Во-первых, жанр: (кроме того, что это джен) очень хороший вопрос...
Во-вторых, суть рассказа - Иолай где-то потерялся. И где он?
размер: мини
- Ты куда-то собрался? – Геракл опустил очередной камень на стену вокруг дома матери, которую он строил с переменным успехом уже который год подряд, и смерил подозрительным взглядом Иолая. Тот шагал мимо с самым озабоченным видом и остановился, увидев полубога. - Судя по экипировке и мечу в руках, ты, друг мой, решил в очередной раз поискать приключений?
Иолай глянул на друга исподлобья и сказал:
- Вообще-то я иду в Скирос…
- И что ты там забыл? – Геракл нахмурился.
читать дальше- Дирсия зовёт меня. Она прислала письмо с просьбой приехать как можно скорее, - он вытащил из-за пояса мятый свиток и протянул другу.
Геракл пробежал глазами писанину:
- Совершенно невразумительно, - он удивлённо посмотрел на друга. – Ты понял что-нибудь?
- Только то, что она просит меня приехать, - Иолай пожал плечами.
- Хочешь, чтобы я пошёл с тобой?
- Нет. Ты занят. Ты же сам говорил, что Алкмена соскучилась, что тебе надо помочь дома. И потом… Дирсия написала мне и звала меня, - Иолай подбоченился.
- Я понял, - Геракл рассмеялся. – Ладно, иди, развлекайся. Но если я понадоблюсь, немедленно сообщи.
- Уж будь уверен, - он махнул рукой, развернулся на сто восемьдесят градусов и отправился в путь.
Геракл поднял очередной камень и водрузил его на стену.
… … …
- Геракл, дорогой, почему Иолай так давно к нам не заходил? – проговорила Алкмена. Она хлопотала у плиты и болтала весь вечер.
Геракл замер, не донеся ложку до рта.
- Я не видела его уже больше трёх недель. Вы случайно не поссорились?
- Я видел Иолая последний раз, когда он направлялся в Скирос, - ложка медленно опустилась обратно в миску.
- Мне помнится, там с ним приключилась очень неприятная история, - Алкмена нахмурилась. – Почему ты не пошёл с ним?
- Он сказал, что не нуждается в моей помощи, - Геракл слегка растерялся. Потом вскочил из-за стола и почти бегом кинулся к дверям.
- Геракл, ты куда?..
- Мама, я в Скирос. С ним точно что-то случилось! – и, не говоря больше ни слова, полубог выскочил за дверь.
… … …
Геракл домчался до Скироса за неполных три дня, останавливаясь на пути только для того, чтоб перекусить. Он решил не тратить время на сон и не останавливался даже ночью. И чем дальше он продвигался, тем сильнее становилось дурное предчувствие, тем больше он себя ругал. Как он мог так долго медлить? А что если царю Менелаю вновь ударила в голову жёлтая вода, или вожжа под хвост попала? Что если его друг снова в тюрьме, или… Геракл похолодел и усилием воли заставил замолчать панический внутренний голос.
Он ворвался во дворец ни свет, ни заря и потребовал немедленной встречи с царём.
- Сожалею, но царя Менелая сейчас нет в городе, - советник поклонился, узнав полубога.
- И где же он?
- Он отправился на встречу с великим изобретателем Дедалом, ты, может быть, слышал о нём? – советник вновь поклонился.
- Я знаю Дедала, - ответил Геракл, эти постоянные поклоны начали его раздражать. – Надеюсь, Дирсия не уехала вместе с отцом?
- Вы желаете, просить аудиенцию у царевны?
- Да, желаю! – воскликнул он, может быть слишком громко.
Геракл нервно мерил шагами зал и пытался успокоиться. Вот сейчас придёт Дирсия и всё ему скажет, и он узнает, что…
Полубог не успел додумать, что же он узнает, когда услышал лёгкий топот, а в следующую секунду увидел бегущую ему навстречу царевну.
- Геракл! Как я рада тебя видеть! – девушка радостно бросилась ему на шею.
Геракл через силу улыбнулся и сказал:
- Я тоже, Дирсия, - и тут же перешёл к делу. – Ты знаешь, что случилось с Иолаем?
