд с одного раскрасневшегося маленького человечка на другого. Гэндальф спрятал улыбку в бороде и притворно нахмурился.
- Вот что, мой дорогой хоббит, поскольку ты старший в вашей команде, изволь объяснить, что здесь всё-таки произошло.
- Да… Да. Видите ли… - Бильбо, на миг замялся, - Эстел рассказал мне легенду – древнюю историю об Исилдуре, о том, как он обломком Нарсила сразил Врага и сам был после этого убит. И мне захотелось увидеть, каков же Нарсил на самом деле. Не в покое и величии на подобающем ему постаменте, а в бою. Вот я и уговорил Эстела взять его и потренироваться немного здесь, вдали от Ривенделла, где нас никто не увидит…
- Не слушайте его, он всё врёт! – отчаянно крикнул мальчик, в голосе зазвенели слёзы. – Бильбо, зачем ты меня выгораживаешь? Это я виноват – я и отвечать буду. Бильбо?!..
…А он что – он ничего. Просто звуки вдруг стали доноситься, как сквозь вату, глаза заволокло туманом, свет померк, и земля почему-то встала дыбом. Он успел заметить тонкие зелёные стебельки, которые почему-то закачались у самого носа, а больше уже не видел ничего…
Бильбо внезапно покачнулся и ничком рухнул в траву. Эстел едва успел подхватить друга, но не удержал его. Перевернул и со страхом заглянул в разом побелевшее лицо. На тёмной ткани камзола расползалось широкое бурое пятно.
*** *** ***
Бильбо открыл глаза и долго не мог понять, где же он находится. Потолок слишком высокий и украшен замысловатой росписью. Балки расходятся над головой с разные стороны. Он повернул голову и зажмурился – в глаза брызнуло ослепительное солнце. Он осторожно разомкнул ресницы и понял, что солнечные лучи в открытое окно на самом деле льются сквозь кружево листвы и вовсе не такие яркие, как показались ему в первое мгновение. Он улыбнулся, перекатил голову по подушке, и улыбка стала ещё шире:
- Гэндальф.
- Не пора ли тебе покинуть постель? Не залежался ли ты здесь, мой друг? Боюсь, Эстел совсем соскучился без тебя, - улыбнувшись, проговорил маг. Он сидел на стуле рядом с огромной постелью, застланной тончайшими белоснежными простынями.
- Да, ты прав! Конечно, пора вставать, а то я уже целый день лежу, аж спина затекла, - Бильбо сбросил одеяло и хотел, было, вскочить на ноги, но тут же пожалел об этом. Голова резко закружилась, и он снова упал на подушки.
- Не так скоро, мой друг, - твёрдые руки осторожно придержали его. - Мой дорогой Бильбо, ты никогда не перестанешь удивлять меня, - мягко проговорил волшебник. - Я всегда говорил, что хоббиты – очень крепкий и верный народ. И ты вновь это доказал, уже который раз.
- Ну… я ничего такого не сделал, - он отчего-то смутился.
- Ты спас Эстела. Дрался с врагами, будучи сам почти смертельно раненым, а после старался отвести от мальчика гнев Владыки эльфов. И ты ещё говоришь, что ничего не сделал.
- Неужели я был так опасно ранен? – удивился Бильбо. – Я думал – это простая царапина.
- На вершок левее и даже Элронд не смог бы тебя спасти, – сурово ответил маг и добавил. – Ты был без памяти четыре дня, и только благодаря искусству Владыки Элронда смог вернуться к нам.
- А откуда они взялись, эти орки?
Маг вздохнул и нехотя ответил:
- Я уверен, что эльфы разберутся с ними. Не беспокойся, больше орки и варги нас не потревожат.
Бильбо помолчал немного и, подняв на волшебника умоляющие глаза, спросил:
- Гэндальф, а ты случайно не знаешь, скоро ли подадут обед?
А ещё через пару недель, когда хоббит окончательно поправился, Бильбо Бэггинс в компании Гэнжальфа отправился, наконец, домой.
- Я, пожалуй, провожу тебя до дому, а то, смотрю, в последнее время ты что-то частенько начал влипать в разные приключения, - сказал волшебник.
- Бильбо, я очень рад, что познакомился с тобой. И, надеюсь, что мы ещё встретимся в этой жизни, - проговорил Эстел, когда они прощались у ворот Ривенделла.
- Уж не сомневайся. Я уверен, мы непременно увидимся, – улыбнулся Бильбо и стиснул твёрдую ладошку маленького Дунадана.
- Счастливого пути, мэллонен! – Владыка Элрон вскинул руку в прощании.
Не успели они отъехать и пол лиги от Ривенделла, как небо потемнело, порыв ветра кинул в лицо холодные брызги, а в следующее мгновение хлынул ливень.
- Ну и погодка, - проворчал Бильбо.
- Не вернуться ли нам в Ривенделл? – Гэндальф с лукавой усмешкой глянул на хоббита.
- Ну, уж нет. Мы едем домой, и все наши приключения позади.
- Дорога-то домой ещё не близкая, - возразил Гэндальф.
- Зато прямая, - твёрдо ответил Бильбо Бэггинс.
Он тронул поводья, и пони весело побежал на запад – в сторону Шира.
КОНЕЦ
это точно!
И очень жаль, что все подвиги вы успели совершить без меня: и дракона победили, и с целой армией гоблинов и орков справились. Боюсь, что на мою долю ничего не останется.
Ах, Арагорн, Арагорн!.. Впрочем, на таких подвигах и воспитываются герои.
И еще очень понравился разговор Гэндальфа с Элрондом. Сначала показалось, что Элронд мог бы быть и откровеннее у себя дома, но с другой стороны, наверное, он прав. Очень хорошая аллегория с ростком.
И еще очень понравился разговор Гэндальфа с Элрондом. тем более, что Арагорна пытались уничтожить с самого детства, как же тут не беспокоиться за его судьбу