- А что с ним случилось? – она отстранилась и удивлённо посмотрела на полубога.
- Я хотел узнать у тебя, - Геракл нахмурился. – Когда я видел его последний раз, он направлялся в Скирос, потому что получил от тебя письмо.
- Письмо? – она потёрла лоб.
- Да, письмо. Такую непонятную короткую записку…
- Ах, это. Ну да, я позвала Иолая, чтобы он помог мне разобраться в одном деле. Понимаешь, Геракл, такой сложный юридический казус. Там был спор между двумя женщинами из-за ребёнка. Каждая из них говорила, что младенец – её дитя, а Иолай… - затараторила Дирсия.
- Так где он сейчас? – он довольно невежливо её перебил. Честно говоря, Геракла сейчас совершенно не интересовали никакие юридические казусы, будь они того интересней. Единственный вопрос, который его занимал: где Иолай?
- Я не знаю, - девушка пожала плечами. – А что случилось?
- Я не получал от него никаких известий почти целый месяц.
- Иолай покинул Скирос одиннадцать дней назад, - Дирсия в страхе распахнул глаза. – За это время он должен был добраться до Фив.
- Когда он ушёл отсюда, с ним было всё в порядке?
- В полном. - девушка внезапно зажала рот ладонью и прошептала в ужасе. – Геракл! С ним что-то произошло!
Полубог кинул на царевну мрачный взгляд и кивнул.
- Ты ведь отыщешь его, правда?
… … …
Он обшарил дорогу от Скироса до Фив вдоль и поперёк, расспрашивая всех и каждого, не видел ли кто его друга, облазил все окрестные леса, и холмы, разобрался с тремя разбойничьими бандами и несколькими десятками одиночек с ножиками в сапоге, которые по какой-то им одним ведомой причине считали его лёгкой добычей. Следы Иолая нигде не обнаружились. Его не видели ни в селениях, ни на дороге, ни на тропинках, ни в полях.
- Так, понятно, - Геракл глубоко вздохнул и постарался успокоиться. – Он не пошёл в Фивы. Вероятно, его встретил кто-то и куда-то позвал.
Геракл сел прямо в пыли, привалился спиной к дереву и стал думать, куда мог отправиться его друг.
Мысли хаотично прыгали в голове и не желали выстраиваться в стройную цепочку. Геракл бесполезно промаялся около часа. Потом вскочил на ноги и помчался туда, куда повела его интуиция.
Ещё через четыре дня он возник на пороге дома Ясона и задал ему ставший традиционным для него вопрос:
- Ты не видел Иолая?
И получил отрицательный ответ.
Он побывал у Ификла, в Силабосе у Леандры, отыскал неуловимого Автолика, встретился с Салмонеем, съездил в Аттику к Наоби, добрался до Ехидны с Тифоном, даже нашёл Зену – никто не видел Иолая и не слышал ничего о нём уже давно.
Чем больше проходило времени, тем мрачнее и угрюмее становился Геракл.
А потом ему в голову пришла отличная идея:
- Арес! Арес, где ты? Я знаю, ты меня слышишь! Отвечай!!! – закричал он что есть мочи.
Хорошо, что в этот момент он был один в чистом поле и никого не испугал своим диким воплем.
…
- Ну, что ещё? – сводный брат появился в синей вспышке и скорчил недовольную мину.
Геракл, который готов был вспыхнуть от любого неосторожного слова, бросился к богу войны и схватил его за грудки:
- Где он?!! Отвечай!
Арес, не говоря ни слова, размахнулся и заехал полубогу по скуле. Тот не остался в долгу и врезал ему в ответ. Скоро они катались по траве, молотя друг друга, что есть силы, и яростно выкрикивая проклятия. После очередного очень неслабого удара братья разлетелись в разные стороны как бильярдные шары.
- Ты с ума спятил?! – прорычал, наконец, Арес.
- Где! Иолай?! – Геракл с трудом поднялся на ноги, пошатнулся и едва не упал.
- Кто? – бог кашлянул и выплюнул песок.
- Мой друг. Иолай. Где он? – повторил Геракл, наградив Ареса мрачным тяжёлым взглядом.
- О-о-о! Да ты, оказывается, страшен в гневе, - Арес рассмеялся.
- Ты меня ещё не видел в гневе, - сквозь зубы бросил полубог. – Я больше повторять не буду. Отвечай. Где мой друг?
- Или что?..
- Увидишь. И тебе это не понравится.
Тёмный и синий взгляды скрестились как два отточенных клинка. Арес стёр усмешку и выговорил:
- С чего ты решил, что я знаю, где находится твой сумасшедший дружок?
- Его никто не видел два месяца…
Арес всплеснул руками.
- А почему ты решил, что я должен знать, где он находится?
- А ты не знаешь? – Геракл подозрительно прищурился.
- Нет.
- И не видел его?
- Нет.
- И даже не предполагаешь, где он может быть?
- Нет! Нет! Нет! – прорычал Арес. – Ты точно спятил. Почему ты спрашиваешь у меня, где может находиться этот нахал, а сразу не пошёл к Аиду?
Геракл похолодел. Арес сейчас высказал мысль, которую он старательно гнал от себя всё это время. А надо было не метаться как полоумный по всей Греции, а сразу отправиться к воротам царства мёртвых. А что если теперь прошло слишком много времени, что если Аид его не отпустит, что если?..
Геракл махнул рукой, пробормотал:
- Спасибо, Арес.
Развернулся и кинулся прочь.
Он знал, что вход во владения дяди находится в Пилосе.
Геракл мчался и мчался, пока не начал выбиваться из сил. А до цели было ещё слишком далеко. И тогда он решил воспользоваться проверенным способом. Набрал полную грудь воздуха и заорал:
- Аид! А-а-а-и-и-д!!! А-А-А-И-И-И-Д-Д!!!
После почти получасового сотрясения воздуха пространство дрогнуло, потемнело в глазах, закружилась голова, и Геракл оказался в чертогах бога подземного мира.
- Что ещё случилось? – бог мёртвых мрачно воззрился на племянника.
Геракл перевёл дыхание и сказал:
- Верни Иолая.
- Что? – Аид опешил.
- Иолай. Мой друг. Он у тебя. И я прошу его вернуть.
- Стоп-стоп-стоп. – Аид нахмурился ещё больше, затеребил подбородок.
Подошёл к столу, заваленному ворохом бумаг, переворошил кучу свитков и крикнул:
- Радамант! Минос! Где вы, бездельники? – обернулся к Гераклу и сказал. – А ты подожди.
На зов тотчас явились двое субъектов в чёрном – помощников бога подземного мира и судей человеческих душ.
- Ты звал нас, владыка? – спросил одни из них.
- Да. Почему опять бардак в делах? Почему я должен делать за вас вашу работу? – накинулся он на ассистентов.
- Э-э-э… Владыка, что случилось? С отчётами всё в порядке, все души на своих местах, каждый получил то, что ему причитается… - оба судьи заговорили одновременно, перебивая друг друга.
- Как это, на своих местах? Как это, всё в порядке? – Аид грозно навис над помощниками.
Геракл стоял в сторонке и терпеливо ждал. Уж если Иолай где-то и есть, то только здесь, в царстве мёртвых. А с дядей он сумеет договориться.
- В порядке… - пролепетал один из судей, кажется, это был Минос.
- В списках не значится одна душа – Иолай из Фив. – Аид постучал длинным сухим пальцем по столу. – Где он?
- Простите, владыка, сейчас разберёмся, - засуетились помощники.
Они зашуршали бумагами, негромко переговариваясь испуганными голосами.
…
Тёмное подземелье, словно бы осветилось солнечным светом, когда появилась Персефона. Она подошла к любимому мужу, ласково погладила его по щеке и спросила:
- Что случилось, дорогой?
- Племянник снова потерял своего друга, - хмуро бросил Аид.
- Иолай пропал? – богиня ахнула и посмотрела на Геракла с состраданием, обернулась к супругу и проникновенным голосом попросила. – Ты ведь вернёшь его, правда, Аид? Иолай такой славный, и потом, ты же не захочешь видеть Геракла здесь каждый день? – она лукаво улыбнулась.
Судьи, наконец, закончили разбор списков и нетвёрдыми голосами в унисон произнесли:
- Его здесь не было, владыка. Он не был измерен, не был взвешен, его судьба не решалась на Суде.
- Что? – Геракл даже дар речи потерял, - То есть как это, его здесь нет. Тогда где он?
Аид развёл руками:
- Ты видишь, его у меня нет.
Не ответив, Геракл резко повернулся и зашагал прочь.
- Эй, ты куда? – окликнул его Аид.
- Я иду к Харону. Никто не пройдёт незамеченным мимо него, - не оборачиваясь, бросил полубог.
- Отличная идея, - Аид догнал племянника.
… … …
- Шеф, что он здесь делает?! – в голосе жуткого перевозчика послышались панические нотки. Он оттолкнулся длинным шестом и поспешил убраться на середину Стикса.
- Успокойся, Харон. Геракл всего-навсего ищет Иолая.
- Этого нахала, который задолжал мне уйму денег?
- Ты видел моего друга? Перевозил его на эту сторону? – Геракл постарался говорить спокойно.
- Не видел я его, и видеть не желаю! – истерически взвизгнул Харон. – Он надул меня в последний раз, так же как и ты, - перевозчик погрозил крючковатым пальцем. – Я по-о-мню, как ты лишил меня обеда. Такая чудесная свинка в кои-то веки забрела ко мне, а ты её стащил!
- Ну, прости меня, Харон. Ты же видел, она была жива. – Геракл покаянно опустил голову. – Вспомни, может быть, ты всё же перевозил Иолая на это сторону?
- Я ещё раз повторяю – я его не видел. Шеф, ну чего он ко мне пристал? И даже если бы он тут шлялся на берегу, я всё равно его бы не повёз, пусть прежде расплатиться за прошлые разы, - Харон душераздирающе вздохнул.
- Ну что, убедился: не было твоего друга здесь, - Аид обернулся к полубогу.
- Где же он тогда? – Геракл потерянно посмотрел на дядю. – Не в Тартар же он, в само деле, провалился…
Внезапно глаза его загорелись:
- Аид, он в Тартаре! Я точно это знаю. Проводи меня туда.
- Перестань дурачится! – Аид грозно осмотрел на Геракла. – Харон тебе сказал на чистом греческом языке: он не перевозил Иолая через Стикс. Минос и Радамант его не судили. Значит, в Тартар он не мог попасть никоим образом. Какая часть из фразы «его здесь не было» тебе не понятна?
- Он в Тартаре! – повторил полубог в исступлении.
- Вот что, убирайся-ка отсюда вон, – Аид начал терять терпение.
- Аид, если ты не проводишь меня в Тартар, я сам туда попаду и тогда…
Аид окончательно вышел из себя и выкрикнул:
- Если ты не образумишься, я попрошу Гефеста, чтоб он сковал тебя также, как Прометея! - и дико возопил: - ВО-О-О-ОН!!!
…Земля содрогнулась. Оглушающий удар грома, вспышка…
И Геракл обнаружил себя растянувшимся на земле на том же поле, где он не так давно выяснял отношения с Аресом.
Он медленно поднялся на ноги, пошатнулся и протянул:
- Та-а-ак. Значит, семейка отказывается мне помочь. Ну, хорошо.
В мозгу появилась, было, мысль обратиться к Зевсу. Но она скользнула по краешку сознания и погасла. Зато в голове настойчиво начала биться другая. Пока не оформилась в одно слово:
- Гефест!
Гефест, друг с ранней юности. Он должен помочь. Не откажет.
Каким образом может помочь Гефест, Геракл не решил, зато, увидев перед собой чёткую цель, кинулся к ней бегом.
Последний раз он навещал Гефеста в его мастерской в недрах вулкана недалеко от Силабоса.
Ещё пять с половиной дней пути.
Геракл глубоко вздохнул, встряхнулся и помчался.
… … …
- Гефест, это Геракл! Гефест, ты слышишь меня? Г-е-еф?! – эхо бесконечным отзвуком отразилось от стен пещеры. – Ге-е-ефе-е-ест!!! – снова крикнул он.
И вдруг замер, услышав рассерженное шипение.
- Тише! Герк, ты что, с ума сошёл, так орёшь?
Он остолбенел. Моргнул. И медленно осел на землю.
Из-за поворота главного коридора, который вёл вглубь горы, в чертоги Гефеста, вышел… его друг. Иолай, такой же, как всегда, в своей неизменной фиолетовой безрукавке, с неизменно растрёпанными светлыми вихрами и с недовольной миной на физиономии. Недовольной, потому что к груди он нежно прижимал небольшой свёрток и покачивал его на руках. И свёрток это подозрительно попискивал.
Геракл икнул, переглотнул и выдохнул:
- И… Иолай…
- Ты что это так на меня смотришь, как будто увидел призрака? – друг подозрительно прищурился.
Геракл вскочил на ноги, сгрёб его в охапку и стиснул так, что у того затрещали рёбра:
- Ге-ерк!.. Отпусти… Раздавишь… - прохрипел Иолай.
Полубог испуганно разжал руки.
- Да что случилось-то, объясни толком?
- Что случилось?!.. – Гераклу пришлось снова глубоко вдохнуть и сосчитать до семи.
- На тебе лица нет, - кивнул Иолай.
- Где. Ты. Был. Всё это время? – наконец, с расстановкой произнёс Геракл.
- То есть, как это где? Здесь, конечно, - Иолай пожал плечами. Свёрток в это время начал издавать ещё более громкие и ещё более подозрительные звуки.
- Что это?!
- Не что, а кто? – Иолай ласково улыбнулся и пробормотал. – Ути-пути-пути…
Геракл едва не подавился.
- Это Гармония. Правда, она милая? - Иолай приподнял краешек одеяла.
На Геракла в упор смотрели удивительно ясные голубые глаза, а на младенческом личике как в зеркале отражалась улыбка Иолая.
- Э-э-э-э… Гармония?
- Понимаешь, я возвращался из Скироса домой и встретил по дороге Афродиту. Она поссорилась с Гефестом и очень хотела помириться с ним обратно. Ну и вот, а ребёнка не с кем оказалось оставить. Вот она меня и попросила приглядеть за Гармонией, пока они будут мириться. Она разве тебе не говорила?
- Н-не-ет… - протянул Геракл. Он всё ещё не отошёл от шока.
- Так я и знал. Всё, что не касается любви Дите нельзя доверить, - Иолай грустно усмехнулся.
- Но почему ты?
- Ну, а кто? Кто, по-твоему, их свёл: Афродиту и Гефеста?
- Ты.
- И кому, по-твоему, они могли доверить дочь? – он торжествующе улыбнулся, наклонился к девочке и пробормотал. – Ути-пути-путюшки…
Где ты?..
Во-первых, жанр: (кроме того, что это джен) очень хороший вопрос...
Во-вторых, суть рассказа - Иолай где-то потерялся. И где он?
размер: мини
- Ты куда-то собрался? – Геракл опустил очередной камень на стену вокруг дома матери, которую он строил с переменным успехом уже который год подряд, и смерил подозрительным взглядом Иолая. Тот шагал мимо с самым озабоченным видом и остановился, увидев полубога. - Судя по экипировке и мечу в руках, ты, друг мой, решил в очередной раз поискать приключений?
Иолай глянул на друга исподлобья и сказал:
- Вообще-то я иду в Скирос…
- И что ты там забыл? – Геракл нахмурился.
читать дальше
Во-вторых, суть рассказа - Иолай где-то потерялся. И где он?
размер: мини
- Ты куда-то собрался? – Геракл опустил очередной камень на стену вокруг дома матери, которую он строил с переменным успехом уже который год подряд, и смерил подозрительным взглядом Иолая. Тот шагал мимо с самым озабоченным видом и остановился, увидев полубога. - Судя по экипировке и мечу в руках, ты, друг мой, решил в очередной раз поискать приключений?
Иолай глянул на друга исподлобья и сказал:
- Вообще-то я иду в Скирос…
- И что ты там забыл? – Геракл нахмурился.
читать дальше